background image

•  Attention, LED light:

 - Do not look directly into the LED light!
 - Do not look into the beam directly or with optical instruments!

b) 

Magnifier

•  This product is designed to be used as a magnifying glass. It is not a replacement 

for glasses. The headband magnifier must not be used for observing road traffic.

•  Never  use  the  magnifier  when  you  are  moving.  Do  not  allow  yourself  to  be 

distracted from your immediate surroundings when you are using the magnifier, 

as you may fail to notice obstacles in front of you.

•  Never use the magnifier to look at bright sources of light (especially the sun). 

Observing unfiltered sunlight for just a fraction of a second can lead to permanent 

blindness.

•  Always ensure that the magnifying glasses are covered when in storage.
•  Improper use can cause the magnifying glass to concentrate sunlight onto a small 

area and generate very high temperatures. This constitutes a fire hazard!

•  The product must only be used in appropriate surroundings.

c) Batteries

•  Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
•  Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of 

time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause 

acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to 

handle corrupted batteries.

•  Batteries  must  be  kept  out  of  reach  of  children.  Do  not  leave  batteries  lying 

around, as there is a risk that children or pets may swallow them.

•  All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in 

the device can lead to battery leakage and device damage.

•  Batteries  must  not  be  dismantled,  short-circuited  or  thrown  into  fire.  Never 

recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

Operating elements

1  Headband buckle
2  Headband
3  Fastening pin
4  On/off switch for light  
5  Magnifier housing
6  Standard lens
7  Collapsible additional lens
8  Rotating close-up lens
9  Light
10  Battery compartment cover

 Operating instructions

LED headband magnifier 1.8x - 4.8x

Item no. 1461733

Intended use

This product is designed to magnify objects. The headband magnifier is equipped with a 1.8x 

and 2.3x lens. By using the close-up lens in combination with the other lenses, you can obtain a 

3.7x and 4.8x magnification. You do not need to remove your glasses. The headband magnifier 

features a light that is operated with three AAA batteries. The light can be switched on and off.
The  headband  magnifier  provides  handsfree  magnification  for  a  wide  range  of  different 

scenarios. For example, you can use it when repairing electronic devices, examining jewellery, 

making engravings or building models.
It  is  intended  for  indoor  use  only.  Do  not  use  it  outdoors.  Contact  with  moisture,  e.g.  in 

bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use 

the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. 

In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. 

Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only 

together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company 

names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content

•  Headband magnifier
•  Operating instructions

Up-to-date Operating Instructions           

Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code 

above. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important 

information in these operating instructions. Always read this information carefully.

  The arrow symbol indicates special information and advice on operation.

Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety 

information. If you do not follow the safety instructions and information 

on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting 

personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

a) General information

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do  not  leave  packaging  material  lying  around  carelessly.  This  may  become 

dangerous playing material for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed 

if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

can damage the product.

•  Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the 

device.

•  Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an 

expert or at a qualified shop.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

Содержание 1461733

Страница 1: ... die Reparatur elektronischer Geraete Schmuckbewertung Miniatur Gravur Modellbau usw Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschr...

Страница 2: ...en Batteriehalter heraus Legen Sie drei Batterien vom Typ Micro AAA polungsrichtig in den Batteriehalter ein Die korrekte Polung Plus und Minus ist an den Seiten des Batteriehalters zu erkennen Legen Sie den Batteriehalter polungsrichtig in das Batteriefach ein Plus und Minus beachten Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und achten Sie darauf dass die Arretierung einrastet Pflege und Reini...

Страница 3: ...y making engravings or building models It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such...

Страница 4: ...y holder Insert three AAA batteries into the battery holder in the correct polarity The correct polarity plus and minus is indicated on the sides of the battery holder Insert the battery holder into the battery compartment observe the plus and minus markings Replace the battery compartment cover and ensure that the latch clicks into place Care and cleaning Before cleaning the product remove the ba...

Страница 5: ...e la construction de modèle etc L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Impérativement éviter tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles ...

Страница 6: ...evez le support de piles Insérez les piles de type Micro AAA dans le support de piles en respectant la polarité La bonne polarité plus et moins est visible sur les côtés du support de piles Mettez le support de piles dans le compartiment à piles en respectant les indications de polarité plus et moins Remettez le couvercle du compartiment à piles et vérifiez que le loquet s enclenche Entretien et n...

Страница 7: ...v in de badkamer moet absoluut worden voorkomen In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische sc...

Страница 8: ...rgrendeling ervan te drukken Verwijder de batterijhouder Plaats drie batterijen van het type micro AAA met de juiste polariteit in de batterijhouder De juiste polariteit plus en min is aan de zijkanten van de batterijhouder aangegeven Plaats de batterijhouder met de juiste polariteit in het batterijvak let op plus en min Plaats het batterijvakdeksel weer terug en zorg ervoor dat de vergrendeling v...

Отзывы: