background image

IT

MODO D’USO 

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• L’alimentazione del vostro accessorio/dispositivo deve corrispondere 

alle caratteristiche previste origine.

• Verificate precedentemente che il vostro accessorio/dispositivo sia 

compatibile con il dispositivo utilizzato.

• Non utilizzate mai il vostro accessorio/dispositivo sotto la pioggia,  

in luoghi umidi o vicino a punti d’acqua.

• Non appoggiate oggetti infiammabili, oggetti esplosivi o oggetti 

pericolosi nelle vicinanze del dispositivo.

• Utilizzate unicamente gli accessori e i connettori forniti. L’utilizzo 

di qualsiasi altro tipo di accessorio non previsto a tale scopo 
rischierebbe di danneggiare il dispositivo in maniera irrimediabile.

• Utilizzate e conservate il dispositivo solo in un ambiente la cui 

temperatura è compresa tra 0°C e 45°C.

• Conservate il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• Non smontate l’accessorio/dispositivo e non provate a ripararlo da 

soli.

• Non utilizzate l’accessorio/dispositivo se ha subito shock o danni.
• Per evitare rischio di elettroshock scollegare l’accessorio/dispositivo 

dall’alimentazione principale e da qualsiasi altro dispositivo prima di 
pulirlo o se non lo state utilizzando.

CONTENUTO DEL PACCHETTO 

 

A

Videocamera

B

Alimentazione

 

A

B

DESCRIZIONE

1

Illuminazione infrarossi

2

Lenti

3

Spia luminosa

4

Ingresso scheda micro SD

5

Tasto di riavvio 

6

Micro & alto-parlante

7

Ingresso alimentazione 

4

7

1
2
3

6

5

NOTICE SHCAMHD 90X140-EXE.indd   18-19

19/02/2019   15:16

Содержание 3303170093894

Страница 1: ...SHCAMHD CAMÉRA DE SURVEILLANCE INTÉRIEURE Instructions User Manual ICE SHCAMHD 90X140 EXE indd 1 19 02 2019 15 ...

Страница 2: ... où la température est comprise entre 0 C et 45 C Conservez votre appareil hors de portée des enfants Ne démontez pas votre appareil et n essayez pas de le réparer vous même N utilisez pas votre appareil s il a subi un choc ou des dommages Pour éviter tout risque d électrocution débranchez votre appareil de l alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous ne l utilisez...

Страница 3: ...pplication T nB Smart Une fois que la caméra est connectée vous pouvez la contrôler depuis l application FONCTIONS Alarme Activer désactiver la détection de mouvements Programmer la détection de mouvement Parler Communiquer à travers la caméra en maintenant le bouton parler Enregistrement Enregistrer des vidéos sur votre smartphone ou tablette Pour un enregistrement continu utiliser une carte micr...

Страница 4: ...evice only in an environment where the temperature is between 0 C and 45 C Keep your device out of the reach of children Do not disassemble your accessory device and do not attempt to repair it by yourself Do not use your accessory device if it has been subjected to the shock of impact or damage To avoid any risk of electrocution unplug your accessory device from the main power supply and all appl...

Страница 5: ...tructions for the T nB Smart application When the camera is connected it can be controlled from the App FUNCTIONS Alarms Activate disconnect the movement sensor Program it to detect movement Speak Communicate through the camera by pressing and holding the Speak button Recording Record videos on your smartphone or tablet For continual recording use a Micro SD card TECHNICAL FEATURES Optical sensor ...

Страница 6: ... y conserve el dispositivo a una temperatura entre 0 y 45 ºC Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños No desmonte el accesorio dispositivo y no trate de repararlo usted mismo No utilice el accesorio dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado A fin de evitar el riesgo de electrocución antes de limpiar el accesorio dispositivo o mientras no se utilice desconéctelo de la corrient...

Страница 7: ...aplicación T nB Smart Una vez conectada la cámara puede controlarla a través de la aplicación FUNCIONES Alarma Activar desactivar la detección de movimiento Programar la detección de movimiento Hablar Para comunicarse a través de la cámara mantenga pulsado el botón hablar Grabar Grabar vídeos en el teléfono móvil o la tableta Para una grabación continua utilice la tarjeta micro SD CARACTERÍSTICAS ...

Страница 8: ... o seu dispositivo apenas num ambiente onde a temperatura esteja entre 0 C e os 45 C Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Não desmonte o seu acessório dispositivo e não o tente reparar Não utilize o seu acessório dispositivo se ele tiver sido sujeito a um choque ou danos Para evitar o risco de choque elétrico desligue o seu acessório dispositivo da corrente elétrica e de todos os dispo...

Страница 9: ...as instruções da aplicação T nB Smart Assim que a câmara estiver ligada pode controlá la através da aplicação FUNÇÕES Alarme Ativar desativar a deteção de movimento Programar a deteção de movimento Falar Comunicar através da câmara mantendo pressionado o botão falar Registo Gravar vídeos no seu smartphone ou tablet Para uma gravação contínua usar um cartão micro SD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sensor ...

Страница 10: ...ebbe di danneggiare il dispositivo in maniera irrimediabile Utilizzate e conservate il dispositivo solo in un ambiente la cui temperatura è compresa tra 0 C e 45 C Conservate il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Non smontate l accessorio dispositivo e non provate a ripararlo da soli Non utilizzate l accessorio dispositivo se ha subito shock o danni Per evitare rischio di elettroshock sco...

Страница 11: ...D e seguire le istruzioni dell app T nB Smart Quando la videocamera è connessa la si può controllare dall app FUNZIONI Allarme Attivare disattivare il rilevamento dei movimenti Programmare il rilevamento di movimenti Parlare Comunicare tramite la videocamera tenendo premuto il tasto parlare Registrare Registrare video su smartphone o tablet Per registrazione continua utilizzare una scheda micro SD...

Страница 12: ...ewahren Sie Ihr Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 C et 45 C auf Halten Sie Ihr Gerät von Kindern fern Nehmen Sie Ihr Accessoire Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Benutzen Sie Ihr Accessoire Gerät nicht wenn es einen Schock oder Beschädigungen erlitten hat Um jede Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden ziehen Sie den Stecker Ihres Accessoires Gerätes und je...

Страница 13: ...n Sie das SHCAMHD Gerät hinzu und folgen Sie den Anweisungen der T nB Smart App Sobald die Kamera angeschlossen ist können Sie sie von der App aus steuern FUNKTIONEN Alarm Aktivieren deaktivieren des Bewegungsmelders Den Bewegungsmelder programmieren Sprechen Kommunizieren Sie über die Kamera indem Sie die Taste Sprechen gedrückt halten Speichern Speichern der Videos auf Ihrem Smartphone oder Tabl...

Страница 14: ...ndien ze door tussenkomst van een persoon die instaat voor hun veiligheid het toezicht of voorafgaandelijke instructies over het gebruik van het toestel gekregen hebben Buiten het bereik van kinderen bewaren Laat het opladen niet zonder toezicht gebeuren In geval van kortsluiting of mechanische beschadiging van de interne lithiumbatterij bestaat er oververhittings en brandgevaar Gebruik geen besch...

Страница 15: ...volg de instructies van de T nB Smart toepassing Nadat de camera werd aangesloten kunt u hem vanuit de toepassing bedienen FUNCTIES Alarm De bewegingsdetectie activeren deactiveren De bewegingsdetectie programmeren Spreken Communiceren via de camera terwijl de knop Spreken wordt ingedrukt Registreren Video s op uw smartphone of tablet registreren Voor een ononderbroken registratie gebruikt u een m...

Страница 16: ...lko w otoczeniu w którym temperatura wynosi od 0 C do 45 C Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci Nie należy rozmontowywać urządzenia ani próbować samodzielnie go naprawić Nie używaj urządzenia jeśli zostało zszokowane lub uszkodzone Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany odłącz urządzenie od zasilania głównego i wszystkich urządzeń W przypadku produktu b...

Страница 17: ...aj urządzenie SHCAMHD i postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji T nB Smart Po podłączeniu aparatu możesz sterować nim za pomocą aplikacji FUNKCJE CECHY Alarm Włącz wyłącz wykrywanie ruchu Ustawienie Programowanie wykrywania ruchu Rozmowa Komunikowanie się przez kamerę przytrzymując przycisk Rozmowa Nagrywanie Nagrywanie filmów na smartfonie lub tablecie Do ciągłego nagrywania użyj karty mikro SD...

Страница 18: ...يف عليه وحافظ بك الخاص الجهاز استخدم مئوية درجة 45 و األطفال متناول عن ًا بعيد جهازك عىل حافظ بنفسك إصالحه تحاول أو جهازك بفك تقم ال اﻟﺗﻟف أو ﻟﻟﺻدﻣﺔ ﺗﻌرض إذا ﺟﮭﺎزك ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ أخر جهاز أي عن أو الرئيسية الطاقة مقبس عن جهازك أفصل الكهربائية الصدمات تفادي أجل من تستخدمه ال كنت إذا أو تنظيفه قبل من بالقرب الجهاز ترك تفادي يرجي السليك منتج وجود حالة يف البيانات تخزين أدوات من غريها أو االئتامن بطاقات اإل...

Страница 19: ...HD بث أجل من الصويت التفعيل استخدم أو التلفزيون عىل ا ري الكام اسم عرض OK Google قل Chromecast إسم عىل ا ري الكام اسم بث Chromecast اسم التلفزيون أوقف قل البث إليقاف بلدك يف Google Home توفر رشوط اجع ر اليكسا أمازون AMAZON ALEXA مع توافق اليكسا أمازون Amazon Alexa مع SHCAMHD امنة ز م ميكنك Amazon Alexa اليكسا األمازون تطبيق عرب التعليامت اتبع Alexa Echo Show برنامج عىل SHCAMHD لبث الصويت التفعيل س...

Страница 20: ...NOTICE SHCAMHD 90X140 EXE indd 38 39 19 02 2019 15 16 ...

Страница 21: ...ames and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurspropriétaires respectifs ICE SHCAMHD 90X140 EXE indd 40 19 02 2019 15 ...

Отзывы: