background image

Functional Description

DIMMER SWITCH

1 x quick press of switch – light goes on 

hold switch down – light gets brighter 

hold switch down again – light gets darker

1 x quick press of switch – light goes off

01  

02

.SENSOR and REMOTE CONTROL

See instruction manual for sensor and remote control.

ca. 2m

ca. 3m

03

    The range of detection of the motion sensor.

Please ensure the asymmetric orientation of the sensor when mounting the luminaire.
The detection range of the motion sensor can vary depending on the installation situation.

11

Содержание XA23-5

Страница 1: ...XT A TABLE PLUS 120 USM XA23 5 XA23 6 XC23 5 XC23 6 ...

Страница 2: ...LUS 120 USM chrome black BR 06 1422 BR 06 1348 XA23 6 XT A TABLE PLUS 120 USM chrome white BR 06 1423 BR 06 1447 XC23 5 XT A TABLE PLUS 120 USM chrome black BR 06 1422 BR 06 1352 XC23 5 XT A TABLE PLUS 120 USM chrome white BR 06 1423 BR 06 1450 XC mit schweizer Stecker XC with Swiss plug 2 ...

Страница 3: ...ben auf dem Schaft Hierbei sollten beide Schrauben gleichmäßig fest angezogen wer den Während des Anziehens der Schrauben sollte der Leuchtenkopf am vorderen Ende leicht in Pfeil richtung A gedrückt werden damit eine waage rechte Stellung des Leuchtenkopfes gewährleistet ist Nun verbinden Sie die Stecker miteinander 4 Montieren Sie die Abdeckung Der Netzstecker dient der Leuchte als Trennvorrichtu...

Страница 4: ...Montage Tischadapter 02 Der Netzstecker dient der Leuchte als Trennvorrichtung und die Steckdose muss frei zugänglich sein 4 ...

Страница 5: ...Stoffhülle nach der Montage des Leuch tenkopfes wieder über den Leuchtenkopf zu ziehen und zu schließen Die Leuchte kann trotz der Stoffhülle bereits betrieben werden Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 220V 240V 50 60Hz Bitte beachten Sie dass aufgrund der speziellen Ausführung der Anschluß leitung diese im Falle einer Beschädigung nur durch die Firma Tobias Grau ausgetauscht werden darf...

Страница 6: ... kurz drücken Leuchte geht aus 01 02 SENSOR und FERNBEDIENUNG Zur Funktionsweise des Sensors und der Fernbedienung nutzen Sie bitte die gesonderte Bedienungsanleitung 03 Erfassungsbereich des Sensors Bitte achten Sie bei der Montage der Leuchte auf die asymmetrische Ausrichtung des Sensors Der Erfassungsbereich des Sensors kann je nach Einbausituation variieren c a 2 m ca 3m 6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...ounting the lamp head as shown in the illus trated position see diagram 3 Attach the lamp head to the shaft with the two screws Both screws should be evenly tightened While tightening the screws of the lamp head the front end should be lightly pushed in the direction of arrow A so that the lamp head achieves a hori zontal position Now connect the multi point con nectors together 4 Assemble the cov...

Страница 9: ...Mounting the Table Adapter 02 The power plug is used as a circuit breaker and the plug socket must be easily accessible 9 ...

Страница 10: ... assembling the lamp head pulling the cloth cover over the lamp head and closing it The lamp can still be operated despite the cloth cover Plug the power plug into the wall outlet 220V 240V 50 60Hz Please note that due to its special design if damaged the power supply cable should only be replaced by the company Tobias Grau 03 Please clean the luminaire with a dry cloth such as a microfiber cloth ...

Страница 11: ... quick press of switch light goes off 01 02 SENSOR and REMOTE CONTROL See instruction manual for sensor and remote control c a 2 m ca 3m 03 The range of detection of the motion sensor Please ensure the asymmetric orientation of the sensor when mounting the luminaire The detection range of the motion sensor can vary depending on the installation situation 11 ...

Страница 12: ... wir empfehlen daher Fachbetriebe DEUTSCH EN 12464 Die Leuchte ist nach EN 12464 bildschirmarbeitsplatztauglich PRI AC 220 240V 50 60 Hz SEC max 60V max 2A 115W LED Diese Leuchte enthält eingebaute LEDs Die LEDs in dieser Leuchte können nur vom Hersteller ausgetauscht werden A A A A Wechsel der Batterie Nähere Informationen zum Wechsel der Batterie auf der Rückseite der mitgelieferten Fern bedienu...

Страница 13: ...ly to products that have been fitted appropriately we therefore recommend fitting by qualified personnel ENGLISH EN 12464 Based on EN 12464 the lamp is suitable for workstations PRI AC 220 240V 50 60 Hz SEC max 60V max 2A 115W LED This luminaire contains built in LEDs The LEDs can be replaced by the producer only A A A A Changing the batteries More information about how to change batteries is on t...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...6 1675 A Stand 10 19 Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED Final inspection number 2 years guarantee 5 years guarantee of LED Numéro de contrôle final 2 ans de garantie 5 ans de garantie sur les LED Numero di controllo finale 2 anni di garanzia 5 anni di garanzia per i LED ...

Отзывы: