background image

English

© Titan Tool Inc.  All rights reserved. 

7

Timers Screen

TIMERS

SELECT-4

MENU-1

The Timers screen shows the total time 

the sprayer has been turned on as well 

as the total time the sprayer has been running (pumping).

ON TIME

RUN TIME

XXXX

XXXX

To select the Timers screen, press the 

#4 key.

job Timers Screen

JOB TIMERS

SELECT-4

MENU-1

The Job Timers screen allows the user 

to reset the “ON TIME” and “RUN TIME” 

to track time on specific jobs.

JOB ON

X

RESET-3

MENU-1

JOB RUN

X

RESET-3

MENU-1

To select the Job TImers screen, press 

the #4 key.  “JOB ON” screen will 

appear.  Press #3 to reset.  Press #1 to 

continue to “JOB RUN” screen.  Press 

#3 to reset.  Press #1 to scroll through 

the remaining menu screens.  

Service Time Screen

SERVICE TIME

SELECT-4

MENU-1

The Service Time screen allows the user 

to set a service time interval (in hours).  

Below the set time, the screens shows the current amount of 

hours on the sprayer since the last activation of the service timer.  

To select the Service Timer screen, press the #4 key.

SERVICE @      XX

RUN HOURS      XX

To set the service time, press the #2 

(up) and/or the #3 (down) keys to the 

desired time (run hours will increase/decrease in increments of 1 

for each time you press a key).  

When the service time interval is set and met by the run hours, 

the display will show a “Service Required” screen.  The pump 

will remain functional.  To return to the Main Screen, press the 

#1 key.  Doing so will reset the “Service @” and “Run Hours” 

displayed on the Service Screen back to 0.  

Security code Screen

SECURITY CODE

CHANGE-2

MENU-1

The Security Code screen allows the 

user to set a four digit security code 

to prevent unauthorized use of the sprayer.  If a security code 

has been set, the control system display will ask for the code at 

startup.  If the correct code is entered, the display will show the 

Main Screen and the sprayer will operate.  If the wrong code is 

entered, the display will continue to ask for the correct code and 

the sprayer will be disabled.  To set or change the security code, 

press the #2 key.

NOTE:   If the sprayer is new, no security code is set and 

the Main Screen will appear at startup.  When 

setting a security code for the first time, the 

“Enter Old code Number” screen will appear, 

and you will need to enter “1111”.  

ENTER OLD CODE

NUMBER

XXXX

Enter the old security code number to 

access the screen that allows the code 

change.  If the wrong code is entered, the display will continue 

to ask for the correct code and the security code cannot be 

changed.

ENTER NEW CODE

NUMBER

XXXX

RE-ENTER NEW

NUMBER

XXXX

NEW CODE NUMBER

ACCEPTED

Enter the new security code.  Once the 

new code is entered, the display will 

automatically ask that the new code be 

re-entered for verification.  If the same 

new code is re-entered, the display will 

confirm that the new code has been 

accepted and return to the Main Screen.  

If the new code is re-entered incorrectly, the display will return 

to the “Enter New Code Number” screen and the process will 

repeat.

If you forget or misplace your security code, you can call Titan 

customer service for assistance.

NOTE:   To inactivate the anti-Theft Digital Lockout 

security function, enter “1111” at the “Enter New 

code Number” screen (this is the default code 

that leaves the sprayer unlocked).  as a result, 

the Main Screen will appear at sprayer startup.

Prime Screen

PRIME

The Prime screen appears when the 

pressure control knob is set at the “MIN” 

setting.

Rapid clean Screen

RAPID CLEAN

The Rapid Clean screen appears when 

the pressure control knob is set at the 

RAPID CLEAN position and the PRIME/SPRAY valve is in the 

PRIME position.

NOTE:   If there is no action at any menu screen for 30 

seconds, the display will go back to the Main 

Screen.

Pressure Relief Procedure

Be sure to follow the pressure relief procedure 

when shutting the unit down for any purpose, 

including servicing or adjusting any part of the 

spray system, changing or cleaning spray tips, or 

preparing for cleanup.

Trigger lock in 

locked position.

  1.  Lock the gun by turning the gun trigger 

lock to the locked position.

  2.  Turn off the sprayer by moving the ON/

OFF switch to the OFF position.

  3.  Turn the pressure control knob 

counterclockwise to its OFF position in 

the black zone.

  4.  Unlock the gun by turning the gun 

trigger lock to the unlocked position.  

  5.  Hold the metal part of the gun firmly to 

the side of a metal container to ground 

the gun and avoid a build up of static 

electricity.

  6.  Trigger the gun to remove any 

pressure that may still be in the hose.

  7.  Lock the gun by turning the gun trigger 

lock to the locked position.

  8.  Move the PRIME/SPRAY valve down 

to the PRIME position.

Содержание IMPACT 1140

Страница 1: ...l Propietario Do not use this equipment before reading this manual IMPACT 1140 Airless Sprayer Anti Theft Digital Lockout Security Code _ _ _ _ Register your product online at www titantool com Proper...

Страница 2: ...the injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reco...

Страница 3: ...or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment Do not lift by cart handle when loading...

Страница 4: ...hten securely NOTE Do not attach the tip to the spray gun yet Remove the tip if it is already attached Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounded and rated at or above the ma...

Страница 5: ...5 Follow the Pressure Relief Procedure in this manual before changing from solvent to paint Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting down the sprayer for any purpose including ser...

Страница 6: ...ing indicator is on when the motor is commanded to run This indicator is used by service centers to troubleshoot motor problems NOTE If the motor running and pressure indicators blink alternately it m...

Страница 7: ...pear and you will need to enter 1111 ENTER OLD CODE NUMBER XXXX Enter the old security code number to access the screen that allows the code change If the wrong code is entered the display will contin...

Страница 8: ...an even finish Lap each stroke If you are spraying horizontally aim at the bottom edge of the preceding stroke so as to lap the previous pattern by 50 Overlap edges 1st pass 2nd pass 3rd pass 4th pas...

Страница 9: ...gger the gun into the metal waste container until the paint is flushed out of the hose and solvent is coming out of the gun 13 Continue to trigger the spray gun into the waste container until the solv...

Страница 10: ...remove the two 2 motor cover screws Remove the motor cover 5 Disconnect all wires between the motor and the sprayer 6 Loosen and remove the four 4 control panel screws Remove the control panel 7 Disc...

Страница 11: ...roud screws Remove the motor shroud 4 Loosen and remove the two 2 motor cover screws Remove the motor cover 5 Disconnect the transducer wire from the motor controller 6 Pull the grommet out of the mou...

Страница 12: ...electric shock Always unplug the sprayer before servicing 7 Remove the return hose from the clamp on the siphon tube 8 Unscrew the siphon tube siphon set from the foot valve 9 Loosen and remove the h...

Страница 13: ...to the bottom of the upper housing so that the side that has the o ring closest to the face of the packing faces up 17 Push the lower packing into position using the lower packing insertion tool see F...

Страница 14: ...ck the siphon tube siphon assembly connection and tighten or re tape the connection with PTFE tape 3 Remove the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube...

Страница 15: ...air Check Potentiometer Screen CHECK POTENTIOMETER The Check Potentiometer screen appears when the potentiometer has become disconnected or is defective Take the sprayer to a Titan authorized service...

Страница 16: ...consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s ils sont...

Страница 17: ...ller sur un support instable Toujours garder les deux pieds au sol pour rester en quilibre Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l appareil Rester vigilant et faire attention c...

Страница 18: ...d pression et mesurant au moins 15 m tres 50 pi 3 Fixer un pistolet d pression au flexible de vaporisation ne pas fixer l embout au pistolet tout de suite le retirer s il est d j fix NOTA Ne pas encor...

Страница 19: ...dure de d compression du pr sent manuel avant de fixer les flexibles et de serrer les raccords 15 Proc der aux tapes de la section Proc dure de d compression du pr sent manuel avant de passer du solva...

Страница 20: ...atex L appareil fonctionne plein r gime avec une pression lev e Indicateur de Fonctionnement du Moteur L indicateur de Fonctionnement du Moteur est allum lorsque le moteur est mis en marche Cet indica...

Страница 21: ...tera fonctionnelle Pour revenir l cran principal appuyez sur la touche no 1 Ce faisant vous remettrez 0 Service et Heures d ex cution Run Hours tels qu affich s l cran Entretien cran Code de s curit S...

Страница 22: ...En pr sence de gouttes de coul es ou de surpulv risation on doit opter pour un embout dot d un plus petit orifice s il n y a pas assez de produit sur la surface ou si on d sire proc der plus rapidemen...

Страница 23: ...lectrostatiques lesquelles peuvent provoquer un incendie 12 Appuyer sur la d tente en visant le contenant m tallique pour purger le produit du flexible jusqu ce que le solvant s coule du pistolet 13...

Страница 24: ...teur Retirez le carter 5 D branchez tous les fils reliant le moteur au pulv risateur 6 D vissez et retirez les quatre 4 vis du panneau de commandes Retirez le panneau de commandes 7 D branchez les fil...

Страница 25: ...oteur 4 D vissez et retirez les deux 2 vis du carter de moteur Retirez le carter du moteur 5 D branchez le c ble du transducteur du contr leur de moteur 6 Retirez l anneau isolant de la plaque d assem...

Страница 26: ...7 Retirez le tuyau de retour de la bride de serrage du tube siphon 8 D vissez le tube siphon jeu de siphons du clapet de pied 9 D vissez et retirez le tuyau haute pression du raccord derri re le loge...

Страница 27: ...t vers le haut C t le plus pr s de la garniture Partie sup rieure 16 Ins rez partiellement la garniture d tanch it inf rieure dans la partie inf rieure du logement sup rieur le c t dont le joint toriq...

Страница 28: ...d une montre en position prime 2 V rifier le branchement du flexible du siphon d aspiration et serrer ou recoller le raccord avec du ruban en PTFE 3 D monter le filtre de la pompe et le nettoyer D mo...

Страница 29: ...ntiom tre Check Transducer CHECK POTENTIOMETER L cran V rifier le potentiom tre appara t lorsque le potentiom tre est d branch ou d fectueux Pour r paration apporter le pulv risateur un centre de serv...

Страница 30: ...os revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES P...

Страница 31: ...influencia de las drogas o el alcohol Para las aparatos el ctricas Desenchufe siempre el cable antes de trabajar en el equipo No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo o lev...

Страница 32: ...n aire de nil n a la unidad 3 Conecte la pistola rociadora sin aire a la manguera rociadora No conecte todav a la punta a la pistola rociadora Retire la punta si est conectada NOTA Todav a no conecte...

Страница 33: ...ntido horario hacia la zona verde 14 Revise todo el sistema en busca de fugas Si ocurren fugas siga el Procedimiento para aliviar la presi n en este manual antes de apretar conectores o mangueras 15 S...

Страница 34: ...ha est encendido cuando el motor ha recibido la orden de ponerse en marcha Este indicador es utilizado por los centros de servicio para solucionar problemas de los motores NOTA Si el motor est en marc...

Страница 35: ...es nuevo no hay c digo de seguridad configurado y aparecer la pantalla principal en el inicio Cuando se seleccione por primera vez un c digo de seguridad no aparecer la pantalla Enter Old Code Number...

Страница 36: ...a solapando el patr n de rociado es algo indispensable para lograr un acabado parejo Superponga cada pasada Si roc a horizontalmente apunte al borde inferior de la pasada precedente de tal modo que se...

Страница 37: ...o para desecho hasta que se haya purgado toda la pintura de la manguera y est saliendo solvente de la pistola 13 Contin e apretando el gatillo de la pistola rociadora en el recipiente de desecho hasta...

Страница 38: ...etire la cubierta del motor 5 Desconecte todos los cables entre el motor y el pulverizador 6 Suelte y retire los cuatro 4 tornillos del panel de control Retire el panel de control 7 Desconecte los cab...

Страница 39: ...ice el conjunto de filtro del carro 3 Suelte y retire los dos 2 tornillos de la carcasa del motor Retire la carcasa del motor 4 Suelte y retire los dos 2 tornillos de la cubierta del motor Retire la c...

Страница 40: ...te siempre el pulverizador antes de realizar mantenimiento 7 Retire la manguera de retorno de la abrazadera del tubo del sif n 8 Destornille el conjunto de tubo de sif n sif n de la v lvula de retenci...

Страница 41: ...erca de la superficie de la empaquetadura est orientado hacia arriba 17 Presione la empaquetadura inferior en su posici n usando la herramienta de inserci n de la empaquetadura inferior consulte la li...

Страница 42: ...be la conexi n del tubo de sif n juego de succi n y apriete o vuelva a asegurar la conexi n con cinta PTFE 3 Quite el elemento del filtro de bomba y l mpielo Quite la malla de entrada y l mpiela 4 Qui...

Страница 43: ...HECK POTENTIOMETER La pantalla Check Potenci metro Verificar transductor aparece cuando se desconecta el potenci metro o est defectuoso Lleve el pulverizador a un servicio t cnico autorizado Titan par...

Страница 44: ...Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Main Assembly Vue d ensemble Ensamblaje principal 1 3 4 5 6 9 8 34 35 2 36 7 2 40 10 38 11 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 31a 31b 32 33 2...

Страница 45: ...522210 Fuse block Bloc de fusible Bloque de fusible 1 25 805 250A Face plate oiler assembly Ensemble de couvercle graisseur Ensamblaje de cubierta frontal lubricador 1 26 700 139 Face plate screw Vis...

Страница 46: ...r Engrenage du 2e tage Engranajes de la 2 etapa 1 7 700 681 Motor mount screw Vis de moteur Tornillo de motor 3 8 700 139 Motor baffle screw Vis de joint d tanch it Tornillo de empaquetadura 4 9 805 2...

Страница 47: ...isa 1 7 805 262A Carriage assembly Chariot Conjunto del carro 1 8 856 002 Washer Rondelle Arandela 4 9 856 921 Screw Vis Tornillo 4 10 0279481 Screw Vis Tornillo 1 11 9820305 Washer Rondelle Arandela...

Страница 48: ...tadura superior con el reborde levantado apuntando hacia abajo Reborde levantado Install lower packing with the side that has the o ring closest to the top of the packing facing up Closer Top Mettez e...

Страница 49: ...ortie Sello de la v lvula de salida 1 14 0507452 Upper cage Cage sup rieur Jaula superior 1 15 9841502 Outlet valve ball Clapet de soupape de sortie Bola de la v lvula de salida 1 16 0507454 Washer Ro...

Страница 50: ...ter Adaptateur Adaptador 1 5 757 105 Spring Ressort Resorte 1 6 800 906 O ring Joint torique Junta t rica 1 7 800 908 Plug Fiche Tap n 1 8 805 508 Filter housing Logement de filtre Caja del filtro 1 9...

Страница 51: ...6 9805230 Drip cup screw Vis de cuvette d gouttage Tornillo de recipiente de goteo 1 7 856 002 Washer Rondelle Arandela 4 8 856 921 Screw Vis Tornillo 4 9 9885571 Plug Fiche Tap n 2 10 0294635 Plug F...

Страница 52: ...n tube adapter Adaptateur de tube siphon Adaptador del tubo del sif n 1 6 700 742 Tie wrap not shown Attache t te d querre non pr sent Amarras no se muestran 1 710 204 Siphon tube assembly includes it...

Страница 53: ...Hall sensor P N 800 447 P N 800 094 P N 805 442 P N 9850936 P N 0522027 P N 800 929 P N 0522210 P N 805 387 P N 0522020 P N 0522022 P N 0522024 P N 765 072 P N 0551972 L E D Pressure sensor Capteur de...

Страница 54: ...r selection is determined by the fan width required for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accomplish proper atomization For light viscosity fluids...

Страница 55: ...480 Bouteille de 8 oz Pistolet sans air LX 80II 3 600 lb po Enti rement en m tal Filtre dans la poign e Tourillon haute pression N de pi ce Description 580 100A LX 80II Pistolet 4 doigts 581 085 LX 80...

Страница 56: ...otella de 4 onzas 314 480 Botella de 8 onzas Pistola sin aire LX 80II Airless Gun 3600 psi Fabricaci n de metal Filtro en la empu adura Dispositivo giratorio de alta presi n Pieza Descripci n 580 100A...

Страница 57: ...t du produit Enregistrer votre appareil en ligne www titantool com L enregistrement vous servira de preuve d achat au cas o vous auriez gar ou perdu votre re u original Registro del producto Registre...

Страница 58: ...sport pr pay AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N EST DONN E PAR LES PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D A...

Страница 59: ...piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan Todos los cargos de transporte incluso la devoluci n a la f brica si es necesario debe pagarlos previamente el...

Страница 60: ...NTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIM...

Отзывы: