background image

Read this instruction manual before use and operate wrench after full understanding of the contents. 

Preserve the instruction manual at designated place so that it may be referred again at any time upon 

necessity. 

●製品をご使用される前に、取扱説明書をお読みいただき、理解していただいた上でご使用く

ださい。

●取扱説明書は、いつでも読めるように所定の場所に大切に保管してください。

2008

要保管

TO BE 

PRESERVED

Содержание 12-1200P

Страница 1: ... after full understanding of the contents Preserve the instruction manual at designated place so that it may be referred again at any time upon necessity 製品をご使用される前に 取扱説明書をお読みいただき 理解していただいた上でご使用く ださい 取扱説明書は いつでも読めるように所定の場所に大切に保管してください 2008 要保管 TO BE PRESERVED ...

Страница 2: ...品 ご使用になる前に ご使用方法 点検 修理 仕様 2 5 6 11 1 2 17 1 8 20 目次 Cautions for us e Contents of packing P art name Method of us e Re pair and Ins pection S pecifications Before use 2 2 26 2 7 28 2 9 37 3 8 41 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ...前に 取扱説明書をお読みください お読みになられた後は いつでも読めるように大切に保管してください 万一 取扱説明書および警告ラベルを紛失 汚損された場合 または保管用として別途 取扱 説明書をご入用の方は 弊社までお申し付けください 警告 誤った取扱いをしたときに 使用者が死亡または重傷を負う可能性 が想定される内容のご注意 誤った取扱いをしたときに 使用者が傷害を負う可能性が想定される 内容および物的損害の発生が想定される内容のご注意 注意 危険 誤った取扱いをしたときに 使用者が死亡または重傷を負う危険が 切迫して生じることが 想定される内容のご注意 お使いになる人や 他の人への危害や財産への損害を未然に防止するため 必ずお守りいただく内容を次 の要領で説明しています 説明内容を無視し 誤った使い方をしたときに生じる危険や損害の程度を下の表示で区分し 説明して います 注意文の警告マ...

Страница 4: ...になります 正しいトルクが出力されない だけでなく レンチの故障や ケガの原因になります 使用前に必ず 取扱 説明書をお読みくだ さい 動力工具での入力は できません 警告 ご使用方法 および ご使用上の 注意事項 を熟読してださい 過大入力 不適切な反力の取り方 などにより レンチが破損または 反力受が外れたとき 大変危険で す 作業場の下に人がいないことを確 認し 作業をしてください 本製品は手動用の強力パワーレ ンチです 入力に動力工具 インパ ク トレンチ 電動レンチ を使用し な いでください 入力作業後 クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えをすると き ラチェ ッ トハン ドル 又は トルクレンチ が逆回転する場合が ありますのでハンドルから急に 手を離さないでください 作業周辺に人がいないことを 確認し 作業をしてください 強力パワーレンチ 取扱説明書 ...

Страница 5: ...角の破損 けがの 原因になります 作業中パワーレンチが倒れ込んだり アタッチメント類が破損するなどによるけがの原因になります ご使用上の注意 必ずお守りください 警告 反力受をあてる部材は出力トルク とほぼ同じ負荷を受けますので 固くて変形しない箇所を選んでく ださい P14 及びP16 の操作を行うとき クラッチ部チェンジダイヤルの切 り替えが固く 動かないほど荷重 がかかっている場合もあり 往々 にしてクラッチ部をハンマーなど の打撃による荷重解除をされるこ とがあります 反力受はボル トの回転方向に対 し 逆方向に回転しますのでご注 意ください 差し込みが不十分ですと ソケッ ト が落下したり規格以下のトルクで 出力角が破損します パワーレンチの出力角とソケッ ト との間にアタッチメン ト類 エクス テンションバー ジョイン ト アダプ ター を接続しないでください L R L R ...

Страница 6: ...を 確認してください 誤った装着をされますと 移動及び作業中にソケット が落下する場合がありま す 分解 改造は故障 けがの 原因になります 但し 次の消耗品は必要に 応じて交換してください 反力受 ラチェットハンドル 出力角とソケッ トの結 合がOリング仕様の 場合 正しくピン Oリ ングを装着してくださ い 分解 改造をしないで ください 無理に使用しないで ください 危険防止のため保護 具の着用をお薦めし ます 修理のご用命は お 買い求めの販売店 あるいは弊社営業所 までご連絡ください けがの原因になります ご使用前に右記の点 検を行ってください けがの原因になります 破損 けがの原因になります 故障 けがの原因になります ご使用上の注意 必ずお守りください 警告 ...

Страница 7: ...P すき間 事故 けがの原因になります 締め付けトルク と ねじの締め 付け力 の関係は ねじの状態や 構造 摩擦係数などによって異な ります A寸法を超えない位置で反力を受 けますと可負荷により 反力受取り 付けボル トの破損や出力軸の焼き 付きなどの原因となります 不十分ですとボル ト ナッ トを痛め たり レンチが外れけがの原因に なります ちらかった場所での作業は 事故 の原因になります 作業者以外に パワーレンチを触 れさせないでください レンチの出力 トルク範囲内で使用 してください 乾燥した場所で 子供の手の届か ない所に鍵を掛けて保管してくだ さい 常に足場をかため 身体の安全を 確保して作業を行ってください 作業場は 明るく してください ソケッ トは完全にボル ト ナッ トが隠れるまで 差し込んでください 作業をする場所の安全 を確認してください 使用しない場合はケー ...

Страница 8: ...ワーレンチ 強力パワーレンチ トルクレン チ付 出力角 mm 上記内容品とトルクレンチの2梱包になります 製品番号 内容品 強力パワーレンチ 8 150 P 8 300 P 12 450 P 12 600 P 12 1200P 8 150P T 8 300P T 12 450P T 12 600P T 12 1200PT トルクレンチ T6MN30 0 T6MN30 0 T6MN30 0 T6L420 N T6MN300 強力パワーレンチ本体 ストレート形反力受 L形反力受 ラチェットハンドル 471S又は471 六角棒L形レンチ ケース 取扱説明書 ストレート形反力受 トルクレンチ トルクレンチ付きパワーレンチのみ 63 5mm出力角 12 1200P 12 1200PTのみ 12 1200P 12 1200PTのみ オプションです 12 1200P 12 1200PTのみ 8 150P...

Страница 9: ...ストレート形反力受 クラッチ部 チェンジダイヤル クラッチ部 チェンジダイヤル 入力差込角 角軸ナット 19 0mm角 移動角軸 38 1mm 強力パワーレンチ トルクレンチ付 は トルクレンチの取扱説明書をご参照ください 注意シール 反力受取り付けボルト 12 12 0 0 P 反力受取り付けボルト 出力角 ラチェットハンドル 4 7 1S 4 7 1 角ドライブ 本体 切替ハンドル ハンドル 止めビス 銘板 注意シール 出力角 ストレート形反力受 座金 入力差込角 ...

Страница 10: ...及び最大入力トルクの 数値はセッ ト内容の トルクレンチを使用 した場合の数値です 最小出力トルク 最小入力トルク 最大出力トルク 最大入力トルク 500 1 22 1 230 300 8 150PT 1 000 95 3000 286 8 300PT 1 500 1 1 0 4080 300 12 450PT 2000 1 4 7 571 2 420 12 600PT 4000 1 09 1 0980 300 12 1200PT 参考 K D N T T 締付けトルク N m K トルク係数 D ボルトの軸径 m N ボルトの軸力 N 締め付けようとするボル ト ナッ トの トルクを作業指示書で確認してください 指示 トルクがない場合 ボル トメーカーに問い合わせするか ねじの資料で お客様にてご使用になる トルクを決定してください 緩め作業の場合 ボルト ナッ トのサビ 変形などの悪条...

Страница 11: ...には 700 N の目安となる荷重を荷重点にかける必要があります 出力トルク 入力トルク レンチの倍率 出力トルク 入力トルク レンチの倍率 4 1 100 0 0 35 244 の式より トルク 荷重 N 距離 m 荷重 N トルク 距離 m の式より 法 方 の 例 法 方 の 350mm 荷重点 なるほど 例 Input torque N m Output torque N m 100 200 300 400 500 1000 1500 本取扱説明書P 18の入力 出力線図またはパワーレンチ本体の貼り付けの銘板より算出 する方法があります しかし これらの入力 出力線図の倍率は およその値ですので より 正確な値を求められる場合は の方法により算出してください 付属の検査合格書で 使用される出力トルクに近い測定点のレンチの倍率を確認し の式より算出してください レンチの倍率は 使用頻...

Страница 12: ...六角棒L形 レンチを使って反力受を取り外し ご使用になる反力受を 取り付け六角棒L形レンチで反力取り付けボルト 六角穴付き ボルト をしっかりと締め付けてください 5 mm 6 mm 8 mm ストレート形反力受 使用する工具 六角棒L形レンチ 反力受取付ボル ト 六角穴付きボル ト ボル ト ナッ ト 二面幅 六角 ソケッ ト 二面幅 六角 または 十二角 ソケッ ト 差込角 出 力 角 8 150P 12 1200P ボル ト 出力角 強力パワーレンチ本体 出力角 8 300P 12 450P 12 600P ソケッ ト ボルト ナットの二面幅寸法 六角部対辺 と ソケットの二面幅寸法が適合している こと 強力パワーレンチ本体の出力角とソケット 差込角が適合していることを確認してくだ さい ...

Страница 13: ...になっています セット内容品の63 5mm出力角に交 換 す る こ と に よ り 最 大 出 力 ト ル ク 18000N mまで使用可能となりま す 交換方法はあらかじめ装着されて います38 1 mm出力角先端に穴があ いており その奥に六角穴付きボルト で出力角を固定していますので 六角 棒レンチなどで六角穴付きボルトを緩 め出力角を取り外し 63 5mm出力 角 を取り付け 六角棒レンチなどでしっ かりと締め付けください 5 mm ボール 8 150 P 12 300P 8 150PT 12 300PT 12 450 P 12 1200P 12 450P T 12 1200PT 貫通穴 ピン Oリング ピン Oリング装着完図 63 5 mm 出力角 38 1 mm 出力角 M6 55 出力角 出力角 穴 穴 ...

Страница 14: ...シュ 歯車相互のすき間 や材料の弾性変形に吸収されるため ロスが生じます このロスを防ぎ 作業効率を向上さ せるため クラッチを設けています クラッチの名称 クラッチの操作 チェンジダイヤルを切り替える 作業前には必ず 出力角の回転方向と クラッチの方向が合致しているか確認して から作業を行ってください クラッチ部が破損する原因になります 注意 出力角が右回転方 向でクラッチ方向 がL位置の場合 出力角が左回転方向 でクラッチ方向がR位置の場合 チェンジダイヤル 黄色 方向表示 R 方向表示 L 基準線 出力角を右回転方向 時計回り に回す場合 基準線を R の位置 出力角を左回転方向 反時計回り に回す場合 基準線を L の位置 ...

Страница 15: ... 本体の出力角とラチェットハンドル又はトルクレンチは 右回転 反力受は 左回転 となり ます レンチ本体にソケット ラチェットハンドル 又はトルクレンチ を組み付け ボルト ナ ットに確実にセットしてください このとき 反力を確実に取るため 反力受を固くて変形し ない部材にあたるようセットしてください トルクレンチをご使用の場合は あらかじめ設定されたトルクに 達しますと カチッ という音と手に軽い ショック でお知らせします 付属のラチェットハンドル又は トルクレンチの切り替えハンド ル又は切り替えレバーを図の 位置にセットしてください トルクレンチを使用する場合は 事前にトルクレンチのトルク 設定を行っておいてください クラッチのチェンジダイヤルを R にセットしてください ラチェットハンドル トルクレンチ 切替ハンドル 切替レバー チェンジダイヤル ...

Страница 16: ...する場合がありますので 切り替えが完了す るまで保持している力を抜かないでください ご使用方法 クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えが固い場合 ハンマーでたたかないでください 破損及び故障 けがの原因になります 注意 作業中は 反力受に手や指及び足などを近づけないでください けがの原因になります 警告 ラチェットハンドルの回転半径内に身体を入れないでください 入力作業後 クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えをする時 ラチェットハンドル 又はトルクレンチ が逆転する場合があります ので ハンドルから急に手を離さないでください 上記 A B の操作を行うとき クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えが固く 動かないほど荷重がかかっている場合もあり 往々にしてクラッチ部をハンマー などの打撃による荷重解除をされることがあります 人身事故の原因になります 危険 A B 反力受は出力角の回転方向に対し ...

Страница 17: ... 付属のラチェットハンドルを使用してください 警告 左回転 反時計回り クラッチのチェンジダイヤルを L にセットしてください 付属のラチェットハンドルの切り替えハンドル を図の位置にセットしてください ラチェットハンドル 切り替えハンドル トルクレンチの機構上右回転方向 時計回り 以外のご使用はできません トルクレンチの破損 けがの原因になります 反力を受ける部材は出 力トルクとほぼ同じ負 荷を受けますので 固 くて変形しない箇所を 選んでください 本体の出力角とラチェットハンドルは 左回転 反力受は 右回転 となります レンチ本体 にソケット ラチェットハンドル を完全に組み付け ボルト ナットに確実にセットしてくだ さい この時 反力を確実に取るため 反力受を固くて変形しない部材にあたるようセットし てください ...

Страница 18: ...このとき ラチェットハンドルが逆回転する場合があ りますので 切り替えが完了するまで保持している 力を抜かないでください ご使用方法 クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えが固い場合 ハンマーでたたかないでください 破損及び故障 けがの原因になります 注意 作業中は 反力受に手や指及び足などを近づけないでください 反力受は出力角の回転方向に対し 逆方向に回転します 警告 ラチェットハンドルの回転半径内に身体を入れないでください 上記 A B の操作を行うとき クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えが固く 動かないほど荷重がかかっている場合もあり 往々にしてクラッチ部をハンマー などの打撃による荷重解除をされることがあります 人身事故の原因になります 危険 けがの原因になります 入力作業後 クラッチ部チェンジダイヤルの切り替えをする時 ラチェ ット ハンドル 又はトルクレンチ が逆転する場合があ...

Страница 19: ...依頼 分解しないで修理依頼 分解しなしで修理依頼 分解しないで修理依頼 増力機構部 入力軸又は出力軸 摺動面 増力機構部 入力軸が回らない 入力軸が回るが 出力軸が回らない チェンジダイヤルの 切り替えができない 出力を発生しているか 反力によって チェン ジダイヤルが固定され ている 反力受が部材に接して いる 入力方向に力を加える ながらチェンジダイヤ ルを回す クラッチの内部機構 破損又は変形 分解しないで修理依頼 正規の出力トルクが 得られない 出力にムラがある チェンジダイヤル 反力の保持方法 トルクレンチのトルク 設定及び精度 入力軸又は出力軸摺動 面 増力機構部 チェンジダイヤル位置 がニュートラルになっ ている 反力受が充分に保持さ れていない トルク設定ミス 精度 不良 焼き付き ギヤ ニードルゲージ などの磨耗 破壊 チェンジダイヤル位置 を確認する 反力受は適正か 分...

Страница 20: ...200 250 300 350 400 450 12 600P 100 9000 150 200 250 300 350 4000 5000 6000 7000 8000 1 0000 1 1 000 1 2000 350 400 450 500 1 8000 1 2000 1 3000 1 4000 1 5000 1 6000 1 7000 300 入力トルク N m 倍率13 6 倍率13 6 12 1200Pは付属の63 5mm出力角に交換 することにより18000N mまでの トルクがご使用になれます 上記のグラフの倍率は およその値です 倍率は レンチの固体差 使用頻度 使用状況によって変化します お買い上げいただいた製品の新品時の倍率は 検査合格書でご確認ください ご購入後のレンチの倍率測定については ご購入または弊社営業所に お申し付けください 有償 出力トルク N m 出力...

Страница 21: ...1200P T 8 150P T 8 300P T 12 450P T 12 600P T 出力トルク範囲 最小 最大 2000 5712 4000 1098 0 N m 1500 408 0 1000 300 0 500 123 0 入力トルク範囲 最小 最大 N m 122 30 0 95 28 6 110 30 0 147 420 110 30 0 寸法 mm 質量 Kg 69 3 69 3 69 3 923 69 3 7 1 9 6 13 1 19 9 41 5 8 150 強力パワーレンチ トルクレンチ 8 300 P 12 450 P 12 600 P 12 1200 P T6MN30 0 T6MN30 0 T6MN30 0 T6L420N T6MN30 0 表内の出力および入力トルクは セット品のトルクレンチを使用した場合の数値です 同一条件で締付けた場合の出力は 強力パワー...

Страница 22: ... ストレート形反力受 L形反力受 22 8 19 0 27 0 37 0 13 5 30 0 25 0 37 0 51 5 19 4 16 16 1 2 2 0 16 A A A B A 17 5 16 5 21 0 13 0 25 4 23 0 32 0 18 9 1 6 1 6 1 2 1 6 10 0 8 5 11 0 8 5 8 3 6 8 11 0 17 4 7 0 2 5 2 0 3 5 5 0 2 0 5 4 4 5 7 0 10 5 4 3 6 6 5 3 8 8 14 6 6 5 4 7 3 6 6 8 11 2 3 7 反力受取り 付けボルト M 8 1 6 M 8 1 6 M 8 1 2 M10 2 0 M 6 1 5 6 4 6 6 ご注文に応じて 製作しております 特殊反力受 本製品は使用箇所に応じた反力受の特殊製作を 承っています 弊社営業所又は購入先の販売店 ...

Страница 23: ...bly cause danger of personal injury or death in the worst occasion CAU TION is aroused as the wron g use might possibl y cause danger o f personal injury and or material los s CAUTION DANGER is aroused as the wrong use might imminentl y cause dan ger o f personal injury or death in the wors t DANGER Following ins truct ions are made in order to prevent the ris ks of injury or damage of property fo...

Страница 24: ...h job site Failure to do so mi ght cause injury or death Though the operation is finished do not release handle immediately as strong force is still applying to opposite direction Properly changeover the clutch then release the handle slowly Confirm there is nobody around job site Failure to do s o might caus e injury or death Take any necessities to prevent fall down accident when using wrench at a...

Страница 25: ...s ult not only in improper output torque but als o c aus e breakage of wrenc h and s er ious pers onal injury Failure to do s o might c aus e breakage of the wrenc h reac tion plate c ome off fr om joint or deformation of member and or s ometime c au s e s eizure of the wr enc h S elec t s olid member or s urfac e to be plac ed reac tion plate as thos e are rec eiving load almos t equivalent to out...

Страница 26: ...e insertion is improper square drive might be broken by force even below the product s standard Do not use attachment except socket Do not use attachment such as extension bar joint adaptor and etc to square drive Failure might cause breakage and personal injury Do not apply f orce beyond the maximum capacity Wrench must be used within its capacity When usin g socket requirin g Pin and O rin g ins...

Страница 27: ... should be replaced from time to time Use safety helmet glasses and foot wear during operation Repairs should only be carried out by a qualified person using genuine spare parts otherwise might result not only in improper wrench performance but also considerable damage to the user Check and confirm before use If there are no crack deformation or wear of socket wrench and reaction plate If socket and...

Страница 28: ...ocket securely to the bolt nut If installation is improper might cause serious injury Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injury All visitors should be kept away from job site Do not let visitors touch the wrench Select appropriate wrench for application Wrench must be used within its capacity Store idle wrench in the case and desi gnated place When not in use wrench must be st...

Страница 29: ...300 63 5mm Sq Output Drive Instruction Manual Body Straight Type Reaction Plate A type L Type Reaction Plate Torque Wrench Straight Type Reaction Plate B type Ratchet Handle 471or 471S Case 8 150P Body Straight Type Reaction Plate Hex Key Wrench Ratchet Handle 5mm 471S Instruction Manual L T ype Reaction Plat e 12 450P 6mm 471 12 600P 6mm 471 12 1200P 5mm 8mm 471 8 300P 6mm 471S 63 5mm Sq Output D...

Страница 30: ...ive 19 0mm sq Dr Warnin g Labe l Output Driv e HSH Bolt Cap Bolt Square D rive Nut 19 0mm sq Dr Movable Square Drive 38 1mm sq Dr Square D rive Switch O ver Leve r Re fer T orque Wr enc h inst ruction manual f or more detail 8 15 0P 12 6 0 0 P 12 1200P R atch et Handle 4 7 1S 4 7 1 ...

Страница 31: ... sq drive Before use Capacity Chart of Heavy Duty Power Wrenc h O P T orque Outp ut Drive T orque I P T orque Input Drive Torque Capacity of O P I P T orque N m Minimum Maximum 8 150P T 500 O P Torq I P T orq O P T orq I P T orq 12 2 123 0 300 12 300P T 100 0 9 5 300 0 286 12 450P T 150 0 11 0 408 0 300 12 600P T 200 0 14 7 571 2 420 12 1200P T 400 0 10 9 1098 0 300 Use wrench within its capacity ...

Страница 32: ...ads It is recommendabl e to prepa re mode l having larger capacity than currently using model in case of loosening is needed In case the rust is heavy apply penetrating type lubricant below on threads and wait approx 10 minutes before loosening Do not forge t to wipe out lubrican t completely before re tightening to prevent bolt from bein g come loose Lubricant Spray ...

Страница 33: ...put Torque Magnification 1000 4 1 244 N m Ex ampl e Calculate from magnification diagra m on P39 or rating plate Calculate from formula Output torque Input torque x Magnification Wrench to be used 8 150P Target torque 1000 N m Input torqu e N m Output torqu e N m T hus 244 N m is requi re f or input torque to obta in 1000 N m Method 1 Method 2 Example 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 Ind...

Страница 34: ...S H bolt by us ing hex key wrenc h an t attac h reac tion plate to be us ed and retighten HS H bolt s ec urely 5 mm 6 mm 8 mm Tool to be used Hex Key Wrench 8 150P 12 1200P Straight Type Reaction Plate HSH Bolt Cap Bolt Output Drive Socket Input Drive O u t p u t D r i v e Output Drive 8 300P 12 450P 12 600P Bolt Nut Across Flat size Socket Do not leave power wrench standin g upright when chan gin...

Страница 35: ...hten bac k HS H bolt again Before use Chan ging Output Driv e In order to prevent fall down accident select and install righ t size of soc ket for the bolt to tighten Mountin g Socke t 5 mm 63 5 mm sq Output Drive 38 1 mm sq Output Drive M6 55 Hole Hole Ball 8 15 0 P 8 3 0 0 P 8 15 0 P T 8 3 0 0 P T 12 4 5 0P 12 12 0 0 P 12 4 5 0 P T 12 12 0 0 P T Through Hole Pin O Ring Output Drive Output Drive ...

Страница 36: ...sses and increase work efficiency Name of clutch components Manipulation of Switch Over Clutch L R L R L R L R L R L R L R L R L R Clutch stem Yellow Direction R Direction L Base Line Set on R position to rotate output drive to clockwise direction Set on L position to rotate output drive to counter clockwise direction Confirm position of clutch stem before use CAUTIO N Failure might cause breaka ge o...

Страница 37: ...burden reaction force Reaction plate must be placed squarely against a solid member or surface adjacent to the bolt to be tightened as such member or surface receives large force almost equivalent to output torque Method of use Clockwise Direction Take reverse procedure for counter clockwise direction Ratchet Handle Torque Wrench Switch Over Lever Set clutch stem on R position Clutch stem Directio...

Страница 38: ...pletion of directional switch over A B Reaction plate rotates in the direction opposite to the output direction Failure might cause serious injury Direction of reaction plate Direction of output Always keep hand or foot clear from the reaction plate when wrench is in use WARNIN G Do not release ratchet handle or torque wrench immediately as it is often the case during directional change over ratch...

Страница 39: ...nspection Contact your distributor for services available Annual inspection is suggested to keep long life of wrench Magnification of wrench might slightly vary depending on freque nt and period of use ご使用になる前に Diagnosis Following chart is the rough guidance of diagnosis in case of malfunction Majority of breakage derives from miss use of clutch and reacti on plate and too much input torque ...

Страница 40: ...utch stem while applying force in input direction Clutch mechanism Breakage or deformation clutch stem Required output torque is not obtained rotation is not uniform Clutch stem Reaction holding method Torque setting and precision of torque wrench Sliding surface of input drive or output drive Power multiplying mechanism Clutch stem Reaction plate is not supported sufficiently Wrong torque setting i...

Страница 41: ... 0 4 0 0 0 4 5 0 0 5 0 0 0 5 5 0 0 6 0 0 0 2 0 02 5 03 0 03 5 04 0 04 5 0 12 600P 1 0 0 9 0 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5 0 3 0 0 3 5 0 4 0 0 0 5 0 0 0 6 0 0 0 7 0 0 0 8 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 3 5 0 4 0 0 4 5 0 5 0 0 1 8 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0 1 4 0 0 0 1 5 0 0 0 1 6 0 0 0 1 7 0 0 0 3 0 0 Input Torqu e N m Magf 13 6 Magf 13 6 12 1200P is able to use up to 18000N m if change to 63 5mm Output ...

Страница 42: ...38 1 19 4 25 0 30 0 37 0 51 5 15 0 20 5 24 6 30 0 41 0 16 5 20 6 22 1 23 0 26 2 7 0 9 5 13 2 18 5 41 6 43 0 63 5 12 1200P T 8 150P T 8 300P T 12 450P T 12 600P T 200 0 5712 400 0 1098 0 150 0 408 0 100 0 300 0 50 0 123 0 12 2 30 0 9 5 28 6 11 0 30 0 14 7 42 0 11 0 30 0 Cubi c mm 69 3 69 3 69 3 923 69 3 7 1 9 6 13 1 19 9 41 5 8 150 P Hea vy Dut y Powe r W renc h Torque Wr enc h 8 300 P 12 450 P 12 ...

Страница 43: ...ac tion P late B type L Type R eac tion P lat e d T Model No 8 150P T 8 300P T 12 450P T 12 600P T L 6 12 1200P T T L Type H D R B A d T Straight Type Reaction Plate L Type Reaction Plate 22 8 19 0 27 0 37 0 13 5 30 0 25 0 37 0 51 5 19 4 16 16 1 2 2 0 16 A A A B A 17 5 16 5 21 0 13 0 25 4 23 0 32 0 18 9 1 6 1 6 1 2 1 6 10 0 8 5 11 0 8 5 8 3 6 8 11 0 17 4 7 0 2 5 2 0 3 5 5 0 2 0 5 4 4 5 7 0 10 5 4 ...

Страница 44: ...EL 81 6 6649 5984 Web Site https www tonetool co jp e mail overseas tonetool co jp TEL 0721 56 1850 FAX 0721 56 1851 586 0026 大 阪 府 河 内 長 野 市 寿 町 6 番 2 5 号 Web Site https www tonetool co jp e mail ko eigyo tonetool co jp 営業企画部 本 社 556 0017 大 阪 市 浪 速 区 湊 町 2 丁 目1番 5 7 号 IMKO033 ...

Отзывы: