background image

34                                                                    BDA Tomtar TOKIN Version  1.1   13.01.14

Locking brake

Transport and folding 

For transportation in a passenger car or simply to clear space, your

wheelchair can be folded up easily. It then only takes little space and 

can easily be stowed away. 

Push the brake lever 

forward until it locks by 

itself.

You can release the 

locking brake by 

retracting the lever.

Leave the wheelchair.

Fold the foot plates 

upwards.

Remove the legrests.

Release the velcro strip 

that connects seat - and 

back upholstery.

Pull the seat upholstery

upwards in centre.

The wheelchair will 

then fold up automati-

cally.

Содержание Tokin

Страница 1: ...BDA Tomtar TOKIN Version 1 1 13 01 14 1 Bedienungsanleitung Mode d emploi Users manual Handleiding...

Страница 2: ...1 Pr fung der Lieferung Kennzeichnung und Typenschilder Ausstattung des TOKIN Gebrauchszustand herstellen 12 Benutzung Ihres Rollstuhles 14 Ein und Aussteigen Die Seitenteile abschwenken Die Fu platte...

Страница 3: ...es durch den Benutzer Wartungshinweise f r den Fachhandel 21 Entsorgung 21 Technische Daten 22 Garantie 22 Wartungsprotokoll 23 Users manual General information 24 Preliminary remarks Declaration of c...

Страница 4: ...Moving ahead with the wheelchair 32 Pushing and slowing down with the help of an assistant Tip assists Independent moving and applying the brakes Locking brake Transport and folding 34 Adjustments 35...

Страница 5: ...on 43 Contr le de la livraison Marquage et plaques signal tiques Equipement du TOKIN Pr paration de l tat op rationnel 44 Utilisation de votre fauteuil roulant 446 Mont e et descente Abaisser les pi c...

Страница 6: ...ulant par l utilisateur Consignes d entretien pour le revendeur 53 limination 53 Caract ristiques techniques 54 Garantie 54 Protocole de maintenance 55 Handleiding 56 Algemene informatie 57 Conformite...

Страница 7: ...met de rolstoel 65 Duwen en rijden door een begeleider Kiephulp Zelf rijden en remmen Parkeerrem Vervoer en inklappen 67 Instellingen 68 Parkeerrem Lengte van het onderbeen Onderhoudsaanwijzing voor...

Страница 8: ...hat Diese Gebrauchsanweisung enth lt alle notwendigen Hinweise f r die Anpassung und Bedienung des Rollstuhles TOKIN Konformit tserkl rung F r den Rollstuhl TOKIN erkl rt die Fa Dietz Reha Produkte G...

Страница 9: ...n vorgegebenen Bedingungen und zu den vorgegebenen Zwecken eingesetzt werden Wir empfehlen die Produkte sachgem handzuhaben und entsprechend der Anleitung zu pflegen F r Sch den die durch Bauteile und...

Страница 10: ...rahlung Der Rollstuhl darf nicht zum Transport mehrerer Personen oder Lasten missbraucht werden Bitte beachten Sie die Zweckbestimmung Benutzen Sie den Rollstuhl niemals unter Einfluss von Alkohol ode...

Страница 11: ...teren Einlagerung des Rollstuhles Nach Erhalt der Ware pr fen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vollst ndigkeit und Unversehrtheit Der Inhalt besteht aus 1 Umverpackung 1 Rollstuhl vormontiert 1 Paar...

Страница 12: ...ltet und mit montierten Antriebsr dern angeliefert Um ihn gebrauchsfertig zu machen gen gen einige einfache Handgriffe Stellen Sie sich hinter den Rollstuhl und dr cken Sie die Kreuzstrebe mit beiden...

Страница 13: ...fahr Achten Sie beim Falten und Aufstellen des Rollstuhles auf Ihre Finger Stellen Sie sicher dass die Kreuzstrebe ganz in den Auflageprofilen liegt H ngen Sie die Beinst tzen ein und schwenken Sie di...

Страница 14: ...n Sie sich aus einem Rollstuhl in einen anderen umsetzen wollen Rutschen Sie nun seitlich auf die Sitzfl che Achten Sie darauf dass Sie so weit wie m glich hinten im Sitz sitzen Anschlie end schwenken...

Страница 15: ...tlich h rbar ein Fu platten Klappen Sie die Fu platten zum leichteren Ein und Aussteigen hoch Auch zum Zusammenfalten des Rollstuhles m ssen die Fu platten hochgeklappt werden Beinst tzen Zum Abnehmen...

Страница 16: ...an Ankipphilfen Die Ankipphilfen erm glichen es dem Begleiter den Rollstuhl leichter anzukippen und so leichter ber Hindernisse zu bewegen Wichtig Der Begleiter muss physisch und psychisch dazu in der...

Страница 17: ...d gebeugten Zeigefinger gleiten lassen und durch dosiertes Zufassen bis zum Stillstand abbremsen Zum Lenken des Rollstuhles wird der Greifring an der Seite abge bremst in die man lenken oder drehen m...

Страница 18: ...ein und l sst sich gut verstauen Verlassen Sie den Rollstuhl und klappen Sie die Fu platten nach oben Entfernen Sie ggf die Beinst tzen L sen Sie nun den Klettverschluss der R cken und Sitzpolster ver...

Страница 19: ...n lebensbedrohliche Folgen haben Feststellbremse Der Abstand zwischen Bremsbolzen und Reifen sollte bei ge ffneter Bremse ca 17 mm betragen Zum Einstellen des Abstandes l sen Sie die Schrauben und sch...

Страница 20: ...eine sichere Handhabung notwendigen technischen Unterlagen dem neuen Nutzer zu bergeben Der Rollstuhl muss gereinigt desinfiziert und durch den Fachhandel auf Sch den hin untersucht und freigegeben w...

Страница 21: ...einmal im Jahr den gesamten Rollstuhl einer Inspektion durch den Fachhandel zu unterziehen Bei St rungen oder Defekten am Rollstuhl ist dieser unverz glich dem Fachh ndler zur Instandsetzung zu berge...

Страница 22: ...enung oder Benutzung entstanden sind Desgleichen gilt bei Verwendung von ungeeigneten Pflegemitteln Schmier len bzw Fetten Sollten Sie eine Beanstandung haben kontaktieren sie bitte ihren Fachh ndler...

Страница 23: ...egebenen Wartungsk rzel beim Ausf llen der Spalte Reflektoren seitlich Wann Was Wer Trommelbremse Insassenbremse Schiebegriffe Sitzbespannung Lenkr der Reifendruck Greifreifen Begleiterbremshebel Seit...

Страница 24: ...chair This users manual contains all information required to adjust and operate the TOKIN wheelchair Declaration of conformity Dietz Reha Produkte GmbH declares under its sole responsibility that the...

Страница 25: ...ance with the specified conditions and for the aforementioned purposes We recommend using the products properly and maintaining them in compliance with these instructions DIETZ GmbH Reha Produkte does...

Страница 26: ...rts or protect the wheelchair from direct sunlight The wheelchair may not be misused for transporting several persons or loads Observe the specific function of the wheelchair Never use your wheelchair...

Страница 27: ...e for storing the wheelchair at a later time Upon receipt immediately check the content for completeness and sound condition The content consists of 1 covering box 1 wheelchair preassembled 1 pair of...

Страница 28: ...pletely assembled folded and with the drive wheels mounted To make it ready for use some easy and simple hand movements are required Caution All labels must remain readable Immediately replace unreada...

Страница 29: ...29 Caution Danger of getting trapped Watch your fingers when folding and setting up the wheelchair Make sure that the cross bar engages properly with the supports Mount the leg supports and swing them...

Страница 30: ...from one wheelchair to the other Now slide sideways onto the seating surface Make sure you are sitting in the seat as far back as possible Finally fold the sidepanel back down and the legrests back in...

Страница 31: ...y lock in place Footplates Fold up the foot plates to facilitate getting in and out To fold up the wheelchair in a space saving manner the foot plates must be folded upwards Legrests To remove the leg...

Страница 32: ...ted pushing handles Tip assists The tip assists allow the assistant to tip the wheelchair more easily and hence cross obstacles more easily Important The assistant must be physically and mentally capa...

Страница 33: ...h a tightening grip until the wheelchair comes to a stop To steer the wheelchair into a left and right direction slow down the push rim on that side you would like to direct it To turn the wheelchair...

Страница 34: ...nly takes little space and can easily be stowed away Push the brake lever forward until it locks by itself You can release the locking brake by retracting the lever Leave the wheelchair Fold the foot...

Страница 35: ...s may result in life endangering consequence Brakes The distance between the brake bolts and the tyre cover must be ca 17mm with the brake fully open To adjust the distance loosen the bolts Move the b...

Страница 36: ...en to the new user The wheelchair must be cleaned disinfected examined by a specialist retailer and approved Checking the wheelchair by the user Prior to each use please check That the tyres are in go...

Страница 37: ...retailers We recommend having your whole wheelchair inspected by a speci alist retailer once a year In case of faults and defects on your wheelchair return it to your specialist retailer immediately f...

Страница 38: ...ame applies to the use of inappropriate care products lubricants or grease In the case of complaints please contact your specialist retailer Seat width cm 45 63 5 50 68 5 51 2 107 40 23 26 15 24 x 1 3...

Страница 39: ...he bottom of this page for filling in the columns Reflectors lateral when what who Drum brake Parking brake Push handles Seat upholstery Steering wheels Tire pressure Push rim Assistant brake lever Si...

Страница 40: ...tes les consignes n cessaires au r glage et l utilisation du fauteuil roulant TOKIN D claration de conformit L entreprise Dietz Reha Produkte GmbH d clare sous sa seule responsabilit que le fauteuil r...

Страница 41: ...est accord e que si les produits sont utilis s dans les conditions prescrites et aux fins indiqu es Nous recommandons de manipuler les produits de fa on ad quate et de les entretenir conform ment la...

Страница 42: ...du rayonnement solaire Le fauteuil ne doit pas tre utilis pour le transport de plusieurs personnes ou de charges Veuillez respecter l utilisation pr vue pour le fauteuil N utilisez jamais le fauteuil...

Страница 43: ...euil Apr s r ception de la marchandise contr lez imm diatement l int gralit et l tat correct de la livraison Contenu de la livraison 1 carton d emballage 1 fauteuil roulant pr mont 1 paire de repose j...

Страница 44: ...re fauteuil roulant est mont l tat complet pli roues motrices mont es Le fauteuil est op rationnel en quelques gestes Placez vous derri re le fauteuil et appuyez sur le croisillon avec les deux mains...

Страница 45: ...incement Attention vos doigts lors du pliage et du d ploiement du fauteuil Assurez vous que le croisillon est bien engag dans les supports profil s Montez les repose jambes et basculez les vers l avan...

Страница 46: ...l ext rieur des deux fauteuils roulants si vous souhaitez passer d un fauteuil un autre Glissez pr sent sur la surface d assise Assurez vous de vous installer aussi profond ment que possible dans le s...

Страница 47: ...ible Repose pieds Repliez les repose pieds pour faciliter la mont e et la descente Les repose pieds doivent galement tre remont s pour le pliage du fauteuil Repose jambes Pour retirer les repose jambe...

Страница 48: ...dispositifs d aide au basculement permettent l accompagnateur de faire basculer plus facilement le fauteuil et facilitent ainsi le passage d obstacles Important L accompagnateur doit tre physiquement...

Страница 49: ...e le pouce et l index repli et et ralentissez en la serrant jusqu l arr t complet du fauteuil Pour man uvrer le fauteuil serrez la main courante sur le c t vers lequel vous souhaitez man uvrer ou tour...

Страница 50: ...ant et se range facilement Quittez le fauteuil et rabattez les repose pieds vers le haut Le cas ch ant retirez les repose jambes D tachez la fermeture velcro qui relie les garnitures de si ge et de do...

Страница 51: ...e des freins peut avoir des cons quences mortelles Freins de blocage La distance entre les tourillons de frein et le bandage des pneus doit tre d env 17 mm max lorsque le m canisme du frein est ouvert...

Страница 52: ...vel utilisateur tous les documents techniques n cessaires une utilisation s curis e Le fauteuil roulant doit tre nettoy d sinfect puis contr l et valid par le revendeur Contr le du fauteuil roulant pa...

Страница 53: ...ins une fois par an le fauteuil tout entier par le revendeur En cas de dysfonctionnement ou de d faut sur le fauteuil roulant ce dernier doit imm diatement tre envoy au revendeur pour une remise en ta...

Страница 54: ...s accoudoirs cm Longueur des accoudoirs cm Poids total kg Roues arri res Stabilit anti basculement Largeur totale cm Hauteur totale cm Hauteur des poign es de pouss e cm Largeur des accoudoirs cm Long...

Страница 55: ...page lors du remplissage de la colonne C contr l R remplac RP r par R flecteurs lat raux Quand Quoi Qui Frein tambour Frein de stationnement Poign es de pouss e Housse d assise Roues avants Pression d...

Страница 56: ...56 BDA Tomtar TOKIN Version 1 1 13 01 14 Handleiding NL TOKIN 24 Rolstoel...

Страница 57: ...t geleverd Deze handleiding bevat alle noodzakelijke aanwijzingen om de rolsto el TOKIN aan te passen en te bedienen Conformiteitsverklaring Fa Dietz Reha Produkte GmbH verklaart voor de rolstoel TOKI...

Страница 58: ...product volgens de daarvoor beschreven voorwaarden en doelen wordt gebruikt Wij raden u aan om het product vakkundig te gebruiken en volgens de handleiding te onderhouden DIETZ Reha Produkte GmbH is...

Страница 59: ...uit de buurt van zonlicht De rolstoel mag niet gebruikt worden om meerdere personen of vracht mee te vervoeren Let alstublieft op het doel van deze rolstoel Gebruik de rolstoel nooit onder de invloed...

Страница 60: ...in op te slaan Nadat u de rolstoel heeft ontvangen moet u controleren of de inhoud compleet en onbeschadigd is De levering bestaat uit 1 verpakkingsmateriaal 1 rolstoel voorgemonteerd 1 paar beensteu...

Страница 61: ...met ge monteerde achterwielen geleverd Om deze gebruiksklaar te maken hoeft u slechts enkele handelingen uit te voeren Belangrijk Etiketten moeten leesbaar blijven Onleesbare of ontbrekende etiketten...

Страница 62: ...13 01 14 Beklemmingsgevaar Let op uw vingers bij het in elkaar en uit elkaar vouwen van de rolstoel Controleer of het kruisframe goed in het profiel ligt Hang de beensteunen eraan en zwaai deze naar v...

Страница 63: ...iten eventueel bij beide rolstoelen als u vanuit de ene in de andere rolstoel wilt gaan zitten Glij vanaf de zijkant op de zitting Let erop dat u zo ver mogelijk achter in de rolstoel gaat zitten Daar...

Страница 64: ...kkelijk in en uit te stappen klapt u de voetplaat omhoog Voor het in elkaar vouwen van de rolstoel moeten ook de voet plaat en de beensteunen omhoog geklapt worden Beensteunen Om de beensteunen weg te...

Страница 65: ...oel voort te duwen Kiephulp Deze maakt het gemakkelijker voor de begeleider om de rolstoel licht te kiepen en zo beter over obstakels heen te rijden Belangrijk De begeleider moet fysiek en psychisch i...

Страница 66: ...duim en gebogen wijsvinger glijden en knijp af en toe licht om gedoseerd af te remmen Om de rolstoel te draaien remt u met de grijphoepel af aan de kant die u sturen wilt of draaien wilt Om op uw plek...

Страница 67: ...lek in en kan hij goed opgeborgen worden Duw de hendel naar voren tot hij vastklikt Haal de parkeerrem eraf door de hendel naar achteren te trekken Stap nu uit de rolstoel en klap de voetplaat naar bo...

Страница 68: ...levensbedreigende gevolgen hebben Parkeerrem De afstand tussen de pin van de rem en de wielen moet bij een geopende rem ca 17 mm bedragen Om de afstand in te stellen draait u de schroeven los en schui...

Страница 69: ...e documenten aan de nieuwe gebruiker mee te geven De rolstoel moet gereinigd gedes infecteerd worden en door de rolstoelspecialist op schade worden onderzocht en weer worden vrijgegeven Controle van d...

Страница 70: ...cialist Wij raden aan om minstens een keer per jaar de gehele rolstoel te laten inspecteren door de rolstoelspecialist Bij storingen of defecten aan de rolstoel moet deze onmiddellijk teruggestuurd wo...

Страница 71: ...het gebruik van ongeschikte nderhoudsproducten smeeroli n of vetten Moet er iets gerepareerd worden neem dan contact op met uw rolstoelspecialist Let op De rolstoel is geen zitplaats in voertuigen zoa...

Страница 72: ...oleerd V vervangen R reparatie Reflectoren aan de zijkant Wanneer Wat Wie Trommelrem Rem van inzittende Duwhandvatten Zitting Zwenkwielen Bandendruk Profiel van band Rem van begeleider Zijkant complee...

Страница 73: ...BDA Tomtar TOKIN Version 1 1 13 01 14 73 Dietz Reha Produkte GmbH Descostr 10 D 76307 Karlsbad Ittersbach Tel 49 0 7248 9186 0 Fax 49 0 7248 9186 86 Mail info dietz reha de Web www dietz reha de...

Отзывы: