background image

12

CARGADOR 100-240 V/ 12 V

ES

Traducción de las instrucciones originales

No utilice el aparato si el cable de suministro 

de corriente o la clavija están dañados.

No cargue nunca una batería helada.

No cubra el aparato.

No colocar el aparato cerca de una fuente de 

calor y a temperaturas muy elevadas (supe-

riores a 50ºC).

Riesgo de explosión y de incendio.

Una batería en carga puede emitir gases ex-

plosivos. 

• Durante la carga, la batería debe ponerse 

en un lugar aireado.

• Evite las llamas y las chispas. No fume.

Riesgo de proyección de ácido.

• Lleve gafas y guantes de protección.

•  En caso de contacto con los ojos o la piel, 

aclare con agua abundantemente y consulte 

con un médico sin demora.

Conexiones:

• Aparato de clase II
• Este aparato posee una protección por  

fusible.

Mantenimiento:

•  El cable de red eléctrica no se puede reem-

plazar. Si el cable está dañado, conviene 

desechar el producto.

Normativa:

• Aparato conforme a las directivas europeas.

• 

 La declaración de conformidad está dispo

-

nible en nuestra página Web.

•  Marca de conformidad EAC (Comunidad 

económica Euroasiática)

Содержание GYSPACK 660

Страница 1: ...GEUR 100 240 V 12 V 100 240 V CHARGER CIGARETTE LIGHTER LADESTECKER 100 240 V 12 V CARGADOR 100 240 V 12 V 100 240 12 LADER 100 240 V 12 V CARICABATTERIE 100 240 V 12 V GYSPACK 660 DE 8 10 23 24 ES 11...

Страница 2: ...eil doit tre utilis uniquement pour faire de l alimentation dans les limites indiqu es sur l appareil et le manuel Il faut respecter les instructions relatives la s curit En cas d utilisation inad qua...

Страница 3: ...es 50 C Risque d explosion et d incendie Une batterie en charge peut mettre des gaz explosif Pendant la charge la batterie doit tre plac e dans un emplacement bien a r Eviter les flammes et les tincel...

Страница 4: ...site voir la page de couverture Appareil conforme aux normes Marocaines La d claration C CMIM de conformit est disponible sur notre site internet Mise au rebut Ce mat riel fait l objet d une collecte...

Страница 5: ...n the device and in the manual The safety instructions must be followed In case of improper or unsafe use the manufac turer cannot be held responsible Device suitable for indoor use only Do not expose...

Страница 6: ...ve gloves If your eyes or skin come into contact with battery acid rinse the affected part of the body with plenty of water and seek imme diate medical assistance Connection Class II device This machi...

Страница 7: ...me page Equipment in conformity with Moroccan standards The declaration C CMIM of conformity is available on our website see cover page Disposal This product should be disposed of at an appropriate re...

Страница 8: ...rtes und geschultes Fachpersonal Dieses Ger t darf ausschlie lich zur Spannungsversorgung f r die in der Anleitung oder auf dem Ger t genannten Anforderungen genutzt werden Die Sicherheitshinweise m s...

Страница 9: ...adevorgangs muss die Bat terie in einem gut bel fteten Bereich pla ziert werden Vermeiden Sie Funken und Flammen Rau chen Sie nicht Es besteht die Gefahr von S urespritzern Tragen Sie eine Schutzbrill...

Страница 10: ...htlinien und Normen Die Konformit tserkl rung f r Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verf gbar siehe Titelseite Das Ger t entspricht die marokkanischen Standards Die Konformit tserkl rung C...

Страница 11: ...apa rato Este aparato se debe utilizar solamente para la alimentaci n el ctrica dentro de los l mites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad...

Страница 12: ...er a debe ponerse en un lugar aireado Evite las llamas y las chispas No fume Riesgo de proyecci n de cido Lleve gafas y guantes de protecci n En caso de contacto con los ojos o la piel aclare con agua...

Страница 13: ...nto conforme a las normas marroqu es La declaraci n de conformidad C CMIM est disponible en nuestra p gina web ver p gina de portada Desecho Este material es objeto de una recogida se lectiva No lo de...

Страница 14: ...100 240 12 14 RU 8...

Страница 15: ...15 100 240 12 RU 50 C II EAC...

Страница 16: ...100 240 12 16 RU C CMIM 230 12 12 6 10 50 GYSPACK 660...

Страница 17: ...rden Raadpleeg in geval van problemen of vragen een gekwa lificeerde onderhoudsmonteur Dit apparaat kan uitsluitend gebruikt worden als oplader of als stroomvoorziening volgens de instructies vermeld...

Страница 18: ...oger dan 50 C Ontploffings en brandgevaarlijk Een opladende accu kan explosief gas uit stoten Plaats de accu tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte Vermijd vuur en vonken Niet roken Let...

Страница 19: ...aring van overeenkomt is beschikbaar op onze website zie omslagpagina Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen De verklaring C CMIM van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site verm...

Страница 20: ...Questo di spositivo deve essere usato soltanto per fare alimentazione entro i limiti indicati sul dispo sitivo e su questo manuale Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza In caso di u...

Страница 21: ...carica la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato Evitare fiamme e scintille Non fumare Rischio di proiezioni acide Portare occhiali e guanti di protezione In caso di contatto con gli occ...

Страница 22: ...di copertina Materiale conforme alle normative maroc chine La dichiarazione C CMIM di conformit disponibile sul nostro sito vedi scheda del prodotto Scarto Questo materiale soggetto alla raccolta diff...

Страница 23: ...ARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due t...

Страница 24: ...rd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving van de storing GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a par...

Отзывы: