background image

3

WARNINGS: Read these instructions carefully before use and save them for future 

reference. Your child’s safety can be affected if you do not follow these instructions.

• 

WARNING:

 Never leave the child unattended.

• 

WARNING

: Always use the restraint system .

• 

WARNING

: Use the product only when all its components are properly fixed and 

adjusted .

• 

WARNING

: There is a risk in placing the product near fire or other important 

sources  of heat.

• 

WARNING

: There is a risk of tipping over if the child supports the feet on a table 

or any other structure .

• 

WARNING

: The safety of your child is your responsibility.

• 

WARNING

: “Falling risk: Avoid the child climbing the product”

• 

WARNING

: Do not use the high chair if any of its parts are broken, damaged or missing.

• 

The high chair is suitable for children able to sit without help, and with an age 

less than or equal to 3 years, or a maximum weight of 15 kg.

• 

WARNING

: Do not use the high chair until the child can sit without assistance.

• 

WARNING

: There is a risk of tipping over if the child supports the feet on a table 

or any other structure.

• 

WARNING

: Always use the 5-point belt supplied . Before using, make sure it is 

properly assembled and adjusted.

• 

Requires assembly by an adult. Make sure at all times that the high chair is cor

-

rectly assembled and that all locking devices are fixed before the child is seated.

• 

Keep children away from the high chair while folding and unfolding to avoid injury.

• 

Do not allow other children to play with the high chair. It is not a toy. Store it in a 

safe place out of reach when you do not use it.

• 

Never move the high chair when the child is sitting.

• 

Lift the child to place him or her out of the high chair. Do not allow children to 

stand or sit on the footrest and keep them from going up and down alone .

• 

Always use the high chair on a level surface.

• 

Do not add accessories that do not have the manufacturer’s approval.

• 

Do not leave the high chair exposed to sunlight for long periods of time. Wait 

until it has cooled before sitting the child in the chair.

• 

The high chair is designed to be used without the tray. It is suitable for children 

from 12 months of age up to a weight of 15 kg.

RECLINING

• 

When used as a recliner, this product is designed for children  from birth to  a  

weight  of 9 kg. Do not use the product as a recliner when the child can sit alone. 

The recliner is not designed for long periods of sleep. It should not be used as a 

substitute for a crib.

Содержание 6460

Страница 1: ...iksaanwijzing Instrukcja Model no 6460 6 36 months 6 36 maanden Przedział wiekowy 6 36 miesięcy EN Fully complies with EN 14988 2018 Voldoet aan norm EN 14988 2018 W pełni odpowiada EN 14988 2018 Kinderstoel Ultra PL NL ...

Страница 2: ... USE WITHOUT THE TRAY GEBRUIK ZONDER BLAD UŻYTKOWANIE BEZ TACKI UNBUTTON THE SACK AT THE SIDES DE BEKLEDING AAN DE ZIJKANTEN LOS KNOPEN ODPINANIE TAPICERKI Z BOKU FOLDING DICHTKLAPPEN SKŁADANIE REMOVABLE COVERS VERWIJDERBARE BEKLEDING ŚCIĄGANIE POKRYCIA ACCESSOIRIES REDUCER ACCESSOIRES VERKLEINER AKCESORIA REDUK TOR SIEDZISKA PARTS LIST ONDERDELENLIJST WYKAZ CZĘŚCI GENERAL CARE ALGEMEEN ONDERHOUD ...

Страница 3: ...Before using make sure it is properly assembled and adjusted Requires assembly by an adult Make sure at all times that the high chair is cor rectly assembled and that all locking devices are fixed before the child is seated Keep children away from the high chair while folding and unfolding to avoid injury Do not allow other children to play with the high chair It is not a toy Store it in a safe pl...

Страница 4: ...en WAARSCHUWING De kinderstoel kan omvallen als het kind met zijn of haar voeten op een tafel of ander object steunt WAARSCHUWING Gebruik altijd de meegeleverde vijfpuntsgordel Zorg er vóór gebruik voor dat deze goed bevestigd en versteld is Bevestiging mag alleen door een volwassene worden gedaan Zorg er te allen tijde voor dat de hoge kinderstoel correct gemonteerd is en dat alle vergrendelin ge...

Страница 5: ...ieczeństwo upadku Nie dopuszczać do wspinania się dziec ka na produkt OSTRZEŻENIE Nie wolno używać krzesełka do karmienia jeśli brakuje jakiejkolwiek z jego części lub jeśli są one zniszczone lub uszkodzone Krzesełko do karmienia przeznaczone jest dla dzieci które potrafią samodzielnie siedzieć i są w wieku do 3 lat lub ważą maksymalnie 15 kg OSTRZEŻENIE Nie wolno używać krzesełka do karmienia dop...

Страница 6: ...oże być używane bez tacki Nadaje się dla dzieci w wieku od 12 miesię cy aż do osiągnięcia wagi 15 kg UŻYWANIE W POZYCJI ODCHYLONEJ Produkt może być stosowany jako leżanka dla dzieci od urodzenia do osiągnięcia wagi 9 kg Nie wolno używać produktu jako leżanki gdy dziecko jest w stanie siedzieć samod zielnie Produkt nie nadaje się do tego aby dziecko spało w nim przez dłuższy czas Nie należy go używ...

Страница 7: ... centrale hendel eronder naar u toe afb b en trekt u het blad naar buiten afb c Om het blad te verwijderen trekt u de zijhendeltjes naar buiten en het blad naar u toe De hoge kinderstoel beschikt over een dubbel blad Het bovenste blad is eenvoudig te reinigen in een vaatwasser Om het te verwijderen moet u het losmaken van het onderste blad en optillen afb d PL Aby zainstalować tackę pociągnij środ...

Страница 8: ...n stopt u bij de gewenste positie De stoel kan ook worden verhoogd door het handvat aan de onderkant te gebruiken afb b De hoogte kan zo worden versteld terwijl het kind in de stoel zit KANTELBARE RUGLEUNING De zitting kan in 5 standen worden gekanteld Hiervoor doet u de handgreep achter de rugleuning omhoog afb c en vergrendelt u deze in de gewenste stand Dit kan ook worden gedaan terwijl het kin...

Страница 9: ...rest down fig_b NL De voetensteun kan in 3 standen worden gezet Om de voetensteun naar boven te doen duwt u hem omhoog Om de voetensteun naar beneden te doen duwt u de twee hendeltjes omlaag en drukt u de steun naar beneden afb b PL Podnóżek można ustawić w 3 pozycjach Aby podnieść podnóżek przesuń go do góry Aby go opuścić naciśnij dwie dźwignie i przesuń podnóżek w dół rys b ...

Страница 10: ... het los te maken drukt u op de zijkanten van de gespen en trekt u tegelijkertijd de heupgordel naar buiten afb b Om de heupgordel vast te maken trekt u aan beide kanten in de richting van de pijl afb c Doe het tegenovergestelde om de gordel los te maken PL Aby zapiąć szelki włóż dwie klamry pasa biodrowego z przymocowanymi pasami naramiennymi do pasa krokowego aż usłyszysz że zablokowały się w od...

Страница 11: ...ee hoogtes worden ver steld Verwijder de bekleding gedeeltelijk afb a maak de schoudergordels los van de rugleuning afb b en trek ze uit de bekleding Steek de uiteinden van de schoudergordels in de andere openingen van de bekleding en de rugleuning afb c en doe de bekleding ten slotte weer goed over de rugleuning PL Pasy naramienne szelek bezpieczeństwa można regulować w dwóch różnych ustawieniach...

Страница 12: ...ijdert u het blad Om het blad vast te maken aan de achtersteunen van de hoge stoel plaatst u het ter hoogte van de bevestigingen en haakt u het vast afb b PL Aby używać krzesełka przy stole wymontuj z niego tackę Aby zatrzasnąć tackę na tylnych podporach krzesełka odpowiednio ją ustaw i zamocuj za po mocą akcesoriów mocujących rys b USE WITHOUT THE TRAY GEBRUIK ZONDER BLAD UŻYTKOWANIE BEZ TACKI ...

Страница 13: ...los fig a en trek omhoog om deze te verwijderen fig b PL Odepnij tapicerkę z boku rys a i pociągnij do góry aby ją zdjąć rys b FOLDING DICHTKLAPPEN SKŁADANIE GB Press the side buttons fig_a and fold up the high chair fig_b Fig_c folded up NL Druk op de zijknoppen afb a en klap de hoge stoel dicht afb b Fig c opgeklapt PL Wciśnij przyciski po bokach rys a i złóż krzesełko rys b Złożone krzesełko ob...

Страница 14: ...g van de stoel te verwijderen neemt u het bovenste deel van de bekleding eraf en trekt u de harnasgordels door de rugleuning afb a en de bekleding afb b Doe de rugleuning omlaag en trek onder de zitting het benenriempje eruit afb c PL Aby zdjąć pokrycie siedziska zdejmij górną część pokrycia i przeciągnij pasy przez oparcie rys a i pokrycie tekstylne rys b Opuść oparcie i wyciągnij pasek spod sied...

Страница 15: ...tteerde verkleiner erg comfortabel als het kind kleiner is Buitenmateriaal 100 katoen Binnenmateriaal 100 polyester PL Pikowany reduktor siedziska bardzo przydatny w przypadku mniejszych dzieci Materiał zewnętrzny 100 bawełna Materiał wewnętrzny I00 poliester ACCESSOIRIES REDUCER ACCESSOIRES VERKLEINER AKCESORIA REDUKTOR SIEDZISKA ...

Страница 16: ...4 Plastic tussenbeenstuk 5 Voetensteunverstelknop 6 Poten 7 Voetensteun 8 Pootsteun 9 Rugleuningverstelknop 10 Ankerpunt veiligheids harnas 11 Drukknop 12 Hoogteverstelling 13 Ademende rugleuning 14 Ankerpunt voor het blad 15 Antislipsysteem PL 1 Oparcie 2 Szelki bezpieczeństwa 3 Podwójna tacka 4 Plastikowa osłona nogi podtrzymującej 5 Przycisk regulacji pod nóżka 6 Nogi 7 Podnóżek 8 Koło tylne 9 ...

Страница 17: ...jscu Nie pozostawiać krzesełka na długo w bezpośrednim świetle słonecznym ponie waż może to spowodować przedwczesne wyblaknięcie jego kolorów Metal parts may be cleaned with a damp cloth and wiped dry with a soft cloth Clean the harness with a mild soap and water solution Rinse and wipe dry Clean plastic parts with a mild soap and water solution Rinse and wipe dry Do not use abrasive cleaners or b...

Страница 18: ...czyścić wilgotną szmatką i wytrzeć do sucha miękką szmatką Szelki należy czyścić łagodnym roztworem wody z mydłem Wypłukać i wytrzeć do sucha Części plastikowe należy czyścić łagodnym roztworem wody z mydłem Wypłukać i wytrzeć do sucha Nie stosować środków czyszczących o właściwościach ściernych ani wybielaczy CZYSZCZENIE SIEDZISKA Myć wilgotną szmatką i neutralnym detergentem Nie wykręcać Nie uży...

Страница 19: ...naar reparaties of modificaties aan het product heeft uitgevoerd of het product beschadigd is door verkeerd gebruik Please use our products appropriately according to manual We warrant to the original purchaser that this product is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one 1 year from the date of purchase If the product contain defects in mate...

Страница 20: ... highchair is distributed by Monierweg 30 7741 KT Coevorden The Netherlands T 31 0 591 63 24 24 www titaniumbaby com info titaniumbaby nl Fully complies with Voldoet aan norm W pełni odpowiada EN 14988 2018 ...

Отзывы: