background image

IMPACT DRILL 850W     TTB276DRL

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR IMPACT DRILL

1. Wear ear protectors when impact drilling. 

Exposure to noise can cause hearing 

loss.

2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss of control can cause 

personal injury.

3. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation 

where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting 

accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" 

and could give the operator an electric shock.

          WARNING!

 Some dust particles created by power sanding, sawing, grinding, 

            drilling and other construction jobs contain chemicals known to cause cancer, birth 

defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

•  Lead from lead-based paints.

•  Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products.

•  Arsenic and chromium from chemically treated timber.

Your risk from these exposures varies, depending upon how often you do this type of

work. To reduce your exposure to these chemicals:

•  Work in a well ventilated area.

•  Work with approved safety equipment, such as those dust masks that specially

designed to filter out microscopic particles and use dust extraction facility at all times.

VIBRATION

The European Physical Agents (Vibration) Directive has been brought in to help reduce 

hand arm vibration syndrome injuries to power tool users. The directive requires power 

tool manufacturers and suppliers to provide indicative vibration test results to enable users 

to make informed decisions as to the period of time a power tool can be used safely on a 

daily basis and the choice of tool.

Further Advice can be found at www.hse.gov.uk

The declared vibration emission value should be used as a minimum level and should be 

used with the current guidance on vibration.

Calculating the actual period of the actual period off use can be difficult and the HSE 

website has further information.

The declared vibration emission has been measured in accordance with a standardized test 

stated above and may be used to compare one tool with another.

The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of 

exposure.

Work mode description 

13.079m/s

   K=1.5m/s

2

5.425m/s

    K=1.5m/s

2

Impact drilling into concrete a

h,ID

 = 

Drilling into metal a

h,D

 =

Vibration total values (triax vector sum) 

determined according to EN60745:

TALADRO PERCUTOR DE 850W     TTB276DRL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SU 

TALADRO PERCUTOR

1. Use protección auditiva al taladrar con percutor. 

La exposición al ruido puede 

causar pérdidas de audición.

2. Use el asa o asas auxiliares, si se le han proporcionado con la herramienta. 

La 

pérdida de control puede causar lesiones personales.

3. Al realizar operaciones en las que el accesorio de corte pueda contactar con 

cableado oculto o su propio cable, sostenga las herramientas eléctricas por las 

superficies de agarre aislantes. 

Si el accesorio de corte contacta con un cable electrificado, 

puede que las partes metálicas expuestas de la herramienta se electrifiquen, lo cual puede 

provocarle un electroshock al usuario.

        ADVERTENCIA! 

 Algunas partículas de polvo liberadas por el lijado, corte, amolado, 

          taladrado y otras tareas de construcción contienen determinadas sustancias químicas 

causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.  Algunos ejemplos de 

estas sustancias químicas son:

•  Plomo de pinturas a base de plomo.

•  Sílice cristalina proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.

•  Arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas químicamente.

El riesgo de tales exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia en la que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas:

•  Trabaje en un área bien ventilada.

•  Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como máscaras anti-polvo especialmente diseña-

das para filtrar partículas microscópicas, y use siempre la bolsa recolectora de polvo.

VIBRACIÓN

El valor de emisión de vibración declarado se ha medido de acuerdo con el test 

estandarizado arriba mencionado y puede usarse para comparar herramientas entre sí.

El valor de emisión de vibración declarado puede usarse también para una evaluación preliminar 

de exposición.

          ATENCIÓN: 

El valor de las emisiones por vibración puede diferir de los valores 

            declarados dependiendo de como se use la herramienta.

          Advertencia: 

identifique aquellas medidas de seguridad para la protección del 

            usuario que estén basadas en una estimación de exposición, en las condiciones reales de 

uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, tales como los momentos en 

que el aparato está apagado, el tiempo de reposo, y el tiempo de activación). 

Descripción de modo de trabajo

13.079m/s

+ K=1.5m/s

2

5.425m/s

+ K=1.5m/s

2

Taladrado con percutor en hormigón a

h,ID

 = 

Taladrado en metal a

h,D

 =

Valores totales de vibración (suma vectorial 

triaxial) de acuerdo con la norma EN60745:

PERCEUSE PERCUSSION 850W     TTB276DRL

AVERTISSEMENTS DE SECURITE ADDITIONNELS POUR VOTRE 

PERCEUSE

1. Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à 

percussion. 

L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition.

2. Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. 

La perte de contrôle 

peut provoquer des blessures.

3. Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une 

opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec 

uncâblage non apparent ou son propre cordon d'alimentation. 

Le contact avec un fil 

"sous tension" peut également mettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

        AVERTISSEMENT! 

Des particules de poussières créées lors d’opération de ponçage, de 

          sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction contiennent des 

éléments chimiques connus pour être la cause de cancers, de cas de stérilité et autres dangers 

pour la procréation.

Quelques exemples d’éléments chimiques:

• Plomb contenu dans des peintures

• Silice cristalline provenant de briques, ciment et autres matériaux de maçonnerie. 

• Arsenic et chrome provenant de bois de construction traité chimiquement.

Le risque d’exposition varie en fonction de la fréquence du  type de travail.

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques:

•  Travailler dans un environnement bien aéré.

•  Travailler avec un équipement de sécurité approuvé tel qu’un masque anti-poussières 

spécialement conçu pour filtrer des particules microscopiques et utiliser le sac de récupération 

des poussières à chaque fois.

VIBRATION

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai 

normalisée(EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition.

          Avertissement: 

L’émission de vibrations émises par l’outil en usage normal peut différer 

            de la valeur déclarée en fonction de la façon dont celui-ci est utilisé.

         Avertissement: 

Les mesures adéquates doivent être prises pour protéger l’utilisateur en 

            se basant sur une estimation du degré d’exposition en usage normal de l’outil (en prenant 

en compte toutes les étapes du cycle d’utilisation: mise à l’arrêt, fonctionnement à vide, outil 

fonctionnement en utilisation) Note : L’utilisation d’autres outils réduira le temps de travail total 

avec cet outil. 

Description du mode de travail

13.079m/s

+ K=1.5m/s

2

5.425m/s

+ K=1.5m/s

2

Perçage en percussion dans le béton 

a

h,ID

 = 

Perçage dans le métal

 a

h,D

 =

Valeurs totales de vibration (somme  vectorielle 

tri-axiale) d’après la norme EN 60745:

Содержание TTB276DRL

Страница 1: ...0W TTB276DRL 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales TALADRO PERCUTOR DE 850W TTB276DRL Garant a del fabricante meses 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions origi...

Страница 2: ...re los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenamient...

Страница 3: ...cocinas y neveras El riesgo de electrocuci n aumenta cuando su cuerpo est en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una he...

Страница 4: ...ramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 5: ...reducir su exposici n a estas sustancias qu micas Trabaje en un rea bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como m scaras anti polvo especialmente dise a das para filtrar part culas m...

Страница 6: ...ectrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to be earthed Important...

Страница 7: ...y to CE directive TALADRO PERCUTOR DE 850W TTB276DRL 1 2 5 4 3 6 7 8 9 5 Selector de dos velocidades 1 Porta brocas de 13mm sin llave 2 Asa auxiliar 3 Tope de profundidad 4 Selector de taladro percuto...

Страница 8: ...a presi n de sonido est por encima de los Nivel de presi n de sonido ponderado 93 3dB A KpA 3dB A 104 3dB A KwA 3dB A Nivel de potencia de sonido ponderado 80dB ACCESORIOS Asa auxiliar 1ud Tope de pro...

Страница 9: ...con un dispositivo de bloqueo para evitar que la broca se afloje durante su uso Fig 4 3 AJUSTE DE LA VELOCIDAD Selector de dos velocidades Fig 5 Seleccione la posici n 1 para un par de torsi n alto r...

Страница 10: ...necesita usar el aparato continuamente durante per odos de tiempo extendidos Para liberar el bot n de bloqueo d pulse y suelte el gatillo del interruptor a 5 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACI N Fig 7 El...

Страница 11: ...a velocidad al m ximo y h gala girar sin carga durante 2 3 minutos para refrigerar el motor MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo cualquier ajuste reparaci n...

Страница 12: ...ctrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice For further information visit www...

Страница 13: ...lows the instruction below IMPORTANT The wire in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live The wire that is coloured blue must be connected to the termi...

Страница 14: ...f the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referr...

Отзывы: