background image

10

2006/95/EG | 2004/108/EG

FRANÇAIS

Avant tout montage, veuillez vérifier que le luminaire ne présente aucun défaut apparent (p.ex. 

rayures). Aucune réclamation ne peut être acceptée après montage.

Le choix des moyens de fixations appropriés incombe á l insatallateur.

Tenir le luminaire lors du desserrage!

1

2

3

4

5

Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro 

pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s‘effectuer lorsque le luminaire est froid.

Des différences de clarté et de couleur des blancs des LED sont liées à la production et ne don-

nent pas lieu à réclamation.

GARANTIE:
Vous venez de faire l´aquisition d´un produit de haute qualité , fabriqué et emballé avec le plus grand soin. Si, 
malgré le soin apporté, vous êtes amené à rencontrer un problème, merci de contacter exclusivement votre 
revendeur en indiquant le numéro de contrôle qui se trouve en dernière page. Notre société donnera suite sans 
tarder à votre réclamation. Vous comprenez aisément que nous ne pouvons assurer de garantie que dans le cas 
où le montage du matériel a été effectué correctement - par conséquent, nous vous recommandons de vous 
adresser à un spécialiste. 

PRI 100-240V / 50-60 Hz / SEC 56V / max. 0,85A / 96W LED 

Classe de protection 1

Ce luminaire est équipé de LEDs intégrés. Les LED intégrés dans le luminaire ne peuvent être 

remplacés que par le fabricant. A-A++

A-A++

XT-S TWO SIDE TABLE

A-A++

Questa lampada ha LEDs integrati. I LEDs possono essere cambiati esclusivamente dal produttore. 

A-A++

Содержание XT-S CS43-2

Страница 1: ...XT S TWO SIDE TABLE XS43 2 XS43 3 CS43 2 CS43 3...

Страница 2: ...de und L ngen Lengths and distances Funktionsbeschreibung Fernbedienung functional description remote control 84cm 66cm 120cm Siehe Montageanleitung Fernbedienung See instruction manual for remote con...

Страница 3: ...end festen Tischplatte ben tigt To install the XT S TABLE TWO installation adapter a 50 mm hole is required in a sufficiently strong table top Der Netzstecker dient der Leuchte als Trennvorrichtung un...

Страница 4: ...Montageanleitung Assembly instructions 02 03 3 3 4...

Страница 5: ...Montageanleitung Assembly instructions 04 5...

Страница 6: ...t stehen k nnen Sie durch Drehung der Nivellierschraube des Leuchtenkopfes seine waagerechte Position feinjustieren Following set up of the luminaire if the lamp head is not level the horizontal posit...

Страница 7: ...naire The detection range of the motion sensor can vary depending on the installation situation 01 Funktionen der Leuchte Functions of the lamp DIMMTASTER 1 x Taster kurz dr cken Leuchte geht an Taste...

Страница 8: ...PRI 100 240V 50 60 Hz SEC 56V max 0 85A 96W LED Diese Leuchte enth lt eingebaute LEDs Die LEDs in dieser Leuchte k nnen nur vom Hersteller ausgetauscht werden A A A A Die Auswahl der richtigen Befest...

Страница 9: ...85A 96W LED Protection class 1 This luminaire contains built in LEDs The LEDs can be replaced by the producer only A A A A It is the installer s responsibility to choose the correct fixing method Hold...

Страница 10: ...as lieu r clamation GARANTIE Vous venez de faire l aquisition d un produit de haute qualit fabriqu et emball avec le plus grand soin Si malgr le soin apport vous tes amen rencontrer un probl me merci...

Страница 11: ...0 60 Hz SEC 56V max 0 85A 96W LED Classe di sicurezza 1 A A Questa lampada ha LEDs integrati I LEDs possono essere cambiati esclusivamente dal produttore A A Il prodotto deve essere controllato prima...

Страница 12: ...1665 A Stand 02 19 Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED Final inspection number 2 years guarantee 5 years guarantee of LED Num ro de contr le final 2 ans de garantie 5 ans...

Отзывы: