background image

PROBLEMEN OPLOSSEN 
 
Probleem:  

      De pomp werkt niet

 

      Controleer of de stroom is ingeschakeld. 
      Controleer alle verbindingen. 
      Controleer of de pomp niet in de modus FEED staat. 
      Controleer de pomp op vuil. 
      Controleer of de rotor en de rotorasbus schoon zijn en vrij  
      kunnen bewegen. 

Probleem:  

      De pomp produceert een jankend geluid

 

      Vanwege het hoge toerental en de krachtige stroom veroorzaakt  
      door de gelijkstroommotoren kunt u soms gejank horen en dat  
      is volkomen normaal. 

Probleem:  

      Ik hoor een klikkend geluid en mijn pomp werkt niet goed

 

      Controleer de rotoras op beschadiging. Vervang deze indien nodig. 

 
GARANTIE 

 
Voor dit product, met uitzondering van de rotor, geldt vanaf de datum  
van aanschaf een garantie van 1 jaar op materiaal- of constructiefouten. 
Deze garantie is alleen geldig als de aankoopbon (of een andersoortig  
bewijs van aanschaf) wordt overgelegd als het apparaat ter reparatie  
wordt aangeboden. De garantie dekt vervanging van eventuele defecte  
onderdelen. In geval van onjuist gebruik, geknoei aan onderdelen of  
nalatigheid door de koper/gebruiker vervalt de garantie. De kosten  
voor verzending zijn voor rekening van de koper/gebruiker. 

      Opmerking: 

Gebruik alleen de controller met de juiste nominale  

      waarde die geleverd wordt bij de pomp, bijvoorbeeld de Reef Tide  
      6000 s Controller met de Reef Tide 6000 s pomp. Op de achterkant  
      van de controller ziet u een etiket waarop de pomp staat aangegeven  
      waarvoor deze controller is bedoeld. 

Als u de verkeerde controller  

      gebruikt bij een pomp, verliest de garantie zijn geldigheid.

51

ONDERHOUD 

 

Waarschuwing: Trek altijd de stekker uit de PSU  
voordat u de pomp installeert of onderhoud pleegt.

 

Bij regelmatig onderhoud gaat uw pomp langer mee, we raden u aan deze 
regelmatig schoon te maken om achteruitgang in de prestaties of schade 
aan de motor te voorkomen. Zorg dat algen, marine-organismen en  
organisch afval de rotorschoepen of beschermkap niet hinderen, aangezien 
dit veel lawaai veroorzaakt en de motor beschadigt. 

Een geblokkeerde 

rotor zou ook de stroomrichting kunnen omkeren, zodat de pomp 
water gaat aantrekken in plaats van naar buiten te pompen.

 

De rotor moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van slijtage  
en zo nodig vervangen worden. 

Opmerking: 

De rotor valt niet onder  

de garantie. 
 

Pompreiniging

 

De pomp kan gemakkelijk worden gedemonteerd voor onderhoud. 

      1.    Koppel de pomp los van de netvoeding. 
      2.   Schuif voorzichtig de magneet van de buitenkant van het aquarium. 
      3.    Verwijder de pomp uit het aquarium. 
      4.   Gebruik een kleine schroevendraaier of vergelijkbaar gereedschap  

            om de beschermkap van de rotor voorzichtig omhoog te brengen  
            en te verwijderen. 

      5.    Verwijder de rotor en reinig deze met schoon water. 
      6.   Spoel alle onderdelen met schoon water af en verwijder eventueel  
      vuil of organisch afval aan de binnenkant met een zachte borstel. 
      7.    Inspecteer de onderdelen op slijtage. 

 

Handige tip:

 Als uw pomp is bedekt is met een dikke laag koraalalgen, 

week deze dan in een zwak zuur zoals azijn en borstel de algen dan weg 
voordat u probeert de pomp te openen. Spoel de pomp met schoon water 
voordat u deze gaat gebruiken. 

50

Содержание Reef Tide s 6000

Страница 1: ...Instruções 13 Instructions 3 Instrucciones 23 Installations 33 Instructies 43 Istruzioni 53 Instructions 63 Reef Tide s ...

Страница 2: ...esidual Current Device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA Neveroperate the pump without waterinside the impellerchamber orwith liquids at a temperature higherthan 95oF 35oC To ensure the pump continues to maintain a steady water flow it must be cleaned regularly to ensure it does not become clogged with debris ordetritus Pump rating 100 240V 50 60Hz unless marked otherwi...

Страница 3: ...elected wave foreach ofthe 5 pre set time periods This ensures you can create an environment appropriate foryourparticulartank and its inhabitants A push button feed mode pauses the pump operation for 10 minutes to allow fish and corals to feed INSTALLATION 1 Clean the glass where the pump is to be installed Please note the ReefTide Pump can be tilted and angled to your desired position Caution You...

Страница 4: ... OFTHE DC CONTROLLER 1 Up to 8 blue LEDs will illuminate to show pump speed power and frequency Two LEDs illuminated indicate 40 ofmaximum power FourLEDs illuminated indicate 60 ofmaximum power Six LEDs illuminated indicate 80 ofmaximum power Eight LEDs illuminated indicate 100 ofmaximum power 2 The LCD screen displays the current time orthe wave mode In this example 3438 indicates 3 Time Period D...

Страница 5: ...ve Mode setting and to return to the current time display Please note When making any changes to the Wave Mode settings it is important that you check and observe the effect any change made will have on yourindividual aquarium and make sure that the wave intensity and frequency is suitable foryoursize aquarium and its inhabitants Please note In the event ofa powercut yourWave Mode settings will be...

Страница 6: ...d for Using the wrong controllerwith the wrong pump will invalidate the guarantee MAINTENANCE Caution Always isolate the PSU from the mains electricity before installing orcarrying out any maintenance to the pump Regularmaintenance will prolong the life ofyourpump and we recommend that you clean it frequently to avoid any loss in performance or damage to the motor Ensure algae marine fauna and any...

Страница 7: ...dual DDR com uma corrente diferencial residual estipulada não superiora 30 mA Nunca coloque a bomba em funcionamento sem água dentro da câmara do rotor ou com líquidos a uma temperatura superiora 35 C 95 F Para garantirum fluxo constante e regularda água da bomba esta tem de serlimpa regularmente para não ficarobstruída com resíduos ou detritos Especificação da bomba 100 240V 50 60 Hz salvo se indica...

Страница 8: ...sibilidade de ajustara intensidade e a frequência da onda que selecionou para cada um dos 5 períodos de tempo predefinidos Pode assim criarum ambiente adequado ao seu tanque específico e respetivos habitantes O botão do modo de alimentação faz uma pausa no funcionamento da bomba durante 10 minutos para permitirque os peixes e os corais se alimentem INSTALAÇÃO 1 Limpe a zona do vidro onde vai instala...

Страница 9: ...NTO DO CONTROLADOR CC 1 Acendem se até 8 LED azuis que mostram a velocidade da bomba a potência e a frequência Dois LED acesos indicam 40 da potência máxima Quatro LED acesos indicam 60 da potência máxima Seis LED acesos indicam 80 da potência máxima Oito LED acesos indicam 100 da potência máxima 2 O ecrã LCD apresenta a hora atual ou o modo de onda Neste exemplo 3438 indica 3 Período de tempo 3 0...

Страница 10: ... de onda e voltarà apresentação da hora atual Nota Sempre que fizeralterações nas definições do modo de onda é importante que verifique e esteja atento ao efeito que as alterações feitas têm no seu aquário e que se certifique de que a intensidade e a frequência da onda são adequadas ao tamanho do seu aquário e respetivos habitantes Nota No caso de um corte de corrente as suas definições do modo de onda...

Страница 11: ...troladorindica qual é a bomba com que deve serusado A utilização do controladorerrado com a bomba errada invalidará a garantia 21 MANUTENÇÃO Atenção Isole sempre a unidade de alimentação da alimentação elétrica da rede antes de instalara bomba ou de realizarqualquertrabalho de manutenção na mesma A manutenção regularda bomba prolonga a sua vida útil e recomendamos que seja limpa frequentemente par...

Страница 12: ...a a través de un interruptordiferencial con una corriente de disparo no mayorde 30 mA Nunca haga funcionarla bomba si no hay agua en la cámara de impulsión o con líquidos a temperaturas superiores a 35 C 95 F Para garantizarque la bomba sigue manteniendo un flujo de agua estable debe limpiarseperiódicamenteparaasegurarsedequenoseatascaconsuciedadnidesechos Característicasdelabomba 100a240V 50 60Hz ...

Страница 13: ...laseleccionadapara cadaunodeloscincoperíodosprefijados Deestaformapuedeestar segurodequecreaunentornoadecuadoparasuacuarioyloshabitantes delmismoenparticular Unpulsadordemodode alimentación detieneelfuncionamientodelabombadurantediezminutos paraquelospecesyloscoralessealimenten MONTAJE 1 Limpie el cristal donde va a instalarla bomba Tenga en cuenta lo siguiente la bomba ReefTide s puede bascular e ...

Страница 14: ... que habrán transcurrido los diez minutos y la bomba reanudará el funcionamiento y empezará a bombear Si desea rearrancarla bomba antes de terminarla pausa de diez minutos vuelva a pulsarFEED y la bomba se pondrá en marcha 6 Botón de incremento Al cambiarlos ajustes este botón permite aumentar el número visualizado 27 FUNCIONAMIENTO DELCONTROLADOR DE CC 1 Se encenderán hasta ocho ledes azules para...

Страница 15: ...al Tenga en cuenta lo siguiente Al introducircualquiercambio en los valores del Modo de ola es importante que compruebe y observe el efecto de la modificación en su acuario particulary se asegure de que la intensidad y frecuencia de las olas son adecuadas para el tamaño y los habitantes de su acuario Tenga en cuenta lo siguiente En caso de fallo de la corriente sus valores de Modo de ola quedarán a...

Страница 16: ...ba ha sido diseñado La utilización de un controladordistinto del correspondiente a la bomba anulará la garantía 31 MANTENIMIENTO Precaución Desconecte siempre la fuente de alimentación de la red eléctrica antes de llevara cabo tareas de instalación o mantenimiento de la bomba Un mantenimiento regularprolongará la vida de su bomba y le recomendamos que la limpie con frecuencia para evitarpérdidas d...

Страница 17: ...rt von nicht mehrals 30 mA erfolgen Schalten Sie die Pumpe niemals ein wenn die Kammerdes Impellers kein Wasserenthält oderdie Flüssigkeitstemperaturüber35 C liegt Um einen permanenten Durchfluss in derPumpe zu gewährleisten muss diese regelmäßig gereinigt werden damit sie nicht mit Ablagerungen oderorganischem Material Detritus zugesetzt wird Pumpenleistung 100 bis 240 V 50 60 Hz sofern nicht ande...

Страница 18: ...nen Sie unter4 Wellenmustern wählen und die Intensität sowie das Intervall derausgewählten Welle fürjeden der5 voreingestellten Zeiträume anpassen Dadurch können Sie eine für das Becken und dessen Bewohnergeeignete Umgebung schaffen Über einen Druckknopf Fütterungsmodus wird derPumpenbetrieb für10 Minuten angehalten um die Fisch und Korallenfütterung zu unterstützen INSTALLATION 1 Reinigen Sie die...

Страница 19: ...lt Bei F000 sind die 10 Minuten verstrichen die Pumpe beginnt wiederzu pumpen Soll derBetrieb vorAblaufder 10 Minuten wiederaufgenommen werden drücken Sie erneut dieTaste FEED Die Pumpe wird neu gestartet 6 Taste Höher Beim Bearbeiten weitererEinstellungen können Sie mit dieserTaste die angezeigte Nummererhöhen 37 BEDIENUNG DER GLEICHSTROM BEDIENEINHEIT 1 Pumpendrehzahl Leistung und Intervalle wer...

Страница 20: ...d zurAnzeige der aktuellen Uhrzeit zurückzukehren Hinweis Bei jederÄnderung derWellenmoduseinstellungen ist es wichtig dass Sie genau prüfen und beobachten wie sich diese aufIhr Aquarium auswirkt vergewissern Sie sich dass die Wellenintensität und das Intervall fürdie Größe Ihres Aquariums and dessen Bewohnergeeignet sind Hinweis Bei einem Stromausfall werden Ihre Wellenmoduseinstellungen gespeich...

Страница 21: ...rantie 41 WARTUNG Achtung Trennen Sie das Netzteil vordem Einbau odervorWartungsarbeiten vom Stromnetz Eine regelmäßige Wartung hilft die LebensdauerIhrerPumpe zu verlängern Wirempfehlen Ihnen außerdem die Pumpe regelmäßig zu reinigen um einen Leistungsabfall sowie eine Beschädigung des Motors zu vermeiden Stellen Sie sicher dass keine Algen Elemente derMeeresfauna odersonstige Ablagerungen sich a...

Страница 22: ...om van max 30 mA Bedien de pomp nooit zonderwaterin het pomprad ofmet vloeistoffen die warmerzijn dan 35 C 95 F Reinig de pomp regelmatig zodat deze niet verstopt raakt met gruis oforganisch afval om ervoorte zorgen dat het watergelijkmatig blijft stromen Elektriciteits waarden pomp 100 240V 50 60 Hz tenzij anders aangegeven Een apparaat waarvan de kabel ofstekkeris beschadigd dat niet goed functi...

Страница 23: ...n en de intensiteit en de frequentie van de dooru geselecteerde golf aanpassen vooriedervan de 5 voorafingestelde perioden Zo kunt u een omgeving creëren die geschikt is vooruw specifieke aquarium en de dieren en organismen daarin Druk op de knop FEED om de pomp 10 minuten te laten stoppen zodat u de vissen en het koraal kunt voeren INSTALLATIE 1 Reinig het glas waarde pomp moet worden geïnstalleer...

Страница 24: ...ROLLER 1 Maximaal 8 blauwe LED s branden om het toerental van de pomp het vermogen en de frequentie aan te geven Twee brandende LED s 40 van het maximumvermogen bedraagt Vierbrandende LED s 60 van het maximumvermogen bedraagt Zes brandende LED s 80 van het maximumvermogen bedraagt Acht brandende LED s 100 van het maximumvermogen bedraagt 2 Op het LCD scherm wordt de huidige tijd ofde golfmodus wee...

Страница 25: ...rlaten en terug te keren naarde weergave van de huidige tijd Opmerking Als u veranderingen aanbrengt in de instellingen van de golfmodus is het belangrijk om het effect van veranderingen op uw aquarium te controleren en dat u ervoorzorgt dat de golfintensiteit en frequentie geschikt zijn voorde afmetingen van uw aquarium en de dieren en organismen daarin Opmerking Als de stroom uitvalt worden de in...

Страница 26: ... de verkeerde controller gebruikt bij een pomp verliest de garantie zijn geldigheid 51 ONDERHOUD Waarschuwing Trek altijd de stekkeruit de PSU voordat u de pomp installeert of onderhoud pleegt Bij regelmatig onderhoud gaat uw pomp langermee we raden u aan deze regelmatig schoon te maken om achteruitgang in de prestaties ofschade aan de motorte voorkomen Zorg dat algen marine organismen en organisc...

Страница 27: ... differenziale RCD con una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA Non porre mai in funzione la pompa in assenza di acqua all interno della camera della girante o con liquidi a temperatura superiore a 35 C 95 F Pergarantire che la pompa continui a erogare un flusso di acqua costante pulirla periodicamente perevitare intasamenti dovuti alla presenza di residui o detriti Tensione nomina...

Страница 28: ...tra 4 andamenti delle onde e regolare l intensità e la frequenza dell onda selezionata perciascuno dei 5 periodi orari preimpostati Ciò garantisce la possibilità di creare un ambiente idoneo alla propria vasca e alla fauna al suo interno Un tasto di attivazione modalità nutrizione permette di porre in pausa il funzionamento della pompa per10 minuti in modo da consentire ai pesci e ai coralli di nu...

Страница 29: ...LL UNITÀ DI CONTROLLO IN CORRENTE CONTINUA 1 Perindicare la velocità la potenza e la frequenza della pompa accenderanno fino a 8 LED blu Due LED accesi indicano 40 di quella massima Quattro LED accesi indicano 60 di quella massima Sei LED accesi indicano 80 di quella massima Otto LED accesi indicano 100 di quella massima 2 2 Il display LCD visualizza l ora attuale o la modalità delle onde In questo...

Страница 30: ...tano delle modifiche alle impostazioni di modalità delle onde è importante verificare e osservare l effetto sul proprio acquario di qualsiasi modifica effettuata e accertarsi che l intensità e la frequenza delle onde sia adatta alle dimensioni del proprio acquario e alla fauna in esso contenuta Nota In caso di interruzione dell alimentazione elettrica le impostazioni di Modalità delle onde effettuate...

Страница 31: ...e è stata progettata L uso di una unità di controllo diversa da quella prevista perla pompa renderà nulla la garanzia 61 MANUTENZIONE Attenzione Prima di procedere all installazione o ad interventi di manutenzione sulla pompa isolare sempre l alimentatore elettrico PSU dalla rete di alimentazione elettrica La manutenzione regolare prolunga la durata della pompa che consigliamo di pulire spesso per...

Страница 32: ...nominale ne doit pas dépasser30 mA Ne faites jamais fonctionnerla pompe sans eau à l intérieurde la chambre de turbine ou avec des liquides dont la température est supérieure à 35 C 95 F Afin de veillerà ce que la pompe continue de maintenirun débit d eau constant celle ci doit être régulièrement nettoyée pourévitertout engorgement causé pardes débris ou des détritus Caractéristiques de la pompe 10...

Страница 33: ...électionnée pourchacune des 5 périodes de temps préréglées Ceci vous permet de créerun environnement approprié à votre aquarium et ses habitants Un bouton poussoirde mode alimentation feed interrompt le fonctionnement de la pompe pendant 10 minutes pourlaisserle temps aux poissons et aux coraux de se nourrir INSTALLATION 1 Nettoyez le verre là où la pompe doit être installée Veuillez noter il est ...

Страница 34: ...es vont s allumerpourindiquerla vitesse la puissance et la fréquence de la pompe Deux LED allumées indiquent 40 de son plein rendement Quatre LED allumées indiquent 60 de son plein rendement Six LED allumées indiquent 80 de son plein rendement Huit LED allumées indiquent 100 de son plein rendement 2 L écran LCD affiche l heure actuelle ou le mode Vagues Dans cet exemple 3438 indique 3 Période de te...

Страница 35: ... pourquitterle réglage du mode Vagues et revenirà l affichage de l heure actuelle Veuillez noter lors de toute modification des paramètres du mode Vagues il est important de vérifieret d observerl effet de toute modification effectuée survotre aquarium et de veillerà ce que l intensité et la fréquence des vagues soient adaptées à la taille de votre aquarium et de ses habitants Veuillez noter en cas de...

Страница 36: ... contrôleurinadapté à la pompe invalidera la garantie 71 ENTRETIEN Miseengarde Isoleztoujoursleblocd alimentation PSU dusecteuravantdeprocéderàl installationdelapompe ouàtouteautreopérationd entretiensurcelle ci Un entretien régulierprolongera la durée de vie de la pompe et nous vous recommandons de la nettoyerfréquemment afin d évitertoute perte de performance et tout endommagement du moteur Assur...

Страница 37: ...Solesbridge Lane Chorleywood Hertfordshire WD3 5SX Call 44 0 1923 284151 london tropicalmarinecentre co uk tropicalmarinecentre co uk ...

Отзывы: