background image

DE - 22

GLEICHZEITIG REIS KOCHEN UND SPEISEN DÄMPFEN

 

Dieser Reiskocher enthält die praktische Funktion, gleichzeitig Reis zu kochen und Speisen zu dämpfen. Ideal für das 

Zubereiten eines Eintopfgerichts. 

1.  Geben Sie die gewünschte Menge Reis und die benötigte Menge Wasser in den Innentopf. Detaillierte Anweisungen 

dazu finden Sie in Kapitel 4 REIS KOCHEN. Kochen Sie nicht mehr als 6 Messbecher (ungekochten) weißen Reis oder 

4 Messbecher (ungekochten) braunen Reis, wenn Sie auch Nahrungsmittel im Dämpfeinsatz dämpfen möchten. Der 

Dämpfeinsatz passt nicht mehr in den Innentopf, wenn Sie zu viel Reis einfüllen.

2.  Kontrollieren Sie, ob die Außenseite des Innentopfes trocken ist, bevor Sie diesen Topf in den Reiskocher stellen. Achten 

Sie darauf, dass der Innentopf einen guten Kontakt mit dem Heizelement hat. 

3.  Legen Sie den Deckel auf den Topf, und beginnen Sie mit dem Kochen vom Reis. Der Dämpfeinsatz mit den 

Nahrungsmitteln sollte vorzugsweise später eingesetzt werden, sodass alles gleichzeitig fertig ist. 

4.  Legen Sie das Gemüse oder Fleisch, das Sie dämpfen möchten, in den Dämpfeinsatz. Entfernen Sie den Deckel des 

Reiskochers. Achtung: Dabei kann heißer Dampf austreten. Stellen Sie den Dämpfeinsatz in den Innentopf.

5.  Legen Sie den Deckel auf den Topf und lassen Sie den Reiskocher weiter kochen. 

6.  Öffnen Sie den Deckel, wenn die gewünschte Dämpfzeit der Nahrungsmittel abgelaufen ist. 

Achtung:

 Dabei kann heißer 

Dampf austreten. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, um den Dämpfeinsatz herauszunehmen, und kontrollieren Sie, ob die 

Nahrungsmittel gar sind.  

7.  Legen Sie den Deckel auf den Topf und lassen Sie den Reis weiter kochen, bis dieser gar ist. 

8.  Wenn der Reis fertig ist, schaltet der Reiskocher automatisch zur Warmhaltefunktion um und die Kontrollleuchte 

WARMHALTEN leuchtet weiter. Die Kontrollleuchte KOCHEN erlischt. Der Reiskocher hält den Reis warm, bis der Stecker 

aus der Steckdose gezogen wird.

9.  Schalten Sie den Reiskocher aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Ein-/Aus-Knopf auf der 

Rückseite des Geräts auf Aus schalten. 

  

REINIGUNG UND WARTUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Reiskocher abkühlen lassen. 

1.  Nehmen Sie den Innentopf heraus und waschen Sie diesen mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel ab. 

Verwenden Sie dazu einen weichen Schwamm oder ein weiches Tuch. 

2.  Spülen Sie den Innentopf aus und trocknen Sie ihn gut ab. 

3.  Behandeln Sie den Dämpfeinsatz und das andere Zubehör auf die gleiche Weise. 

4.  Indem Sie das Dampfventil aus dem Deckel entfernen, können Sie die Innenseite des Deckels ganz einfach lösen und 

diesen gut mit einem Schwamm oder Tuch reinigen. 

5.  Achten Sie darauf, dass das gesamte Zubehör richtig trocken ist, bevor Sie es wieder in den Reiskocher einsetzen. 

6.  Reinigen Sie die Außenseite des Reiskochers mit einem feuchten Tuch. 

•  Verwenden Sie dazu niemals aggressive Reinigungsmittel und/oder Scheuermittel! Diese können die Antihaftbeschichtung 

des Innentopfes beschädigen. 

•  Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Der Innentopf und das Zubehör sind spülmaschinenfest. 

•  Die Außenseite des Innentopfes muss unbedingt vollkommen sauber und trocken sein, bevor dieser in den Reiskocher 

gestellt wird. Wasser, Speisereste oder andere Verschmutzungen können in Kontakt mit dem Heizelement kommen und 

damit das Gerät beschädigen.

6.  Wenn die gewünschte Dämpfzeit für das Nahrungsmittel abgelaufen ist, schaltet der Reiskocher nicht automatisch zur 

Warmhaltefunktion um, wenn sich noch Wasser im Innentopf befindet. Entfernen Sie den Deckel der Reiskochers, um zu 

kontrollieren, ob das Nahrungsmittel gar ist. Achtung: Dabei kann heißer Dampf austreten. 

7.  Der Reiskocher dämpft weiter, bis der Stecker aus der Steckdose gezogen und/oder der Ein/Aus-Knopf nach oben gedrückt 

wird.

8.  Schalten Sie den Reiskocher aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Ein-/Aus-Knopf auf der 

Rückseite des Geräts auf Aus schalten.

 

Содержание TRC1501B

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi TRC1501B RIJSTKOKER RICE COOKER REISKOCHER CUISEUR À RIZ ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 4 28 EN Instruction manual page 10 29 DE Gebrauchsanleitung Seite 18 30 FR Mode d emploi page 22 31 ...

Страница 4: ...at en er bestaat daar door kans op brandwonden Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom op een randgeaarde wandcontactdoos met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buur...

Страница 5: ...ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis wanneer zij het apparaat o...

Страница 6: ...iging in het apparaat kan duiden op een defect dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele d...

Страница 7: ... rijstkoker op een warmtebestendige vlakke ondergrond Reinig het stoomventiel de binnenpan de stoommand de lepel en de maatbeker met warm water en een mild afwasmiddel Droog de onderdelen goed af Let op dat er geen vocht meer in of aan zit De buitenkant van de rijstkoker afnemen met een een vochtige doek Plaats de binnenpan in de rijstkoker Plaats de rijstkoker niet onder een object zoals een keuk...

Страница 8: ...bij het gebruikte aantal maatbekers rijst Om een zachtere rijst te verkrijgen adviseren wij u de rijst 10 tot 20 minuten te weken voor het koken 5 Controleer of de buitenkant van de binnenpan goed droog en schoon is voordat u deze in de rijstkoker plaatst Let erop dat de binnenpan goed contact maakt met het verwarmingselement Er mogen geen voedselresten of andere harde stukjes tussen de binnenpan ...

Страница 9: ... 8 Wanneer de rijst klaar is zal de rijstkoker automatisch overschakelen op de warmhoudfunctie en het indicatielampje WARMHOUDEN blijft branden en het indicatielampje KOKEN gaat uit De rijstkoker zal de rijst blijven warmhouden totdat de stekker uit het stopcontact gehaald wordt 9 Schakel de rijstkoker uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen of door de aan uitknop op de achterzijde ...

Страница 10: ...totdat deze gaar is De rijst is te nat klef na het koken Als de rijst nog steeds te nat klef is wanneer de rijstkoker overschakeld op de warmhoudfunctie roer dan met de bijgeleverde lepel de rijst door Hierdoor wordt de vochtige rijst onderin beter verdeeld en komt er vocht vrij Sluit het deksel en laat de rijst nog 10 tot 30 minuten staan op de warmhoudfunctie Roer de rijst regelmatig door om het...

Страница 11: ...r bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that may catch fire such as curtains towels cotton or paper etc Always make sure the appliance is placed on an even flat surface...

Страница 12: ... If the appliance is not being used or is being cleaned switch off the appliance and remove the plug from the socket If you decide to cease using the appliance due to a defect we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket Take the appliance to the waste processing department concerned of your municipality If the appliance does not function after it has been switche...

Страница 13: ... all moisture is removed from them Wipe down the outside of the rice cooker with a damp cloth Place the inner pan in the rice cooker COOKING RICE Do not place the rice cooker underneath an object such as a kitchen cabinet or shelf as the hot steam may damage it Lift the lid off the rice cooker and take the inner pan out of the rice cooker Use the measuring cup provided to measure the required quan...

Страница 14: ...y only to white rice The quantity markers indicate how much water should be added to the inner pan depending on how many measuring cups of rice have been added For softer rice we recommend soaking the rice for 10 20 minutes before cooking it 5 Check that the outside of the inner pan is properly dry and clean before placing it in the rice cooker Ensure that the inner pan makes proper contact with t...

Страница 15: ... properly cooked 7 Place the lid on the pan and allow the rice cooker to resume cooking the rice 8 When the rice is ready the rice cooker will automatically switch to heat mode the HEAT indicator light will stay on and the COOK indicator light will go out The rice cooker will keep the rice warm until you pull the plug out of the socket 9 Switch off the rice cooker by removing the plug from the soc...

Страница 16: ... water and cooking until the rice is ready The rice is too wet sticky after cooking If the rice is still too wet sticky when the rice cooker switches to heat mode stir the rice well with the spoon provided This will more evenly distribute the wet rice at the bottom and release moisture Close the lid and leave the rice on heat mode for another 10 30 minutes Stir the rice regularly to release all of...

Страница 17: ...dem Kochen öffnen Aus dem Gerät tritt heißer Dampf aus und dadurch besteht Verbrennungsgefahr Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel ko...

Страница 18: ... Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an Sorgen Sie dafür dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kin...

Страница 19: ...oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals in Wa...

Страница 20: ...Achten Sie darauf dass sich keine Feuchtigkeit mehr in oder an den Teilen befindet Wischen Sie die Außenseite des Reiskochers mit einem feuchten Tuch ab Stellen Sie den Innentopf in den Reiskocher Stellen Sie den Reiskocher nicht unter einen Küchenschrank ein Regal oder etwas Ähnliches Der heiße Dampf kann Schäden daran verursachen Nehmen Sie den Deckel vom Reiskocher ab und nehmen Sie dann den In...

Страница 21: ...inen guten Kontakt mit dem Heizelement hat Es dürfen sich keine Nahrungsmittel reste oder anderen harten Stücke zwischen dem Innentopf und dem Heizelement befinden 6 Legen Sie den Deckel auf den Topf 7 Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf dem Reiskocher Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Ein Aus Knopf auf der Rückseite des Geräts auf Ein 8 Drücken Sie den Start...

Страница 22: ...r Steckdose gezogen wird 9 Schalten Sie den Reiskocher aus indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Ein Aus Knopf auf der Rückseite des Geräts auf Aus schalten REINIGUNG UND WARTUNG Bevor Sie das Gerät reinigen müssen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Reiskocher abkühlen lassen 1 Nehmen Sie den Innentopf heraus und waschen Sie diesen mit warmem Wasser und einem ...

Страница 23: ...ens bis der Reis gar ist Der Reis ist nach dem Kochen zu nass pappig Wenn der Reis noch zu nass pappig ist wenn der Reiskocher zur Warmhaltefunktion umschaltet rühren Sie den Reis mit dem im Lieferumfang enthaltenen Löffel durch Dadurch wird der feuchte Reis unten im Topf besser verteilt und es kommt Feuchtigkeit frei Schließen Sie den Deckel und lassen Sie den Reis noch 10 bis 30 Minuten auf der ...

Страница 24: ...e de brûlure Branchez l appareil uniquement sur du courant alternatif dans une prise de courant murale mise à la terre avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le câble d alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes Déroulez entièrement le câble d alimentation pour éviter qu il ...

Страница 25: ...manipulation d appareils électriques Par conséquent ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expér...

Страница 26: ...ue le disjoncteur saute peut indiquer qu il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seules des pièces de rechange d origine soient utilisées N immergez jamais l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique Si l appareil est utilisé de manière i...

Страница 27: ...reil Veiller à ce qu il n y ait plus d humidité Enlever l extérieur du cuiseur à riz avec un chiffon humide Placer la marmite intérieure dans le cuiseur à riz Ne placez pas le cuiseur à riz sous un objet comme une armoire de cuisine ou une planche La vapeur chaude pourrait l endommager Soulevez le couvercle du cuiseur à riz et sortez la marmite intérieure du cuiseur à riz Utilisez le mesureur four...

Страница 28: ...intérieure avec la quantité de mesureurs de riz utilisés Pour obtenir un riz plus doux nous conseillons de laisser tremper le riz 10 à 20 minutes avant la cuisson 5 Vérifiez si le côté extérieur de la marmite intérieure est bien sec et propre avant de la placer dans le cuiseur à riz Veil lez à ce que la marmite intérieure soit bien en contact avec l élément chauffant Il ne doit y avoir de résidus ...

Страница 29: ...couvercle sur la marmite 8 Lorsque le riz est prêt le cuiseur à riz passe automatiquement sur la fonction maintien de la chaleur et le témoin MAINTIEN CHALEUR s allume et le témoin CUISSON s éteint Le cuiseur à riz va maintenir le riz au chaud jusqu à ce que la fiche soit retirée de la prise de courant 9 Mettez hors tension le cuiseur à riz en retirant la fiche de la prise de courant ou en désacti...

Страница 30: ...t la cuisson du riz jusqu à ce qu il soit prêt Le riz est trop humide collant après la cuisson Si le riz est encore trop humide collant lorsque le cuiseur à riz passe sur la fonction maintien de la chaleur remuer le riz avec la cuillère fournie Le riz humide au bas est alors mieux réparti et l humidité se libère Fermer le couvercle et laisser le riz encore 10 à 30 minutes sur la fonction maintien ...

Страница 31: ...eferred to our website www tomado com support WARRANTY CONDITIONS EN Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www tomado com support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten Diese Garantie gilt jedoch nur wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es herg...

Страница 32: ...6920 AD Duiven The Netherlands support tomado com www tomado com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved TRC1501B 01 0922 TRC1501B ...

Отзывы: