TOOL FRANCE TFD-26115 Скачать руководство пользователя страница 18

6

Consignes de sécurit é

Transport, manutention de la machine

1.

La machine pèse 164 kg.

2.

Pour le transport, utilisez des moyens adéquats.

3.

Les machines ont un centre de gravité très haut placé. Attention aux risques de basculement.

Poste de travail

1.

L’éclairage et l’aération de l’atelier doivent être suffisants.

2.

L’éclairage convenable pour de bonnes conditions de travail doit être de 300 LUX.

Niveau sonore

1.

Ces machines émettent à vide un niveau sonore de 70 dB.

2.

Selon le matériau qui est percé, ce niveau peut être plus élevé. Il appartient à l’utilisateur de prendre à ce sujet

les mesures qui s’imposent pour réduire les bruits le plus possible et pour protéger l’opérateur (Ex. Casque

anti-bruit ).

Connexion électrique au réseau

1.

Les machines modèles 

TFD-26115

 sont livrées avec un câble de raccordement à une arrivée courant de

230V/50/3.

2.

La protection doit être égale à un DRT de 10A.

3.

Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de type sur la machine, ou

dans

 

le

 

schéma

 

du

 

câblage

 

électrique

 

inclus

 

dans

 

le

 

manuel

 

d’utilisation.

4.

ATTENTION! Avant toutes interventions de réglages, de maintenance, ou de réparation, débranchez la prise de

raccordement

 

au

 

réseau.

5.

Le câble de terre, jaune/vert, est essentiel pour la sécurité électrique. En conséquence il faut prendre grand

 

soin

de le brancher correctement

 

au moment de la mise en service de la machine.

15.

Maintenir la machine en bon état. Garder les arêtes de coupe propres et bien acérées afin de pouvoir

exploiter toutes les capacités de la machine. Respecter le mode d’emploi lors du nettoyage, le graissage

et l’échange des outils.

16.

Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou à l’échange d’éléments

tels que lame de scie, forets et outils de coupe etc.

17.

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet effet

dans le mode d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques d’accident.

18.

Eviter la mise en marche involontaire. Avant chaque branchement au secteur, vérifier systé-

matiquement que l’interrupteur de la machine est en position ARRET (O).

19.

Ne jamais monter sur la machine. Son basculement ou le contact avec l’outil de coupe peut causer

des accidents très graves.

20.

Contrôler les organes défectueux de la machine. Les organes de protection ou les pièces endommagées

doivent être correctement réparés ou remplacés avant la poursuite du travail.

21.

Ne jamais laisser une machine seule en état de marche. Couper systématiquement l’alimentation

secteur et ne quitter la machine que lorsqu’elle s’est complètement arrêtée.

22.

Ne jamais intervenir sur une machine sous l’effet de l’alcool, de certains médicaments ou de drogues.

Consignes de sécurit é

Portez vos lunettes de protége !

Содержание TFD-26115

Страница 1: ...TFD 26115 Drill Press S ulenbohrmaschinen Perceuses colonne TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www promac fr 11 2022...

Страница 2: ...tlinie Dir e Machines 2014 30 EU electromagne com lity elektromagne sche Vertr glichkeit lit lectromagn que designed in consider of the standards und entspechend folgender zus tzlicher Normen entwicke...

Страница 3: ...n earthing 4 Always remove any loose clamping levers or wrenches from the machine Make it a habit to check that all loose operating elements have been removed before turning the machine on 5 Keep the...

Страница 4: ...ce of alcohol or drugs 23 Before performing any work on the electrical system on the drive motor etc make sure the machine has been disconnected from power supply Information on occupational safety an...

Страница 5: ...Parts list of the electrical system EN Index No Func on Speci ca ons Qty Manufacturer Remarks XP Power plug 250V 8A 1 Power cord H05VV F0 75mm2 1 SB 1 Pushbu on Start AC 230V 10A 1 KEDU KJD 12 IEC 609...

Страница 6: ...ld metal cu ng tasks that normally would require several machines When using and maintaining the machine correctly its safe fu ing and its high machining accuracy will be guaranteed for many years to...

Страница 7: ...sing the screws and washers 2 Mount the column flange 2 together with the inserted rack 3 on the column Install the riser handle 4 and secure it with the screw Observe the note 3 Mount the ring 5 and...

Страница 8: ...nts Start pushbutton Emergency stop switch Stop pushbutton Vee belt tensioner Depth stop Spindle feed handles Riser handle for table Drill chuck Chip guard Locking screw Rotatable work table Base 5 6...

Страница 9: ...dle to align the work table For correct alignment please insert shims of suitable thickness to be determined with feeler gauge between the mounting surface and the machine base Cleaning and lubricatio...

Страница 10: ...e mains b Unclamp the tool c Clean the machine and apply oil to blank parts guideways and spindles d Cover the machine with a cloth to protect it against dust dust and dirt ADJUSTMENT OF THE WORK TABL...

Страница 11: ...ff the machine 2 Open the vee belt guard 3 Loosen the set screw 4 Slide the motor towards the machine head housing to slacken the vee belt 5 Position the vee belt in the desired groove of the pulleys...

Страница 12: ...safety guards and devices is also considered as non routine maintenance SHUTDOWN If the drill press shall be taken out of service for an extended period it is recommended to pull out the power plug t...

Страница 13: ...13 Parts drawing...

Страница 14: ...w 92 944477 Dri key 30A PM 214030AG Head housing 93 9778 Adapter MT 3 31 PM 214031 Screw 94 947316 Quick clamping chuck 16 mm 32 PM 214032 Bar 33 PM 214033 Screw 96 PM 214096 Nut 34 PM 214034 Hose cli...

Страница 15: ...betreiben 4 Lose Spannhebel oder Schl ssel immer von der Maschine entfernen Ein Verhalten entwickeln dass im mer vor dem Einschalten der Maschine gepr ft wird ob alle losen Bedienelemente entfernt wu...

Страница 16: ...HERHEITSVORSCHRIFTEN 14 Auf Standsicherheit achten Fussstellung und k rperliche Balance immer so halten dass der sichere Stand gew hrleistet ist 15 Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten Hierz...

Страница 17: ...chine D velopper le r flexe de v rifier l absence de toute pi ce mobile proximit des organes en mouvement 5 D gager un espace de travail suffisant autour de la machine L encombrement des plans de trav...

Страница 18: ...faut prendre grand soin de le brancher correctement au moment de la mise en service de la machine 15 Maintenir la machine en bon tat Garder les ar tes de coupe propres et bien ac r es afin de pouvoir...

Страница 19: ...que ELEKTROSCHEMA SCHEMA DU CABLAGE ELECTRIQUE St ckli ste der elektrisch en Anlage Liste des composants de l i nstallation lectrique Kurzzeichen R f rence Funktion Fonction Tech Daten Dates Techniq u...

Страница 20: ...en durchgefahren werden ohne dass dabei die Maschine in Betrieb gesetzt wird MERKMAL E 1 Die Bauart dieser Maschine erlaubt das Bohren mit verschiedensten Werkzeugen Die Maschine ist mit Stufenriemens...

Страница 21: ...iement Pour cela chaque fonction de la machine doit tre ex cut e vide et ma tris e avant qu elle soit utilis e en travail PARTICULARIT S 1 Permet de percer avec un grand choix d outils 2 La machine es...

Страница 22: ...le montieren Die Drehkurbel 4 montieren und mit der Schraube fixieren Hinweis beachten 3 Den Ring 5 montieren und mit den Schrauben fixie ren 4 Den Arbeitstisch 6 auf den Flansch 2 montieren 5 Die Kle...

Страница 23: ...l re 3 la colonne Mettre la manivelle 4 et serrer avec la vis Veuillez lire les avertissements 3 Mettre la bague de blocage 5 autour de la colonne et bien serrer 4 Monter la table 6 sur le flasque 2 5...

Страница 24: ...d arr t 4 Keilriemenspanner Levier de tension de la courroie 5 Tiefenanschlag But e de profondeur 6 Spindelvorschubgriffe Levier de descente de la broche 7 Drehkurbel Tisch Manivelle table 8 Bohrfutt...

Страница 25: ...en der Maschine mit einem z hen Fett gegen Korrosion gesch tzt Dieses muss bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird vollst ndig entfernt werden Dazu ist entweder Petrole um oder Waschbenzin zu verwe...

Страница 26: ...nke Teile F hrungen und Spindeln ein len d Maschine mit Tuch abdecken um sie vor Staub und Schmutz zu sch tzen EIN UND VERSTELLUNG DES ARBEITSTISCHES a Um den Arbeitstisch zu heben oder zu senken den...

Страница 27: ...oche Pour le r glage il faut ins rer des lamelles m talliques d paisseur convenable Jauges d paisseur entre la plage de montage et le pied de la machine Nettoyage et graissage d une machine neuve Pend...

Страница 28: ...ger des poussi res et des souillures ventuelles POSITIONNEMENT DE LA TABLE EN HAUTEUR a Pour lever ou abaisser la table ou la t te il faut commencer par desserrer la manette de blocage Positionner la...

Страница 29: ...otores spannen Durchhang ca 1cm 7 Den Keilriemendeckel schliessen und die Maschine starten D terminez la position de la courroie en fonction de la vitesse de rotation n cessaire au per age l aide du t...

Страница 30: ...ellung der Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrich tungen anzusehen AUSSERBETRIEBSETZUNG Wenn die Bohrmaschine l ngere Zeit nicht verwendet wird empfiehlt es sich den elektrischen Netzstecker zu zieh...

Страница 31: ...de 10mm env Refermer le capot des courroies ENTRETIEN EXCEPTIONNEL Les interventions d entretien exceptionnel sont faire par du personnel qualifi Il est conseill dans tous les cas d avoir recours l as...

Страница 32: ...20 Ersatzteilzeichnung Vue clat e...

Страница 33: ...4060 Kugellager Roulement 6007 61 PM 214061 Mutter Ecrou 62 PM 214062 Kugellager Roulement 6005 63 PM 214063 Gummi Joint 64 PM 214064 Klemmring Palier 65 PM 214065 Schraube Vis 66 PM 214066 67 PM 2140...

Страница 34: ...n Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten gem Forderung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU Diese Richtlini...

Страница 35: ...e la n gligence les dommages accidentels la r para ntenance ou le ne oyage incorrects et l usure normale Vous pouvez trouver de plus amples d tails sur la garan c g n rales CG Les CG peuvent tre envoy...

Отзывы: