background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1461733_v2_0816_01_m_(1)_4L

Operation

a) Adjusting the headband

•  Press the headband buckle (1) and adjust the length of the headband (2) to fit your head.
•  Ensure that the buckle clicks into place in one of the holes on the headband (2). This will 

secure the headband to your head.

•  Place the headband magnifier around your head.
•  Loosen the fastening pin (3) on the side by turning it anticlockwise.
•  Move the magnifier housing (5) up or down to bring it to the desired position.
•  Turn the fastening pin clockwise to fix it in place.
•  When you are not using the headband, tilt the magnifier housing upwards slightly. It must not 

point completely downwards.

b) Using the light

•  To turn the light (9) on, move the on/off switch (4) on the top of the magnifier housing to the 

"ON" position.

•  Tilt the light up or down and turn it left or right as desired.
•  To turn the light off, move the on/off switch on the top of the magnifier housing to the "OFF" 

position.

c) 

Configuring the lenses

•  The standard lens (6) has a 1.8x magnification.
•  To increase the magnification to 2.3x, bring the interior additional lens (7) to the front.
•  To increase the magnification to 3.7x, rotate the circular close-up lens (8) so that it covers 

the standard lens.

•  For the highest magnification (4.8x), use all of the lenses (collapsible additional lens and 

rotating close-up lens).

Magnification factor

Focusing range

1.8x

250 - 290 mm

2.3x

130 - 160 mm

3.7x

70 - 90 mm

4.8x

50 - 70 mm

Changing the batteries

•  Three AAA  batteries  are  required  to  power  the 

built-in light.

•  Open  the  battery  compartment  cover  (10)  by 

pressing the latch.

•  Remove the battery holder.
•  Insert three AAA batteries into the battery holder 

in the correct polarity. The correct polarity (plus/+ 

and  minus/-)  is  indicated  on  the  sides  of  the 

battery holder.

•  Insert  the  battery  holder  into  the  battery 

compartment  (observe  the  plus/+  and  minus/- 

markings).

•  Replace the battery compartment cover and ensure that the latch clicks into place.

Care and cleaning

•  Before cleaning the product, remove the batteries to disconnect it from the power supply.
•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could 

damage the casing or even impair the functioning of the product.

•  Clean the lenses with lens cleaning fluid, alcohol or neutral cleaning agents.
•  Clean the surface of the lenses using a lens cloth or a clean, soft and lint-free cloth.
•  Avoid touching the lenses with your fingernails or other sharp objects.

Disposal

a) Product

  Electronic  devices  are  recyclable  waste  and  must  not  be  disposed  of  in  the 

household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to 

the relevant statutory regulations.

 

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

  You  as  the  end  user  are  required  by  law  (Battery  Ordinance)  to  return  all  used 

batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

Contaminated batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the 

domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: 

Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. 

below the trash icon on the left).

Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever 

batteries are sold.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Operating voltage (light) ..............................  3 x 1.5 V/DC AAA batteries (not included)
Lens material ............................................... PMMA (Polymethyl methacrylate)
Lens magnification factors ........................... 1.8 / 2.3 / 3.7 / 4.8
Luminous intensity ....................................... 12.4 – 17.30 cd
Maximum rotation angle (light) .................... 120º (vertical)/ 90º (horizontal)
Storage conditions .......................................  -5 to +45 °C, 0 - 70 % relative humidity  

(non-condensing)

Operating conditions ....................................  -5 to +45 °C, 0 - 70 % relative humidity  

(non-condensing)

Dimensions (W x H x D) .............................. 200 x 70 x 270 mm
Weight ......................................................... 182 g

Содержание 1461733

Страница 1: ... die Reparatur elektronischer Geraete Schmuckbewertung Miniatur Gravur Modellbau usw Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschr...

Страница 2: ...en Batteriehalter heraus Legen Sie drei Batterien vom Typ Micro AAA polungsrichtig in den Batteriehalter ein Die korrekte Polung Plus und Minus ist an den Seiten des Batteriehalters zu erkennen Legen Sie den Batteriehalter polungsrichtig in das Batteriefach ein Plus und Minus beachten Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und achten Sie darauf dass die Arretierung einrastet Pflege und Reini...

Страница 3: ...y making engravings or building models It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such...

Страница 4: ...y holder Insert three AAA batteries into the battery holder in the correct polarity The correct polarity plus and minus is indicated on the sides of the battery holder Insert the battery holder into the battery compartment observe the plus and minus markings Replace the battery compartment cover and ensure that the latch clicks into place Care and cleaning Before cleaning the product remove the ba...

Страница 5: ...e la construction de modèle etc L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Impérativement éviter tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles ...

Страница 6: ...evez le support de piles Insérez les piles de type Micro AAA dans le support de piles en respectant la polarité La bonne polarité plus et moins est visible sur les côtés du support de piles Mettez le support de piles dans le compartiment à piles en respectant les indications de polarité plus et moins Remettez le couvercle du compartiment à piles et vérifiez que le loquet s enclenche Entretien et n...

Страница 7: ...v in de badkamer moet absoluut worden voorkomen In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische sc...

Страница 8: ...rgrendeling ervan te drukken Verwijder de batterijhouder Plaats drie batterijen van het type micro AAA met de juiste polariteit in de batterijhouder De juiste polariteit plus en min is aan de zijkanten van de batterijhouder aangegeven Plaats de batterijhouder met de juiste polariteit in het batterijvak let op plus en min Plaats het batterijvakdeksel weer terug en zorg ervoor dat de vergrendeling v...

Отзывы: