![Tohnichi PHL Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/tohnichi/phl/phl_operating-instruction_1124747004.webp)
3
3.
使用上の注意
●使用前に必ずトルクセットして下さい。
出荷時は任意トルク値になっています。
●目盛は最低目盛より下げないで下さい。
●トルク目盛範囲以外で使用しないで下さ
い。
●トルク単位を間違えないように確認する。
トルク単位を確認してから使用して下さい。
●トルクレンチは水中や海中で使用しない。
内部構造に劣化が生じ、 事故やけがの原
因になります。 もしトルクレンチを水中や海
中に落としてしまったら、 点検や修理を受け
て下さい。
●高所での締め付け作業では、 落下防止
の処置をする。
トルクレンチやソケットを落下させると、 重大
な事故やけがの原因になります。
●有効長線上を握ってトルクをかけて下さ
い。 (図 1)
有効長上を握らないと正しいトルク値が得ら
れません。
● 「カチン」 音がしたら締め付けをやめて
下さい。
更に加えるとオーバートルクとなります。
●狭い所での締付け作業では手やひじに注
意して下さい。 ( 図2)
トルクレンチを作動する時、 周りのものに
手やひじ等をぶつけないようにして下さい。
●トルクレンチをハンマーや、 てこの代わり
に使用しない。
ヘッドやチューブが変形すると作動不良を起
こし、 精度に悪影響を及ぼします。
●円筒部品を締める場合は、 パイプレンチ
部がパイプに対し滑る場合があります。 確
実にパイプを噛み込んでいるか注意して使
用してください。
3. Proper use of torque wrench
●
Check the setting of the wrench before
use. The wrench is set at the minimum torque
setting when shipped.
●
Do not set torque below minimunm scale
torque.
●
Use the wrench within the scale range.
●
Make sure that the proper measurement
unit (kgf.cm, kgf.m, NM, lbf.in, etc.) is used
in setting the wrench.
●
Avoid submersion in water. Water will
cause damage to internal components and ruin
the wrench.
●
Do not drop the wrench. Damage to wrench
or injury may result.
●
The torque wrench handle has an effective-
length mark, which must be used to grip it in
the proper place. Improper grip position will
reduce accuracy.
●
A click will signal that the proper amount
of torque has been applied. Pay careful
attention, and stop tightening when the click is
heard or felt.
●
Use the torque wrench only where there is
sufficient clearance and freedom of movement.
You may select another wrench, if necessary.
●
Never use the torque wrench as a hammer
or mallet.
●
Have the torque wrench inspected
periodically by someone qualified for that
purpose to insure accuracy and proper
functioning.
有効長線
Effective-Length Mark
ONLY
引っ張り方向に障害物が無いこと
を確認してください。
Make sure if there is an obstacle
to the loading direction.
図
1
Fig.1
図
2
Fig.2