T'nB DUODVD Скачать руководство пользователя страница 6

ESPAÑOL

3 - FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA

FUNCIONAMIENTO NORMAL

Una vez que el mando a distancia ha sido programado para utilizar su equipo A/V, 
éste trabajará igual como sus mandos orginales. Para operar solamente apunta éste 
a su equipo, presione la tecla apropiada  y podrá usar la función deseada presionando 
la tecla correspondiente del mando a distancia. 
El indicador parpadea durante la transmisión de señales.

PUNCH THROUGH

Permite operar el volumen y la función muda de la TVs, sin tener que cambiar al tipo de
dispositivo repetidamente aún cuando el mando a distancia está en otro modo operativo.

4 - OPERACION AVANZADA

El botón shift permite acceder a las funciones secundarias de su mando.

--------- Color
--------- Brillo
--------- Estéreo
--------- Segunda entrada
--------- Modo Teletexto
--------- Modo TV
--------- Modo TV + teletexto
--------- Pausa teletexto
--------- Índice teletexto
--------- Programación de desconexión
--------- 11
--------- 12
--------- Rojo
--------- Verde
--------- Amarillo
--------- Azul
--------- Según su televisor 

5 - MANTENIMIENTO

1. No exponga su mando a distancia al polvo, sol, humedad, alta temperatura, 

o choque eléctrico.

2. No utilice la combinación de baterías viejas y nuevas, ya que las viejas tiende a tener

escape de ácido.

3. No use limpiadores corrosivos o abrasivos en su mando a distancia.
4. Mantenga el mando a distancia libre de polvo, limpiándolo con un paño suave y seco.
5. No desarme su mando a distancia,incluye partes que no deben ser limpiadas por el

consumidor.

6 - PROBLEMAS

P. ¡Mi mando a distancia no trabaja!

R. Revise su dispositivo A/V, si el selector principal del dispositivo está apagado,

su mando a distancia no funcionará.

R. Revise si las baterías están colocadas apropiadamente, con sus respectivos

polar/-.

R. Compruebe si ha pulsado la tecla correspondiente para su dispositivo.
R. Si las baterías están gastadas, deben reemplazarlas.

P. ¿Si existe varios Códigos de Dispositivo que corresponden a la misma marca

de mi equipo A/V, Cómo podría seleccionar el Código correcto?

R. Para buscar el Código correcto para su equipo A/V, debe probarlos 

uno por uno hasta que la mayoría de las teclas funcionen correctamente.

P. Mi equipo A/V solamente responde ciertos comandos.

R. Usted ha seleccionado un código con el cual algunos mandos funcionan y otros no.

Intente otros códigos hasta que la mayoría de los mandos trabajen
apropiadamente.

10

SUOMI

Onnea. T’nB:n yleiskaukosäätimesi avulla voit säätää kaikkia „home
cinema“ – laitteitasi (televisiota, videonauhuria, satelliittivastaanotinta,
DVD-soitinta – yhteensä neljää laitetta merkistä riippuen) noudatettuasi
alla olevia ohjeita. Ennen kaukosäätimen käyttämistä lue huolellisesti
oheiset käyttöohjeet, ja säilytä ohjeet, sillä niissä on paljon tärkeää tietoa
kaukosäätimestäsi.

1 – PARISTOJEN ASENTAMINEN

Suosittelemme alkaline-paristoja.

1. Irroita paristokotelon kansi.
2. Tarkista kotelon sisältä + ja – merkkien suunnat.
3. Aseta paristot paikoilleen.
4. Kiinnitä kansi takaisin paikalleen.

PARISTOT LOPUSSA

Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi kaukosäätimesi näppäimiä, on paristojen teho
liian heikko. Aseta tilalle uudet paristot moitteettoman toimimisen takaamiseksi.

2 – KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI

KÄYTTÄMÄLLÄ LAITEKOODIA

Voit ohjelmoida kaukosäätimesi noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Katso ohjelehtisen lopussa olevasta laitekoodilistasta (device code) 4 numeron mittainen

laitekoodi, joka vastaa omistamasi laitteen merkkiä. Jos omistamallesi merkille on
useampia koodeja, yritä niistä ensimmäistä.

2. Paina näppäintä, joka vastaa haluamaasi toimintaa (esimerkiksi TV). (Solo-kaukosäädintä

varten – siirry suoraan kohtaan 3).

3. Pidä SET-näppäintä alas painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy.
4. Käytä numeronäppäimiä ohjelmoidaksesi nelinumeroisen laitekoodisi. Merkkivalon tulisi

sammua tämän jälkeen välittömästi.

Laita säädettävä laite päälle (esim. televisio) ja testaa kaukosäätimesi eri toimintanäppäimiä.
Jos laitteesi vastaa toimintoihin, olet syöttänyt kaukosäätimeesi oikean koodin. Muussa
tapauksessa toista yllä mainitut kohdat seuraavien koodien kanssa löytääksesi oikean
numeroyhdistelmän.
Jos kaukosäätimesi on yleissäädin, toista yllämainitut kohdat kaikkien laitteiden osalta (TV,
DVD, videonauhuri jne.).

HUOM:

• DVD:n, CTV:n sekä muiden laitteiden koodit voidaan ohjelmoida minkä muiden tahansa

näppäinten avulla, paitsi TV- ja VCR-näppäinten avulla. Paina laitenäppäintä (esim. SAT) ja
anna 4-numeroinen koodi DVD:lle tai muulle kyseessä olevalle laitteelle.

• Jos merkkivalo välähtää kahdesti kohdassa 4, olet syöttänyt kaukosäätimeen väärän

koodin. Toista siinä tapauksessa kohdat 2 – 4.

SUOSITUS:

• Ellet löydä laitettasi vastaavaa koodia, katso kohta “Etsimällä Magic-koodin avulla”.
• On suositeltavaa, että säilytät koodisi merkittynä muistiin sitä varten tarkoitetulle tarralle,

paristokotelon kannen kääntöpuolella.

11

Содержание DUODVD

Страница 1: ...1 REMOTE CONTROL TV DVD 1 SEULE T L COMMANDE TV DVD 1 NICO MANDO A DISTANCIA Universal Remote Control T l commande universelle Mando a distancia universale Instructions for use Notice d utilisation I...

Страница 2: ...o your device refer to the section Searching with the magic code It is recommended that you keep a note of the codes of your devices on the sticker that is inside the battery compartment for future re...

Страница 3: ...la notice celle ci contient des informations importantes 1 MISE EN PLACE DES PILES Alcalines de pr f rence Le nombre de piles n cessaires est marqu sur le dos du couvercle du compartiment des piles 1...

Страница 4: ...est que vous tes arriv au dernier code Appuy sur SET pour r initialiser la t l commande et recommencez attentivement la proc dure ci dessus afin de r p ter la recherche 6 FRAN AIS 3 MODE DE FONCTIONNE...

Страница 5: ...rtado B squeda por C digo M gico Se recomienda anotar sus c digos de aparato en el espacio previsto sobre la etiqueta situada en el interior del compartimiento de pilas para futuras consultas tras hab...

Страница 6: ...mandos trabajen apropiadamente 10 SUOMI Onnea T nB n yleiskaukos timesi avulla voit s t kaikkia home cinema laitteitasi televisiota videonauhuria satelliittivastaanotinta DVD soitinta yhteens nelj lai...

Страница 7: ...ollessa jo pois kytkettyn kytke laite v litt m sti uudelleen Ennen kuin merkkivalo ehtii sammua paina kaukos timest n pp int siirty ksesi taaksep in Toista kohta 7 ja lukitse koodi Jos merkkivalo v l...

Страница 8: ...GELOSO 0021 0411 0451 1321 1511 1621 1981 15 GENERAL 0731 1411 1571 GENERAL TECHNIC 2431 GENEXXA 0451 0651 1331 GOLDSTAR 0101 0651 0791 1491 1511 1561 1621 GOODMANS 0101 0141 0291 0621 0651 1101 1131...

Страница 9: ...UNKAI 0651 0691 SUNSTAR 0651 SUNWOOD 0591 0651 SUPERTECH 0651 17 SUPRA 0621 0791 SUSUMU 1131 SYSLINE 0101 TANDBERG 0161 0611 1571 1681 1771 2071 TANDY 0451 0191 1331 1531 TASHIKO 0141 1281 TATUNG 0101...

Страница 10: ...LAND 0112 PROLINE 0432 PYE 0052 0152 QUARTZ 0572 QUELLE 0012 0032 0042 0052 0062 0072 0092 0202 0462 0522 0942 RADIONETTE 0022 REALISTIC 0012 0072 0132 0432 0482 0502 0532 0572 RET 1072 REX 0042 0742...

Страница 11: ...LORENZ SCHNEIDER SCOTT SEG SEI SELECO SENTRA SHARP SHINSONIC SIAM SIAREM SICATEL SIEMENS SIERA SIERRA SILVA SILVER SINGER SINUDYNE SKANTIC SOLAVOX SONNECLAIR SONOKO SONTEC SONY SONY PS2 SOUND VISION...

Отзывы: