background image

IT - 33

Per un funzionamento ottimale, mantenere sempre pulito il bollitore. Non immergere mai il bollitore e la base in acqua 

e/o altri liquidi.  Prima di procedere con le operazioni di pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare che 

il bollitore si raffreddi completamente. Detergere l'esterno del bollitore regolarmente con un panno umido. 

Non utilizzare 

detergenti né utensili abrasivi!

PULIZIA E MANUTENZIONE

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici indifferenziati (direttiva 

2012/19/UE). Si raccomanda di attenersi alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda lo smaltimento 

degli apparecchi elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto evita ricadute negative sull'ambiente 

e sulla salute pubblica.

 I materiali da imballaggio di questo prodotto sono riciclabili al 100%: si raccomanda pertanto di smaltirli separatamente.

SMALTIMENTO

Attenzione: 

non accendere mai il bollitore vuoto. Qualora il bollitore venga acceso inavvertitamente in assenza 

di acqua al suo interno, entrerà in funzione la protezione contro il funzionamento a vuoto, che provvederà a spegnerlo 

automaticamente. In questo caso, rimuovere il bollitore dalla base e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti, dopo di che sarà 

nuovamente possibile riempirlo di acqua e accenderlo. Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben chiuso: in caso contrario, 

il bollitore non si spegnerà automaticamente al raggiungimento dell'ebollizione e continuerà a riscaldare l'acqua.

Il bollitore si spegne automaticamente a ebollizione raggiunta,analogamente alla spia luminosa. Qualora si desideri portare 

a ebollizione un nuovo quantitativo di acqua, sarà necessario attendere ± 30 secondi perché l'apparecchio si raffreddi, 

prima di poterlo utilizzare nuovamente. È possibile spegnere il bollitore in qualsiasi momento riportando manualmente 

l'interruttore di accensione/spegnimento nella posizione iniziale. Il bollitore si spegnerà anche in caso venga rimosso dalla 

base durante il funzionamento: qualora lo si desideri riposizionare sulla base per continuare la bollitura, sarà necessario 

attendere ± 30 secondi perché si raffreddi, prima di poterlo utilizzare nuovamente. 

Attenzione! 

È possibile che si formi della condensa sul bordo della base. Si tratta di una situazione normale, che non 

ha alcuna conseguenza sul funzionamento del bollitore.

SPEGNIMENTO DEL BOLLITORE

Sulle pareti interne del bollitore possono formarsi incrostazioni calcaree. Qualora si usi acqua dura, potrebbe rivelarsi 

necessario eseguire regolarmente un trattamento di decalcificazione. A questo fine, servirsi esclusivamente di un prodotto 

decalcificante per bollitori o macchine da caffè e seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal produttore.

Il filtro anticalcare non può essere staccato dal coperchio.

È inoltre possibile decalcificare il bollitore usando succo di limone, poiché l'acido citrico in esso contenuto è in grado 

di rimuovere le incrostazioni calcaree. Con questo metodo naturale si evita l'uso di prodotti chimici. Riempire di acqua 

il bollitore fino a metà e aggiungere il succo di mezzo limone. Portare l'acqua e limone a ebollizione, quindi lasciare raffreddare 

per mezz'ora. Infine, gettare l'acqua riscaldata e risciacquarlo. Non usare mai detergenti per piatti o di altro tipo per pulire 

l'apparecchio, poiché potrebbero danneggiarlo.

DECALCIFICAZIONE

Содержание TWK1702G

Страница 1: ...eitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TWK1702G Waterkoker Kettle Wasserkocher Bouilloire Hervidor de agua Bollitore Elkedel Czajnik elektryczny Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 8 page 9 13 Seite 14 18 page 19 23 página 24 28 pagine 29 33 side 34 38 strona 39 43 strana 44 48 strana 49 53 ...

Страница 4: ...p het typeplaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen o...

Страница 5: ...te fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen de waterkoker niet reinigen en onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en er een volwassene toezicht op houd...

Страница 6: ... voorkomen vervangen te worden door de fabrikant diens servicedienst of een andere vakman Gebruik nooit een gebarsten waterkoker of een waterkoker met een losse of kapotte handgreep Reinig de waterkoker niet met schuursponsjes staalwol of andere schuurmiddelen Ga voorzichtig om met het glazen gedeelte tijdens het gebruik en bij het reinigen Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bi...

Страница 7: ...of andere instant dranken Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio Plaats de aansluitbasis op een vlakke stabiele ondergrond Steek de stekker in een randgeaarde wandcontactdoos Plaats de waterkoker op de basis Men kan eventueel overtollig snoer wegbergen in de onderkant van de aansluitbasis door het snoer op te rollen ...

Страница 8: ...is Het controlelampje gaat uit Indien u het water opnieuw wilt koken dient u 30 seconden te wachten voordat u hem opnieuw inschakelt om zo de schakelaar de gelegenheid te geven af te koelen De waterkoker kan ook met behulp van de aan uit schakelaar op ieder moment uit gezet worden Ook wanneer de waterkoker tijdens het koken van de aansluitbasis gehaald wordt zal de waterkoker uitschakelen Wanneer ...

Страница 9: ...ion provided on the information plate of the appliance Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that could catch flame such as curtains towels cotton or paper etc Al...

Страница 10: ...r mental capacity or lack of experience or knowledge provided they use the appliance under supervision or have been instructed about its safe use and understand the hazards involved Children are not allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised If the appliance is not being used or is being cleaned switch ...

Страница 11: ...aced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle Do not clean the glass container with cleansers steel wool pads or other abrasive material Be careful with the glass part when using or cleaning If the appliance is not used as intended no compensation can be claime...

Страница 12: ...l the kettle with milk tea coffee or other instant drinks Check that the voltage stated on the information plate matches the voltage used in your region Place the connection base on a flat stable surface Insert the plug in an earthed wall socket Place the kettle on the base If necessary excess cord can be stored in the bottom of the connection base by rolling up the cord 1 Press down the knobs on ...

Страница 13: ...tinues to boil The kettle switches off automatically when the water boils The indicator led switches off If you want to boil the water once more wait approx 30 seconds before switching it on again to allow the switch to cool down It is also possible to switch off the kettle at any time by means of the on off switch When the kettle is taken off the connection base while boiling it will also switch ...

Страница 14: ... nur an Wechselstrom an einer Schuko Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer Überhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen...

Страница 15: ...elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwen...

Страница 16: ...eren Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Um Unglücken vorzubeugen muss ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller dessen Kundendienst oder einem anderen Fachmann ausgetauscht werden Verwenden Sie niemals einen Wasserkocher mit einem Riss oder Sprung oder einen Wasserkocher mit einem lockeren oder de...

Страница 17: ... Kontrollieren Sie ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt Stellen Sie den Wasserkocher auf einen ebenen stabilen Untergrund Stecken Sie den Stecker in eine Schuko Wandsteckdose Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation Eventuell zu lange Kabel können Sie in der Unterseite der Basisstation verbergen indem Sie diese dort aufrollen 1 ...

Страница 18: ...utomatisch aus Die Kontrolllampe erlischt Wenn Sie erneut Wasser kochen möchten müssen Sie 30 Sekunden warten bevor Sie den Wasserkocher wieder einschalten Auf diese Weise kann der Schalter zwischendurch abkühlen Der Wasserkocher kann auch jederzeit mithilfe des Ein Aus Schalters ausgeschaltet werden Wenn der Wasserkocher während des Kochens von der Basisstation genommen wird schaltet er sich eben...

Страница 19: ... du courant alternatif dans une prise de courant murale mise à la terre avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le câble d alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes Déroulez entièrement le câble d alimentation pour éviter qu il ne chauffe Ne placez jamais l appareil près d é...

Страница 20: ...s de portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d appareils électriques Par conséquent ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des pers...

Страница 21: ...à un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destinées au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les hôtels motels et autres environnements résidentiels dans les environnements de type chambre d hôte dans les fermes Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou un a...

Страница 22: ...ons instantanées Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension qui est utilisée dans votre région Placez le socle d alimentation sur une surface plane et stable Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise à la terre Placez la bouilloire sur le socle Vous pouvez éventuellement ranger le cordon en surplus sur le dessous du socle d alimentation en ...

Страница 23: ...u a bouilli Le voyant de contrôle s éteint Si vous souhaitez à nouveau faire bouillir l eau vous devez attendre 30 secondes avant de rallumer la bouilloire afin de laisser à l interrupteur le temps de refroidir La bouilloire peut également être arrêtée à tout moment à l aide de l interrupteur marche arrêt La bouilloire va également s arrêter lorsque celle ci est retirée du socle pendant qu elle ch...

Страница 24: ...ón que se proporciona en la placa de características del aparato No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase por encima de piezas calientes Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor como hornos cocinas de gas placas de cocina etc Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos in...

Страница 25: ...án utilizar niños de 8 o más años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No permita a los menores limpiar ni mantener el hervidor de agua salvo que sean mayores d...

Страница 26: ...ara evitar accidentes se debe solicitar su sustitución al fabricante a su departamento de servicio o a un profesional cualificado No utilice nunca un hervidor de agua averiado o un hervidor de agua con el asa rota o suelta No utilice estropajos abrasivos lana de acero ni otros productos abrasivos para limpiar el hervidor de agua Tenga cuidado con la parte de cristal durante el uso y la limpieza Si...

Страница 27: ...e té café ni otras bebidas instantáneas Compruebe si el voltaje de la placa de características del aparato es conforme con el voltaje de la red eléctrica local Coloque la base de conexión sobre una superficie plana y estable Conecte el cable a un enchufe con toma de tierra Coloque el hervidor de agua sobre la base Si es preciso el exceso de cable se puede recoger enrollado en la parte de abajo de ...

Страница 28: ...tada el agua El indicador luminoso se apaga Si quiere volver a calentar el agua deberá esperar unos 30 segundos antes de encender otra vez el hervidor para dejar que se enfríe el interruptor El hervidor de agua también se puede apagar manualmente en cualquier momento mediante el interruptor Otra posibilidad es separar el hervidor de agua de la base mientras está calentando así también se apagará C...

Страница 29: ...pparecchio Non piegare mai eccessivamente il cavo elettrico e non farlo entrare in contatto con superfici componenti calde Svolgere sempre il cavo completamente per evitare surriscaldamenti Non posizionare mai l apparecchio nelle vicinanze di elettrodomestici che producono calore come forni fornelli a gas piastre di cottura eccetera L apparecchio deve essere tenuto a distanza da muri o altri ogget...

Страница 30: ... di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate e da persone non esperte o con conoscenze limitate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell appa...

Страница 31: ...rativi l uso negli alberghi e in altre strutture ricettive qualora sia messo a disposizione degli ospiti l uso nei bed breakfast e in tipi di alloggio simili l uso nelle fattorie Se il cavo di alimentazione è danneggiato al fine di evitare incidenti questo deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza o da un altro specialista Non usare mai un bollitore crepato o con un mani...

Страница 32: ...non riempirlo mai di latte tè caffè o altri liquidi Verificare che la tensione riportata sulla targhetta dati dell apparecchio sia conforme alla tensione in uso nel Paese in cui si desidera utilizzare l apparecchio Posizionare la base su una superficie piana e stabile Inserire la spina in una presa di corrente a muro con messa a terra Posizionare il bollitore sulla base Se necessario è possibile a...

Страница 33: ...ogamente alla spia luminosa Qualora si desideri portare a ebollizione un nuovo quantitativo di acqua sarà necessario attendere 30 secondi perché l apparecchio si raffreddi prima di poterlo utilizzare nuovamente È possibile spegnere il bollitore in qualsiasi momento riportando manualmente l interruttore di accensione spegnimento nella posizione iniziale Il bollitore si spegnerà anche in caso venga ...

Страница 34: ...e med oplysningerne på apparatets typeskilt Netledningen må ikke bukkes skarpt eller føres hen over dele der bliver varme Vikl ledningen helt ud for at undgå at den overophedes Anbring aldrig apparatet i nærheden af apparater der afgiver varme f eks ovne gaskomfurer kogeplader osv Anbring aldrig apparatet i nærheden af antændelige genstande f eks gardiner håndklæder køkkenrulle m m Sørg altid for ...

Страница 35: ...fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer Børn må aldrig lege med apparatet Børn må ikke rengøre eller vedligeholde elkedlen medmindre de er over 8 år og under opsyn af en voksen Når apparatet ikke skal bruges eller rengøres skal det slukkes helt og st...

Страница 36: ...n udskiftes for at forebygge ulykker Udskiftningen skal udføres af producenten dennes kundeservice eller en anden fagmand Brug aldrig elkedlen hvis den er revnet eller hvis håndtaget sidder løst eller er gået i stykker Elkedlen må ikke rengøres med skuresvampe ståluld eller andre skuremidler Håndter glasdelene forsigtigt ved brug og rengøring Hvis apparatet ikke bruges efter hensigten kan der ikke...

Страница 37: ...eller andre instant drikke Kontrollér om spændingen der fremgår af apparatets typeskilt stemmer overens med den spænding der bruges i din region Sæt tilslutningsbasen på en plan stabil flade Stik netstikket i en jordforbundet stikkontakt i væggen Sæt elkedlen på basisenheden Eventuelt overskydende ledning kan opbevares i ledningsopbevaringen i bunden af tilslutningsbasen ved at vikle ledningen op ...

Страница 38: ...len slukker automatisk når vandet har kogt Kontrollampen slukkes Hvis du vil bringe vand i kog igen skal du vente i ca 30 sekunder før du tænder for elkedlen på denne måde kan kontakten køle af Elkedlen kan også slukkes når som helst ved hjælp af ON OFF knappen Når elkedlen løftes af tilslutningsbasis under kogning slukkes den også Hvis du vil bringe vand i kog igen skal du vente i ca 30 sekunder ...

Страница 39: ...odłączać urządzenie wyłącznie do źródeł prądu zmiennego do uziemionego gniazdka o napięciu sieciowym zgodnym z informacją podaną na tabliczce znamionowej urządzenia Kabla sieciowego nie można w żadnym wypadku mocno zaginać ani kłaść na gorących elementach Kabel należy całkowicie rozwinąć aby nie uległ on nadmiernemu przegrzaniu Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu urządzeń które oddają ciepło...

Страница 40: ...zas używania urządzeń elektrycznych Dlatego w żadnym wypadku dzieci nie powinny mieć kontaktu z urządzeniami elektrycznymi bez nadzoru W związku z tym trzymaj urządzenie i kabel poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych i mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczeni...

Страница 41: ...ci w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiektach typu Bed Breakfast w gospodarstwach rolnych Aby uniknąć wypadków należy zlecić wymianę uszkodzonego kabla producentowi serwisantowi producenta lub innemu fachowcowi Nigdy nie należy używać pękniętego czajnika ani czajnika z luźną lub uszkodzoną rączką Nie należy czyścić czajnika gąbkami do szorowania wełną stalową ani innymi środ...

Страница 42: ... należy wypełniać czajnika mlekiem herbatą kawą lub innymi napojami rozpuszczalnymi Należy sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu używanemu w Państwa regionie Podstawę ustawia się na płaskim i stabilnym podłożu Wtyczkę należy podłączyć do uziemionego kontaktu Czajnik elektryczny należy ustawić na podstawie Nadmiar kabla można ewentualnie schować w doln...

Страница 43: ...ie wyłącza się po zagotowaniu wody Wtedy kontrolka gaśnie Jeśli chce się znów zagotować wodę należy zaczekać 30 sekund przed ponownym włączeniem czajnika aby w ten sposób umożliwić ostygnięcie przełącznika Czajnik elektryczny można również w dowolnym momencie wyłączyć przy użyciu przełącznika Czajnik elektryczny wyłącza się również kiedy zdejmie się go z podstawy podczas gotowania Kiedy umieści si...

Страница 44: ...ebiče Nikdy ostře neohýbejte napájecí kabel ani jej neveďte přes horké plochy Kabel úplně rozmotejte aby nedošlo k jeho přehřátí Nikdy neumísťujte spotřebič do blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou trouby plynové sporáky varné desky atd Spotřebič musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti od zdí nebo jiných předmětů které mohou vzplanout jako jsou záclony ručníky bavlněné nebo papírové atd ...

Страница 45: ...lovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi smí spotřebič používat pod dozorem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a chápou nebezpečí spojená s jeho používáním Děti si se spotřebičem nesmí hrát Děti mohou varnou konvici na vodu čistit a udržovat pouze pokud jsou starší 8 let a pod dohledem dospělé osoby Pokud spotřebič nepoužíváte nebo nečistíte ...

Страница 46: ...obce jeho servisní služba nebo jiný kvalifikovaný odborník vyměnit aby se předešlo úrazům Nikdy nepoužívejte varnou konvici která je prasklá nebo varnou konvici s uvolněnou nebo rozbitou rukojetí K čištění varné konvice nepoužívejte drsnou houbu ocelovou drátěnku ani jiné prostředky k broušení Během používání a čištění zacházejte se skleněnou částí opatrně Pokud je spotřebič používán nesprávně nen...

Страница 47: ...vou nebo jinými instantními nápoji Zkontrolujte zda hodnota napětí uvedená na typovém štítku spotřebiče odpovídá hodnotě napětí používanému ve vaší oblasti Připojovací základnu umístěte na rovný a stabilní podklad Zasuňte zástrčku do uzemněné nástěnné zásuvky Umístěte konvici na základnu Přebytečný kabel lze uložit jeho navinutím do spodní části připojovací základny 1 Otevřete víko stisknutím tlač...

Страница 48: ... Rychlovarná konvice se automaticky vypne když je voda uvařená Kontrolka zhasne Pokud chcete opět uvařit vodu musíte před opětovným zapnutím konvice počkat 30 sekund aby se vypínač mohl ochladit Rychlovarnou konvici lze také kdykoli vypnout pomocí vypínače Konvice se rovněž vypne když je během vaření vyjmuta z připojovací základny Pokud konvici umístíte zpět na připojovací základnu musíte před opě...

Страница 49: ...zajú na typovom štítku spotrebiča Napájací kábel nikdy príliš neohýbajte ani ho neveďte cez horúce povrchy Kábel úplne rozviňte aby ste predišli jeho prehriatiu Spotrebič nikdy neumiestňujte do blízkosti iných spotrebičov ktoré vyžarujú teplo ako sú rúry plynové sporáky varné dosky atď Spotrebič používajte v dostatočnej vzdialenosti od stien a iných predmetov ktoré by mohli vzbĺknuť ako sú závesy ...

Страница 50: ... poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu tento spotrebič používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ako aj osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti môžu varnú kanvicu na vodu čistiť a udržiavať len ak sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom dospel...

Страница 51: ...ervisná služba alebo iný kvalifikovaný odborník vymeniť aby sa predišlo úrazom Nikdy nepoužívajte varnú kanvicu ktorá je prasknutá alebo varnú kanvicu s uvoľnenou alebo rozbitou rukoväťou Na čistenie varnej kanvice nepoužívajte drsnú špongiu oceľovú drôtenku ani iné prostriedky na brúsenie Počas používania a čistenia zaobchádzajte so sklenenou časťou opatrne V prípade že je spotrebič používaný nes...

Страница 52: ...liekom čajom kávou alebo inými instantnými nápojmi Skontrolujte či hodnota napätia uvedená na typovom štítku spotrebiča zodpovedá hodnote napätia používanému vo vašej krajine Pripojovaciu základňu umiestnite na rovný a stabilný podklad Zasuňte zástrčku do uzemnenej nástennej zásuvky Kanvicu položte na základňu Prebytočný kábel je možné uložiť navinutím do spodnej časti pripojovacej základne 1 Veko...

Страница 53: ...vica sa automaticky vypne keď je voda uvarená Kontrolka sa vypne Ak chcete opäť uvariť vodu musíte pred opätovným zapnutím kanvice počkať 30 sekúnd aby sa vypínač mohol ochladiť Rýchlovarnú kanvicu je možné kedykoľvek vypnúť pomocou vypínača Kanvica sa takisto vypne keď je počas varenia odstránená z pripojovacej základne Ak kanvicu položíte späť na pripojovaciu základňu musíte pre opätovným zapnut...

Страница 54: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 55: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Страница 56: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TWK1702G 01 0919 TWK1702G ...

Отзывы: