background image

BELT SANDER 900W      TTB290SDR

OPERATIONS INSTRUCTIONS

                

Note

:

 Before using the tool, read the instruction 

             book carefully.

INTENDED USE

This sander shall be used for sanding metal, wood, 

plastic or similar materials. Other uses for the tool will 

lead to the damage of the tool and a series of dangers 

to the operator. This tool is intended for DIY home use , 

or occasional professional use.

1. REPLACING A SANDING BELT 

(Fig. 1 & 

Fig. 2)

         WARNING:

 Switch off the sander and 

           disconnect it from the power point.

Pull the belt tension lever and slide off the old belt. 

Check that the replacement belt has a good join and is 

not frayed at the edges. Slip the new belt into position 

with the arrow on the inside of the belt pointing in the 

same direction as the rotation indicator on the sander. 

Fold down the lever. 

         WARNING:

 Do not continue to use the sander 

           with a sanding belt that is overworn or damaged. 

Do not use the same sanding belt for wood and metal. 

Metal particles become embedded in the belt and will 

scour a wooden surface.

2. ADJUSTING SANDING BELT TRACKING 

(Fig. 3)

Plug the sander into a power point and with the sander 

held tight, pull the trigger switch and then

release it. The belt rotates for a short period. Whilst the 

belt is running, adjust the tracking adjustment knob (5) 

to align the belt to the centre of the roller. Repeat the 

trigger action and tracking adjustment until the belt is 

correctly aligned. Run the sander for a minute or so to 

ensure correct alignment before using the sander on a

work piece. 

3. DUST COLLECTION BAG 

(Fig. 4)

Your sander is equipped with a dust collection bag. To 

attach, insert the dust collection bag into the back of the 

sander in correct position. Make sure the bag is 

tightened securely on the dust extraction nozzle.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 2

LIJADORA DE BANDA 900W      TTB290SDR

4. ENCENDIDO Y APAGADO 

(Fig. 5)

 

Arranque la herramienta apretando el gatillo interruptor (3). 

Para parar la herramienta, suelte el gatillo interruptor.

Si presiona el botón de bloqueo, la herramienta funcionará 

de manera continuada.Si va a trabajar durante largos 

periodos de tiempo, puede utilizar el botón de bloqueo para 

mantener la lijadora encendida. Para liberar el botón de 

bloqueo, presione y suelte el gatillo interruptor.Para evitar 

dañar su acabado, levante siempre la lijadora de la pieza 

de trabajo antes de encenderla.

5. INTERRUPTOR DE CONTROL DE 

VELOCIDAD VARIABLE 

(Fig. 6)

Ajuste la rueda (2) para aumentar o reducir la velocidad de 

acuerdo con los materiales a trabajar.La velocidad 

incrementa conforme aumentan los números de la rueda.

Evite utilizarla prolongadamente a una velocidad muy 

elevada, puesto que puede dañar el motor de su lijadora.

6. LIJADO

La lijadora puede usarse para la mayoría de operaciones 

de lijado en materiales como madera, plástico, metal y 

superficies pintadas. Use gafas protectoras, una máscara 

antipolvo y protección para los oídos. Cuando sea posible, 

sujete las piezas de trabajo para evitar que se muevan 

debajo de la lijadora. Sostenga la lijadora firmemente, 

manteniéndola alejada de la pieza de trabajo.

Arranque la lijadora, acérquela lentamente hacia la pieza 

de trabajo hasta que toda la superficie de lijado esté en 

contacto con la pieza de trabajo. Mueva la lijadora 

lentamente por la superficie de la pieza de trabajo, lijando a 

lo largo de las vetas en líneas paralelas y superpuestas.

Para eliminar pintura o suavizar madera muy áspera, lije 

contra las vetas a 45° en dos direcciones, y luego acabe 

lijando paralelamente a lo largo de las vetas.

Si todavía quedasen rayadas en su pieza de trabajo 

después de haber lijado, pruebe una de las siguientes 

soluciones:

- Use una banda más áspera y lije las marcas antes de 

reanudar el trabajo con la elección original o, - Pruebe a 

usar una banda de lija nueva de la misma aspereza para 

eliminar las marcas antes de seguir con una aspereza más 

fina para terminar el trabajo.

CONSEJOS PARA EL USO DE SU 

LIJADORA

1. Su lijadora es útil para trabajar sobre madera, metal y 

superficies pintadas. Suavizará las superficies antes de 

pintarlas, aunque se haya utilizado masilla sobre ellas y se 

hayan dejado bien.

2. Su lijadora es más apropiada para zonas planas como 

puertas, pero también se puede utilizar sobre rodapiés, 

ventanas, etc., siempre que sean accesibles.

Fig. 5

Fig. 6

PONCEUSE A BANDE 900W      TTB290SDR

4. DEMARRAGE ET ARRET 

(Fig. 5)

 

Démarrer la ponceuse en appuyant sur la gâchette de 

l’interrupteur (3). Relâcher la gâchette pour arrêter la 

ponceuse à bande. Si vous pressez le bouton de blocage 

de l’interrupteur (4), la ponceuse fonctionne en continue

Ce système est utile pour travailler en continu pendant des 

périodes plus longues. Pour relâcher le bouton de blocage, 

appuyer puis relâcher la gâchette.Toujours soulever la 

ponceuse de la pièce à travailler avant de démarrer ou 

arrêter l’outil sinon la pièce peut être endommagée. 

5. CONTROLE DE VITESSE VARIABLE 

(Fig. 6)

Utiliser le sélecteur de vitesse variable (2) pour augmenter 

ou diminuer la vitesse en fonction du matériau à travailler.

La vitesse augmente proportionnellement au numéro 

indiqué sur le sélecteur de vitesse. Ne pas utiliser la vitesse 

minimale de manière prolongée afin d’éviter d’endommager 

le moteur.

6. PONCAGE

La ponceuse à bande peut être utilisée pour la majorité des 

opérations de ponçage de bois, plastique, métal et surfaces 

peintes. Porter des gants de protection, un masque 

anti-poussières et des protections auditives. Dès que 

possible, s’assurer que  la pièce à travailler ne puisse pas 

bouger pendant l’utilisation de la ponceuse.Tenir la 

ponceuse fermement, et libérer l’espace autour de l’outil.

Démarrer la ponceuse et l’avancer doucement vers la pièce 

à travailler jusqu'à que toute la semelle de la ponceuse soit 

en contact avec la surface. Poncer toujours en exerçant de 

légers mouvements et en gardant la ponceuse bien 

parallèle à la pièce à travailler. Pour enlever de la peinture 

ou lisser du bois très rugueux, commencer à poncer 

perpendiculairement au grain de la pièce à travailler. Finir 

le travail en ponçant de façon bien parallèle au grain de la 

surface.

S’il y a encore des traces sur la pièce poncée, vous pouvez 

suivre les recommandations suivantes:

- Utiliser un grain plus gros pour effacer les traces, puis 

utiliser un grain plus fin pour les finitions.  

- Remplacer la bande usagée et utiliser une nouvelle bande 

de mêmes caractéristiques pour éliminer les traces. Enfin 

utiliser un grain plus fin pour les finitions.

CONSEILS POUR L’UTILISATION DE LA 

PONCEUSE À BANDE 

1. Votre ponceuse est utile pour le travail du bois, du métal, 

et des surfaces peintes. Elle vous permettra de lisser 

correctement toute surface avant de réaliser des peintures.

2. La ponceuse à bande est plus particulièrement adaptée 

à des surfaces plates comme des portes mais elle peut être 

utilisée pour des planchers, des fenêtres, etc. à condition 

que ces surfaces soit accessibles.

Fig. 5

Fig. 6

Содержание TTB290SDR

Страница 1: ...900W TTB290SDR LIJADORA DE BANDA 900W TTB290SDR 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales Garant a del fabricante meses PONCEUSE A BANDE 900W TTB290SDR 24 MANUEL D INSTRUCTIONS E...

Страница 2: ...cubre los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenami...

Страница 3: ...est en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de electrocuci n d No maltrate e...

Страница 4: ...ue personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas no instruidas en su uso e Conserve las...

Страница 5: ...ctrificado puede que las partes met licas expuestas de la herramienta se electrifiquen lo cual puede provocarle la electrocuci n al usuario 1 Nunca utilice esta lijadora para superficies h medas o par...

Страница 6: ...r su exposici n a estas sustancias qu micas Trabaje en un rea bien ventilada Trabaje utilizando un equipo de seguridad aprobado como esas m scaras antipolvo espec ficamente dise adas para filtrar part...

Страница 7: ...ertencia Los productos el ctricos estropeados no deber an desecharse con la basura com n Por favor rec clelos si cuenta con instalaciones indicadas para ello P ngase en contacto con sus autoridades lo...

Страница 8: ...to CE directive 1 Asa frontal 3 Gatillo interruptor 2 Interruptor de control de velocidad variable 4 Bot n de bloqueo 5 Salida de extracci n de polvo 7 Rueda de ajuste de alineaci n 8 Palanca de tensi...

Страница 9: ...pA 3dB A 102 0dB A KwA 3dB A 80dB DATOS RELATIVOS AL RUIDO Use protecci n para los o dos cuando la presi n de sonido est por encima de los Nivel de presi n de sonido ponderado Nivel de potencia de son...

Страница 10: ...Para acoplarla inserte la bolsa recolectora de polvo en la parte posterior de la lijadora en su posici n adecuada Aseg rese de que la bolsa est firmemente sujeta a la boquilla de extracci n de polvo F...

Страница 11: ...neas paralelas y superpuestas Para eliminar pintura o suavizar madera muy spera lije contra las vetas a 45 en dos direcciones y luego acabe lijando paralelamente a lo largo de las vetas Si todav a qu...

Страница 12: ...podr a arrugarla o romperla Preferentemente haga un movimiento circular ligero 5 Si la superficie se ve muy trabajada por el movimiento puede que est utilizando un grano demasiado spero o tosco o que...

Страница 13: ...Check with your Local Authority or retailer for recycling advice For further information visit www recyclemore co uk BELT SANDER 900W TTB290SDR LIJADORA DE BANDA 900W TTB290SDR Declaraci n de conformi...

Страница 14: ...follows the instruction below IMPORTANT The wire in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live The wire that is coloured blue must be connected to the te...

Страница 15: ...se of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to E...

Отзывы: