background image

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

OPERATIONS INSTRUCTIONS

                

Note

:

 Before using the tool, read the instruction 

             book carefully.

INTENDED USE

This impact drill shall be used for drilling metal or 
wood or similar materials and for impact drilling of 
concrete or similar materials.
Other uses for the tool will lead to the damage of the 
tool and a series of dangers to the operator. This tool is 
intended for DIY home use , or occasional professional 
use.

1. INSTALLING THE AUXILIARY HANDLE 

& DEPTH GAUGE

Loosen the handgrip anti-clockwise then insert the 
depth gauge through hole in handle to required depth. 
Slide the handle on the head of the drill (Fig. 1).
Rotate the handgrip clockwise to clamp the handle and 
tighten fully (Fig. 2). The depth gauge can be used to 
set a constant depth to drill.

Note:

 Use the auxiliary handle where possible to gain 

extra control and to prevent fatigue.Hold the tool firmly 
to control the twisting of the tool.

2. INSERT DRILL BITS

Turn by hand the chuck of the drill in a counter 
clockwise direction to open it (Fig. 3). Then insert the 
drill bit inside and turn the chuck in a clockwise 
direction and grip the rear chuck sleeve at the same 
time. The chuck is also integrated with a locking device 
to prevent bit loosening in use (Fig. 4).

3. SPEED ADJUSTMENT 

Two speed selector 

(Fig. 5)

Choose position 1 for high torque/low speed range for
large diameter drill bits.
Choose position 2 for low torque/ high speed range for
small diameter drill bits. 

Note:

 Never change the gears when the tool is 

rotating, wait until it has stopped.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

a

b

c

d

c

Nota: 

No cambie nunca las marchas mientras la herrami-

enta esté girando, espere a que la unidad se detenga.

Interruptor de velocidad variable 

(Fig. 6)

 

Esta herramienta cuenta con un interruptor de 

velocidad variable (a) que proporciona una velocidad y par 

de torsión más altos a mayor presión sobre el gatillo. La 

velocidad se controla mediante la cantidad de presión 

aplicada sobre el gatillo. La función de velocidad variable 

es particularmente útil al iniciar el taladrado. También le 

permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación 

determinada. Para limitar la velocidad máxima de la 

herramienta, gire la rueda (b) de la parte frontal del gatillo 

hasta alcanzar el ajuste deseado.

4. ENCENDIDO Y APAGADO 

(Fig. 6)

Arranque la herramienta apretando el gatillo del interruptor 

de velocidad variable (a). Para detener la herramienta, 

suelte el gatillo. Si presiona el botón de bloqueo (d) 

mientras el gatillo está presionado, éste se mantendrá en 

la posición actual. Esto es útil cuando se necesita usar el 

aparato continuamente durante períodos de tiempo 

extendidos.

Para liberar el botón de bloqueo (d), pulse y suelte el gatillo 

del interruptor (a).

5.CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN  

(Fig. 7)

El control del sentido de rotación (c) determina el sentido 

de giro de la herramienta. Para seleccionar la rotación 

hacia adelante para un taladrado normal, pulse el botón del 

control de sentido de rotación (c) tal como se indica (Fig. 

7). Use la rotación inversa solo cuando necesite liberar una 

broca atascada.

Nota: 

Al cambiar la posición del control de sentido de 

rotación (c), asegúrese de que el gatillo está en reposo y el 

motor está detenido.

 

6. TALADRADO Y TALADRADO CON 

PERCUTOR

Si quiere activar la función de taladrado (para taladrar 

metal, madera o plástico), ponga el selector en posición de 

taladrado.

Si quiere activar la función de taladrado con percutor (para 

taladrar paredes u hormigón), ponga el selector en posición 

de martillo (Fig. 8).

Fig. 8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

a

b

c

d

c

Note: 

Ne jamais changer de vitesse quand l’outil est en 

rotation, attendez qu’il soit complètement arrêté. 

Interrupteur de vitesse variable 

(Fig. 6)

 

Cette perceuse possède un sélecteur de vitesse variable 

(a) qui délivre une vitesse plus élevée et un plus grand 

couple quand  on augmente la pression sur la gâchette.  

La vitesse varie selon la pression exercée sur la gâchette.

Cette fonction est particulièrement utile lorsqu’on 

commence à percer. Cela permet également de 

sélectionner la meilleure vitesse pour une application 

particulière. Pour limiter la vitesse maximale de l’outil, 

tourner la molette (b) située sur la gâchette.

4. DEMARRAGE ET ARRET 

(Fig. 6)

Démarrer l’outil en appuyant sur la gâchette (a). Relâcher 

la gâchette pour arrêter l’outil. Si vous pressez le bouton de 

blocage (d) en appuyant sur la gâchette en même temps, 

l’outil fonctionne en continu. Ce système est utile pour 

travailler en continu pendant des périodes plus longues. 

Pour relâcher le bouton de blocage(d), appuyer puis 

relâcher la gâchette (a).

5.SELECTEUR DU SENS DE ROTATION   

(Fig. 7)

Le sélecteur du sens de rotation (c) détermine la direction 

de rotation de l’outil. Pour sélectionner la rotation avant 

pour des opérations normales de perçage, pousser le 

sélecteur  (c) comme indiqué (Fig. 7).

Utiliser la rotation en sens inverse pour libérer un foret 

coincé uniquement. 

Note: 

Quand vous changez la position du sélecteur (c), 

assurez-vous que la gâchette est relâchée et que le moteur 

est arrêté.

 

6. PERCAGE ET PERCAGE EN 

PERCUSSION

Si vous désirez activer la fonction de perçage (pour le 

perçage du métal, du bois ou du plastique), placer le 

sélecteur sur la position « perçage »

Si vous désirez activer la fonction de perçage en percus-

sion (pour le perçage du béton), placer le sélecteur sur la 

position « percussion» (Fig. 8).

Fig. 8

Содержание TTB276DRL

Страница 1: ...0W TTB276DRL 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales TALADRO PERCUTOR DE 850W TTB276DRL Garant a del fabricante meses 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions origi...

Страница 2: ...re los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenamient...

Страница 3: ...cocinas y neveras El riesgo de electrocuci n aumenta cuando su cuerpo est en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una he...

Страница 4: ...ramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 5: ...reducir su exposici n a estas sustancias qu micas Trabaje en un rea bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como m scaras anti polvo especialmente dise a das para filtrar part culas m...

Страница 6: ...ectrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to be earthed Important...

Страница 7: ...y to CE directive TALADRO PERCUTOR DE 850W TTB276DRL 1 2 5 4 3 6 7 8 9 5 Selector de dos velocidades 1 Porta brocas de 13mm sin llave 2 Asa auxiliar 3 Tope de profundidad 4 Selector de taladro percuto...

Страница 8: ...a presi n de sonido est por encima de los Nivel de presi n de sonido ponderado 93 3dB A KpA 3dB A 104 3dB A KwA 3dB A Nivel de potencia de sonido ponderado 80dB ACCESORIOS Asa auxiliar 1ud Tope de pro...

Страница 9: ...con un dispositivo de bloqueo para evitar que la broca se afloje durante su uso Fig 4 3 AJUSTE DE LA VELOCIDAD Selector de dos velocidades Fig 5 Seleccione la posici n 1 para un par de torsi n alto r...

Страница 10: ...necesita usar el aparato continuamente durante per odos de tiempo extendidos Para liberar el bot n de bloqueo d pulse y suelte el gatillo del interruptor a 5 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACI N Fig 7 El...

Страница 11: ...a velocidad al m ximo y h gala girar sin carga durante 2 3 minutos para refrigerar el motor MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo cualquier ajuste reparaci n...

Страница 12: ...ctrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice For further information visit www...

Страница 13: ...lows the instruction below IMPORTANT The wire in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live The wire that is coloured blue must be connected to the termi...

Страница 14: ...f the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referr...

Отзывы: