background image

FR - 30

Vous ne voulez pas préparer directement le café, mais à un autre moment. Par exemple il est actuellement 9 heures et vous 

voulez que la cafetière démarre automatiquement à 13 heures ; exécutez d’abord les étapes 1 à 4 du chapitre « PRÉPARATION 

DU CAFÉ », puis configurez comme suit l’heure de départ différée :

1.  Réglez tout d’abord l’heure actuelle sur 9:00 heures en appuyant sur les boutons « HOUR » (heures) et « MIN » (minutes). 

Si vous l’avez déjà fait, sautez cette étape.

Attention :

 l’heure est affichée au format 24 heures.

2.  Appuyez une fois sur le bouton PROG ; le voyant de contrôle PROG vert commence à clignoter, et « 12:00 » clignote sur 

l’affichage LCD.  Réglez l’heure de démarrage différée sur 13:00 heures en appuyant sur les boutons « HOUR » (heures) 

et « MIN » (minutes).

3.  Appuyez encore une fois sur le bouton PROG ; à présent, le voyant de contrôle PROG est allumé en vert de manière continue. 

Au bout d’un certain temps, l’affichage LCD indique de nouveau l’heure actuelle.

Attention :

 Vous pouvez arrêter la fonction de démarrage différé en appuyant sur le bouton PROG. Si vous souhaitez modifier 

l’heure du démarrage différé, arrêtez le démarrage différé et exécutez à nouveau les étapes 2 et 3.

4.  À l’heure configurée pour le démarrage différé, le voyant de contrôle rouge ON/OFF s’allume et l’appareil commence 

à préparer le café. Lorsque le café est prêt, la plaque chauffante maintient le café au chaud dans la verseuse en verre. 

L’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 40 minutes, le voyant de contrôle s’éteint également si vous 

n’avez pas éteint vous-même la cafetière après la préparation du café. N’attendez pas trop longtemps pour servir, le café 

a le meilleur goût lorsqu’il vient juste d’être préparé.

Attention :

 Pendant la préparation du café, les boutons « PROG », « HOUR » et « MIN » ne fonctionnent pas.

DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MINUTERIE)

Nettoyez régulièrement la cafetière électrique. Cela permet non seulement de prolonger la durée de vie de l’appareil, mais aussi 

d'optimiser son utilisation et bien sûr, la saveur du café.

Pour le nettoyage, procédez comme suit :

•  Avant le nettoyage, vérifiez que la cafetière est débranchée et que la fiche est retirée de la prise de courant.

•   Nettoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide et essuyez-le avec un chiffon sec. 

N’utilisez jamais de produits à récurer. Ne rincez jamais l’appareil sous le robinet et ne le plongez jamais dans l’eau.

•  Nettoyez la verseuse en verre avec couvercle et le porte-filtre avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux. 

Rincez bien la verseuse en verre à l’eau chaude. Essuyez bien la verseuse en verre avant de la replacer sur la plaque 

chauffante. La verseuse en verre et le porte-filtre ne doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre cafetière électrique doit être régulièrement détartrée. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau du 

robinet et de l’intensité d’utilisation de la cafetière électrique. Nous vous conseillons de détartrer la cafetière électrique après 

utilisation d’une boîte de filtres papier (environ 40 x préparations de café). En raison du dépôt de tartre, l’élément chauffant 

peut se boucher. Cet entartrage entraîne une surchauffe, ce qui conduit à l’arrêt de la cafetière électrique, par la sécurité 

automatique incorporée. L’appareil ne fonctionne alors plus et doit être réparé. Vous pouvez détartrer la cafetière électrique 

avec un détartrant pour cafetières ou avec du vinaigre de nettoyage. Si vous utilisez un détartrant pour cafetières, vous devez 

suivre les instructions de l’emballage.

Si vous utilisez du vinaigre de nettoyage, procédez comme suit:

1.  Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Retirez la fiche de la prise de courant et enlevez tous les 

éléments non fixes (verseuse en verre, porte-filtre).

2.  Pour faire s’écouler l’eau éventuellement restante, retournez quelques instants l’appareil au-dessus de l’évier.

3.  Remplissez le réservoir d'eau jusqu’à la moitié avec du vinaigre ménager froid et complétez avec de l’eau propre froide. 

Mettez la verseuse en verre sur la plaque chauffante et replacez le porte-filtre avec un filtre en papier vide dans l’appareil.

4.  Allumez l’appareil.

5.  Laissez s’écouler environ la moitié du mélange de vinaigre de nettoyage et d’eau et débranchez l’appareil. Attendez environ 

15 minutes et rebranchez l’appareil. Le calcaire présent sera ainsi dissous et éliminé.

DÉTARTRAGE

Содержание TCM1501S

Страница 1: ...ng FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie koffiezetter coffee machine Kaffeemaschin...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...de d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie pagina 4 10 page 11 17 Seite 18 24 page 25 31 p g...

Страница 4: ...d houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het ui...

Страница 5: ...bruikt of gereinigd wordt zet het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar i...

Страница 6: ...kker nooit onder in water Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en ander...

Страница 7: ...CONTROLELAMPJES 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Permanent filter 2 Deksel waterreservoir 3 Waterreservoir 4 Waterniveau indicator 5 Glaskan met deksel 6 Bedieningspaneel met aan uitschakelaar en controlelampje 7 Wa...

Страница 8: ...eze zachtjes vlakschudden Voor 10 koppen naar gelang uw smaak kunt u 5 6 maatschepjes koffie gebruiken of 6 gram koffie per kopje Bij een kleiner aantal koppen kunt u naar verhouding iets meer koffie...

Страница 9: ...daarna droog met een droge doek Gebruik hierbij nooit schuurmiddelen Het apparaat nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water Reinig de glaskan met deksel en de filterhouder met heet wate...

Страница 10: ...milieu en de volksgezondheid Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100 recyclebaar lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in RECYCLING NL 10 Let op Indien u het koffiezetapparaat enige tijd n...

Страница 11: ...ance is placed on an even flat surface and is only used indoors Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational Do not use the appliance if the plug cord or appliance are damag...

Страница 12: ...make repairs yourself a tripped safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by removing or replacing this safety device Only original parts should be used The water...

Страница 13: ...If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated EN 13...

Страница 14: ...EL INDICATOR LEDS 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Permanent filter 2 Water reservoir cover 3 Water reservoir 4 Water level indicator 5 Glass jug with cover 6 Operating panel with on off switch and indicator led 7 H...

Страница 15: ...use 5 to 6 measuring spoons of coffee or 6 grams of coffee per cup In case of a smaller number of cups you can change the amount of coffee accordingly 3 Turn back the filter holder to close it 4 Place...

Страница 16: ...and then wipe it dry with a dry cloth Never use abrasives Never rinse the appliance under the tap or submerge it in water Clean the glass jug with cover and the filter holder with hot water and a mil...

Страница 17: ...ces for the environment and for public health The packaging material of this product can be recycled 100 return packaging material separately RECYCLING EN 17 Caution If the coffee machine has not been...

Страница 18: ...en Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen sicheren Abstand zu W nden oder anderen Gegenst nden ein die in Brand geraten k nnen z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandt chern u...

Страница 19: ...en verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden es sei denn dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Ger t nicht verwendet oder ger...

Страница 20: ...r andere als die hier beschriebenen Zwecke Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte zur ck Tauchen Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Ger t ist...

Страница 21: ...TROLLLAMPEN 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Dauerfilter 2 Deckel des Wasserreservoirs 3 Wasserreservoir 4 F llstandsanzeige 5 Glaskanne mit Deckel 6 Bedienfeld mit Ein Aus Schalter und Kontrolllampe 7 Warmhalteplat...

Страница 22: ...bis er gut verteilt ist F r 10 Tassen geben Sie je nach Geschmack 5 bis 6 Messl ffel Kaffee in den Filter Sie k nnen auch 6 Gramm pro Tasse abwiegen Wenn Sie weniger Tassen zubereiten m ssen Sie verh...

Страница 23: ...ten Kaffee Bevor Sie mit der Reinigung beginnen m ssen Sie Folgendes tun Kontrollieren Sie vor dem Reinigen ob die Kaffeemaschine ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Rein...

Страница 24: ...s Ger t laufen und schalten Sie das Ger t aus Warten Sie etwa 15 Minuten und schalten Sie das Ger t wieder ein Dadurch wird der vorhandene Kalk eingeweicht gel st und entfernt 6 Nach dem Entkalken m s...

Страница 25: ...ques de cuisson etc Maintenez l appareil loign des murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez toujours poser l appareil sur un plan...

Страница 26: ...la soit effectu sous surveillance Si l appareil n est pas utilis ou s il va tre nettoy teignez le compl tement et retirez la fiche de la prise de courant Si l appareil ne fonctionne pas apr s la mise...

Страница 27: ...uffante N immergez jamais l appareil le c ble d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans le...

Страница 28: ...8 7 1 6 4 5 1 Filtre permanent 2 Couvercle du r servoir d eau 3 R servoir d eau 4 Indicateur de niveau d eau 5 Verseuse en verre avec couvercle 6 Panneau de commande avec interrupteur marche arr t et...

Страница 29: ...ssez Pour 10 tasses selon le go t vous pouvez utiliser 5 6 mesures de caf ou 6 grammes de caf par tasse Pour une plus petite quantit de tasses vous pouvez ajouter un peu plus de caf de fa on proportio...

Страница 30: ...nch e et que la fiche est retir e de la prise de courant Nettoyez r guli rement l ext rieur de l appareil avec un chiffon l g rement humide et essuyez le avec un chiffon sec N utilisez jamais de produ...

Страница 31: ...r cons quent l liminer s par ment RECYCLAGE FR 31 6 Apr s le d tartrage vous devez faire couler au moins 3 fois l appareil avec un r servoir d eau propre froide pour liminer tout le liquide de d tartr...

Страница 32: ...god n o papel etc Aseg rese siempre de que el aparato est sobre una superficie lisa y plana y util celo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisi n si est en funcionamiento No utilice...

Страница 33: ...uede indicar un fallo que no se resolver quitando o sustituyendo la protecci n Es necesario que solo se utilicen piezas originales El dep sito de agua se puede deformar si se echa agua caliente por lo...

Страница 34: ...en alojamientos tipo pensi n en granjas Si el aparato se usa de forma indebida en caso de aver a no se podr n reclamar da os y perjuicios y la garant a perder su validez ES 34...

Страница 35: ...7 1 6 4 5 1 Filtro permanente 2 Tapa del dep sito de agua 3 Dep sito de agua 4 Indicador del nivel de agua 5 Jarra de cristal con tapa 6 Panel de control con interruptor y piloto de control 7 Base par...

Страница 36: ...dado Para 10 tazas dependiendo de sus gustos puede bastar con 5 a 6 cucharaditas de caf o 6 gramos de caf por taza Para una cantidad menor de tazas puede a adir una cantidad proporcionalmente menor 3...

Страница 37: ...No utilice productos abrasivos No aclare nunca el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua Lave la jarra de cristal con tapa y el soporte del filtro con agua caliente y un detergente suave Aclare...

Страница 38: ...medio ambiente y la salud de las personas El material de embalaje de este producto es 100 reciclable separe tambi n el material de embalaje RECICLAJE ES 38 Atenci n Si no ha utilizado la cafetera dura...

Страница 39: ...ottura eccetera L apparecchio deve essere tenuto a distanza da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato s...

Страница 40: ...pervisione Quando l apparecchio non in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente Qualora l apparecchio non funzioni dopo essere stato...

Страница 41: ...una caraffa vuota sulla piastra riscaldante Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua Questo apparecchio destinato unicamente a un uso domestico o simili come l uso in cucine del pe...

Страница 42: ...tro riutilizzabile 2 Coperchio del serbatoio dell acqua 3 Serbatoio dell acqua 4 Indicatore del livello dell acqua 5 Caraffa in vetro con coperchio 6 Pannello di controllo display con pulsante di acce...

Страница 43: ...per filtro desiderata e scuoterlo leggermente per livellarlo Per 10 tazze in base al gusto personale possibile utilizzare da 5 a 6 misurini di caff oppure 6 grammi di caff per tazza Qualora si desider...

Страница 44: ...spina sia scollegata dalla presa di corrente Detergere le pareti esterne dell apparecchio con un panno umido quindi asciugare con un panno asciutto Non utilizzare mai utensili abrasivi Non sciacquare...

Страница 45: ...endere 15 minuti quindi riaccendere l apparecchio Cos facendo il calcare si scioglier del tutto 6 Terminata la decalcificazione accendere l apparecchio e senza aggiungere caff lasciare percolare per a...

Страница 46: ...t apparatet st r p et plant j vnt underlag og brug det kun indend rs Efterlad ikke apparatet uden opsyn n r det er t ndt Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller...

Страница 47: ...en fejl Hvis apparatets sikring er g et kan det tyde p en fejl der ikke kan afhj lpes ved at fjerne eller udskifte sikringen Der m kun bruges originale reservedele Vandbeholderen kan blive deform som...

Страница 48: ...i Bed Breakfast milj er p landbrugsejendomme Hvis apparatet ikke bruges efter hensigten kan der ikke g res krav p skadeserstatning ved eventuelle fejl og garantien bortfalder DK 48...

Страница 49: ...TJENINGSPANEL KONTROLLAMPER 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Permanent filter 2 L g til vandbeholder 3 Vandbeholder 4 Vandstandsindikator 5 Glaskande med l g 6 Betjeningspanel med ON OFF knap og kontrollampe 7 Varme...

Страница 50: ...glaskanden vandret ind p varmepladen 5 T nd for apparatet ved at trykke p ON OFF knappen p betjeningspanelet Kontrollampen lyser Varmepladen under glaskanden t ndes nu automatisk 6 N r bryggeprocessen...

Страница 51: ...bedst friskbrygget Bem rk Under kaffebrygningen fungerer knapperne PROG HOUR og MIN ikke Kaffemaskinen skal afkalkes regelm ssigt Hyppigheden afh nger af vandets h rdhedsgrad og hvor ofte kaffemaskine...

Страница 52: ...U F lg de g ldende nationale regler for sortering og indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr N r du bortskaffer produktet korrekt er du med til at mindske belastningen af milj et og folkesundhed...

Страница 53: ...e nale y trzyma z dala od cian lub innych obiekt w kt re mog zaj si ogniem np zas ony r czniki bawe niane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urz dzenie sta o na r wnym p askim pod o u i u ywaj g...

Страница 54: ...Je li urz dzenie nie jest u ytkowane lub jest czyszczone nale y wy czy je ca kowicie i wyci gn wtyczk z gniazdka Je li urz dzenie nie dzia a po w czeniu mo e by to spowodowane aktywacj bezpiecznika l...

Страница 55: ...u ytku w gospodarstwach domowych i tym podobnych jak np w kuchniach pracowniczych w sklepach biurach i innych miejscach pracy przez go ci w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiek...

Страница 56: ...KONTROLKI 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Filtr sta y 2 Pokrywa zbiornika wody 3 Zbiornik wody 4 Wska nik poziomu wody 5 Dzbanek z pokryw 6 Panel sterowniczy z prze cznikiem i kontrolk 7 P yta do utrzymywania ciep...

Страница 57: ...ikatnie wstrz sn j aby zosta a r wnomiernie rozprowadzona Aby uzyska 10 fili anek wed ug w asnego smaku mo na wsypa od 5 do 6 miarek kawy lub 6 gram w kawy na fili ank W przypadku mniejszej liczby fil...

Страница 58: ...zka jest wyci gni ta z gniazdka Regularnie czy zewn trzne elementy urz dzenia przy u yciu lekko nawil onej cierki i wycieraj nast pnie such cierk Nigdy nie u ywaj do tego celu rodk w ciernych Nigdy ni...

Страница 59: ...PL 59 6 Po zako czeniu procesu odkamieniania nale y przeczy ci ekspres w czaj c cykl parzenia bez kawy jeszcze co najmniej 3 razy ze zbiornikiem wype nionym zimn czyst wod aby usun resztki rodka odka...

Страница 60: ...p rov atd V dy se ujist te e je spot ebi na rovn m a hladk m povrchu a pou vejte jej pouze uvnit Nenech vejte spot ebi bez dozoru kdy je v provozu Spot ebi nepou vejte m li po kozenou z str ku i kabel...

Страница 61: ...kterou nelze odstranit odstran n m nebo nahrazen m tohoto zabezpe en Je t eba pou vat v hradn origin ln d ly N doba na vodu se zdeformuje horkou vodou proto ji pl te pouze studenou vodou K vovar v dy...

Страница 62: ...v ubytov n ch typu Bed Breakfast na farm ch Pokud je spot ebi pou v n nespr vn nen p i p padn ch poruch ch mo n po adovat n hradu kody a pr vo na z ruku zanik CS 62...

Страница 63: ...PANEL KONTROLKY 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Permanentn filtr 2 V ko n doby na vodu 3 N doba na vodu 4 Ukazatel hladiny vody 5 Sklen n konvice s v kem 6 Ovl dac panel s vyp na em a kontrolkou 7 Oh evn deska 8 Za...

Страница 64: ...a ON OFF na ovl dac m panelu Kontrolka se rozsv t Oh evn deska pod sklen nou konvic se nyn zapne automaticky 6 Jakmile je filtra n proces ukon en m ete sklen nou konvici sejmout z oh evn desky a vyl t...

Страница 65: ...kamene mohou zan st topn t leso Tento vodn k men zp sobuje p eh t v d sledku kter ho se k vovar automaticky vypne a d ky vestav n ochran p estane fungovat Pot je nutn prov st opravu K vovar lze odv p...

Страница 66: ...ebi v dy umiestnite na rovn hladk povrch a pou vajte ho v lu ne v interi ri Nenech vajte spotrebi bez dozoru ke je v prev dzke Spotrebi nepou vajte ak m po koden z str ku alebo k bel ak je s m po kode...

Страница 67: ...oruchu ktor sa ned opravi odstr nen m alebo v menou poistky Musia sa pou va v lu ne origin lne n hradn diely Hor ca voda n dobu na vodu zdeformuje preto ju pl te len studenou vodou K vovar v dy pou va...

Страница 68: ...v ubytovniach typu Bed Breakfast na farm ch Ak sa spotrebi nepou va spr vne nie je mo n v pr pade ak chko vek por ch po adova n hradu kody a zanik n rok na z ruku SK 68...

Страница 69: ...KONTROLKY 3 9 8 7 1 6 4 5 1 Permanentn filter 2 Veko n doby na vodu 3 N doba na vodu 4 Ukazovate hladiny vody 5 Sklenen kanvica s vekom 6 Ovl dac panel s vyp na om a kontrolkou 7 Ohrevn doska 8 Zasta...

Страница 70: ...zapnite stla en m tla idla ON OFF na ovl dacom paneli Kontrolka sa rozsvieti Ohrevn doska pod sklenenou kanvicou sa teraz zapne automaticky 6 Hne ako je filtra n proces ukon en m ete sklenen kanvicu...

Страница 71: ...ho kame a m u zanies vykurovacie teleso Vodn kame sp sobuje prehriatie v d sledku ktor ho sa k vovar automaticky vypne a v aka zabudovanej ochrane prestane fungova Potom je nutn vykona opravu K vovar...

Страница 72: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und f r den Zweck f r den es hergestellt wurde verwendet wird Dar ber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelh ndlers...

Страница 73: ...o com support ZAMAWIANIE AKCESORI W Ten produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj Gwarancja jest wa na kiedy u ytkuje si produkt zgodnie z instrukcj obs ugi oraz zgodnie z przeznaczeniem Opr cz tego n...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...ngen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresi n Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages...

Отзывы: