background image

SPARE PARTS DIAGRAM        ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE

 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO

HYDRA X

 

51

EN

TELESCOPING LIFT ASSEMBLY

ES

CONJUNTO DE ELEVADOR TELESCÓPICO

F

ÉLÉVATEUR TÉLESCOPIQUE

Pos.

Part No.

Description

Description

Denominación

1

2401640

A

Lift weldment

Assemblage soudé de l’élévateur

Conjunto soldado de elevador

2

2409642

Screw, phillips pan head (2)

Vis (2)

Tornillo (2)

3

2401646

Plug (2)

Bouchon (2)

Tapón (2)

4

2401641

Bushing (2)

Bague (2)

Buje (2)

5

2401642

Telescoping inner tube (2)

Tube interne télescopique (2)

Tubo interior telescópico (2)

6

862-472

Screw, hex head (4)

Vis (4)

Tornillo (4)

7

509285

Washer (4)

Scheibe (4)

Rondelle (4)

8

509292

Lock washer (4)

Rondelle Grower (4)

Arandela de seguridad (4)

9

2409873

A

Pump mount assembly

Support de la pompe

Conjunto de soporte de la bomba

10

2401648

Pin, spring, .187 (2)

Goupille de ressort, 0,187 (2)

Pasador de resorte, 0,187 (2)

11

2401644

Plug guide (2)

Guide du bouchon (2)

Guía de tapón (2)

1

2

8

3

4

5
6
7

9

10

12

Содержание HYDRA X 4540

Страница 1: ...TE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESI N PARA PULVERIZAR Models 49 STATE 2412275 4540 4500 PSI 2412277 7230 7250 PSI 2424561 4540 4500 PSI 250 COMPLETE 2424560 7230 7250 PSI 250 COMPLETE 50 STATE 24...

Страница 2: ...rm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Страница 3: ...on_______________________12 ACCESSORIES AND SPARE PARTS______________ 38 Spare parts list for the main assembly I_______________ 38 39 Spare parts list for the main assembly II______________ 40 41 Spa...

Страница 4: ...ctive harm For more information go to www P65warnings ca gov 1 2 SAFETY HAZARDS i IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INJECTION INJURY A high pressure stream produced by this...

Страница 5: ...s in work area can ignite or explode PREVENTION Use equipment only in well ventilated area Keep a good supply of fresh air moving through the area to keep the air within the spray area free from accum...

Страница 6: ...ed and high pressure has been set on the airless pump When cleaning without a spray tip set the pressure control knob to the lowest pressure Use only manufacturer authorized parts User assumes all ris...

Страница 7: ...oline that has a pump octane number of 86 or higher or that has a research octane number of 91 or higher Use of a lower octane gasoline can cause persistent pinging or heavy spark knock a metallic rap...

Страница 8: ...se the piston 2 Turnthepressurecontrolknoballthewaycounterclockwise to the lowest setting Then turn the pressure control knob clockwise 2 turns 3 Pull the starter rope on the motor until the piston is...

Страница 9: ...r the fluid section piston 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i The hydraulic hoses will be removed in the next step Makesuretohaveplugsoracleaningragon hand in order to minimize hydraulic fluid leakage that will occu...

Страница 10: ...nut Torque to 800 ft lbs 4 Install the cylinder fig 22 item 13 back onto the rod seal block 14 Gently tap into place with a rubber mallet until flush Coat the inside of the cylinder with hydraulic oi...

Страница 11: ...ond person REINSTALLATION 1 While the belt is removed slide the engine to the right as looking at it from the rear of the sprayer as far as it will go 2 Loop the the new belt over the upper pulley unt...

Страница 12: ...the coupler sleeve upwards The O ring underneath it will give some resistance Push the coupler sleeve upwards to expose the O ring 5 Slide the O ring fig 26 item 3 upwards so that it is clear of the t...

Страница 13: ...17a 17b 4540 16 15 18 17c 7230 Leather PTFE PTFE 7 Reinstall the ball 14 onto the outlet valve housing 13 8 Coat the female threads of the displacement rod with adhesive activator included with repair...

Страница 14: ...nseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipe...

Страница 15: ...DE RECHANGE_________ 38 Liste des pi ces de rechange ensemble principal I_____ 38 39 Liste des pi ces de rechange ensemble principal II_____ 40 41 Liste des pi ces de rechange ensemble de chariot____...

Страница 16: ...DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE BLESSURE PAR PROJECTION Un courant de liquide haute pression produit par cet quipement peut percer la peau et les tissus sous cutan s et...

Страница 17: ...t dans un endroit bien a r Faites circuler beaucoup d air frais dans l endroit afin d viter l accumulation de vapeurs inflammables dans la zone de pulv risation Entreposez l ensemble de la pompe dans...

Страница 18: ...dent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Respectez TOUJOURS les consignes du fabricant du mat riau pour manipuler la peinture et les solvants en tou...

Страница 19: ...tenace qui s il est grave peut endommager le moteur i S il y a un cognement ou une d tonation une vitesse constante avec une charge normale utilisez une autre marque d essence Si vous obtenez toujours...

Страница 20: ...ement dans le sens contraire des aiguilles d une montre au niveau le plus faible Tournez ensuite le bouton de commande de pression dans le sens des aiguilles d une montre de deux tours 3 Tirez le cord...

Страница 21: ...ston de la section des liquides 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i Les tuyaux hydrauliques seront retir s la prochaine tape Assurez vous d avoir des bouchons ou un chiffon sur place pour minimiser la fuite de fluide...

Страница 22: ...e cylindre fig 22 pos 13 sur le bloc du joint de tige 14 Tapez le doucement en place avec un maillet en caoutchouc jusqu ce qu il soit au m me niveau Enduisez l int rieur du cylindre d huile hydrauliq...

Страница 23: ...Pendant que la courroie est enlev e glissez le moteur vers la droite quand on le regarde de l arri re du pulv risateur aussi loin que possible 2 Enroulez la nouvelle courroie sur la poulie sup rieure...

Страница 24: ...2 4 Poussez le manchon du coupleur vers le haut Le joint torique sous le manchon offrira une certaine r sistance Poussez le manchon du coupleur vers le haut afin d exposer le joint torique 5 Glissez l...

Страница 25: ...7230 Cuir PTFE PTFE 7 Remettez la bille 14 en place dans le si ge de piston 13 8 Enduire les filets femelles de la tige de piston 27 avec l activateur adh sif inclus avec le kit de r paration 240713...

Страница 26: ...orrecto Informe al m dico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendr n en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de us...

Страница 27: ...ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO___________ 38 Lista de piezas de recambio de conjunto principal I____ 38 39 Lista de piezas de recambio de conjunto principal II____ 40 41 Lista de piezas de recambio...

Страница 28: ...e de l quido a alta presi n que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos interiores pudiendo provocar graves lesiones e incluso hay posibilidad de amputaci n No trate una lesi n por pulver...

Страница 29: ...o solo en reas bien ventiladas Mantenga un buensuministrodeairefrescomovi ndoseatrav sdel rea para mantener el aire al interior del rea de pulverizaci n libre de acumulaci n de vapores inflamables Man...

Страница 30: ...o utilice piezas que no cumplan con las especificaciones m nimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la bomba Siga SIEMPRE las instrucciones del fabricante del material para que la manipulac...

Страница 31: ...ciones persistentes o un fuerte golpe de buj a un sonido de golpeteo met lico el cual si es grave puede causar da os al motor i Si se presenta un golpe de buj a o detonaci n a una velocidad constante...

Страница 32: ...lador de presi n hacia la izquierda para poner la presi n en su configuraci n m nima Luego gire el regulador de presi n hacia la derecha 2 vueltas completas 3 Tire de la cuerda de arranque del motor h...

Страница 33: ...el pist n de la secci n de l quido 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i Las mangueras hidr ulicas se retirar n en el siguiente paso Aseg rese de tener tapones o un pa o de limpieza a la mano para minimizar las fugas d...

Страница 34: ...en la tuerca Apriete a 800 lb pie 4 Instale el cilindro fig 22 pos 13 de vuelta en el bloque de junta de la biela 14 Golpee suavemente con un mazo de goma hasta que est a ras Lubrique el interior del...

Страница 35: ...ALACI N 1 Cuando se retire la correa deslice el motor lo m s posible hacia la derecha visto desde la parte posterior del pulverizador 2 Coloque la nueva correa sobre la polea superior hasta que la cor...

Страница 36: ...entar algo de resistencia Empuje el manguito del acoplador hacia arriba para exponer la junta t rica 5 Deslice la junta t rica fig 26 pos 3 hacia arriba de modo que salga de las dos mitades del acopla...

Страница 37: ...a instalar la bola 14 en el asiento del pist n 13 8 Cubra las roscas hembra de la biela de desplazamiento 27 con el activador adhesivo incluido con el kit de reparaci n 240713 9 Cubra las roscas macho...

Страница 38: ...DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO HYDRA X 38 EN MAIN ASSEMBLY I ES CONJUNTO PRINCIPAL I F ENSEMBLE PRINCIPAL I 30 31 32 34 33 30 5 4 6 7 8 22 21 33 34 35 37 36 38 39 36 9 10 10 9 27 28 29 23 2...

Страница 39: ...21 Motor de gasolina GX390 Honda 50 State incluye el elemento 21 2434485 Engine gas GX390 Honda 49 State includes item 21 Moteur essence GX390 Honda 49 State comprends l article 21 Motor de gasolina G...

Страница 40: ...DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN MAIN ASSEMBLY II ES CONJUNTO PRINCIPAL II F ENSEMBLE PRINCIPAL II 4 5 6 7 8 9 45 46 47 48 1 2 1 3 37 10 11 12 15 16 13 14 17 24 23 30 29 28 32 33 31 25 26 2...

Страница 41: ...ndelle 2 Arandela 2 25 862 444 862 444 Screw hex head 2 Vis 2 Tornillo 2 26 2401652A 2401652A Telescoping lift assembly l vateur t lescopique Conjunto de elevador telesc pico 27 2403731 2403731 Tie wr...

Страница 42: ...HYDRA X 42 SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN CART ASSEMBLY ES CARRO F ENSEMBLE DE CHARIOT 1 2 3 4 5 6...

Страница 43: ...Bastidor principal del carro 2 2401595 Plug 6 Fiche 6 Tap n 6 3 2401567 Axle Essieu Eje 4 670 105 Wheel 2 Roue 2 Rueda 2 5 295687 Washer 2 Rondelle 2 Arandela 2 6 590 100 Retaining ring 2 Bague de re...

Страница 44: ...RATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN HYDRAULIC SYSTEM ES SISTEMA HIDR ULICO F SYST ME HYDRAULIQUE 1 19 17 11 18 20 21t 16 14 15 12 13 2 3 4 5 7 22 23 29 24 25 26 27 28 30 31 2...

Страница 45: ...du filtre Tapa de respiradero del filtro 18 2412949 Filter element Filtre Filtro 19 2403020 Adapter Adaptateur Adaptador 20 2401654A Filter breather assembly includes items 11 and 15 18 Ensemble du re...

Страница 46: ...AGRAM ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN MOTOR PUMP ASSEMBLY ES CONJUNTO DE MOTOR BOMBA F ENSEMBLE MOTEUR POMPE 2 1 9 3 4 5 6 24 25 26 27 28 10 11 12 13 14 13 15 16 15...

Страница 47: ...l Joint d tanch it Sello 17 2401610A 2401610A Hydraulic piston Piston hydraulique Pist n hidr ulico 18 2401619 2401619 O ring Joint torique Junta t rica 19 2401622 2401622 Backup ring Bague d appui An...

Страница 48: ...LLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN FLUID SECTION ES SECTOR DE FLUIDO F SECTION DES LIQUIDES 11 20 21 15 16 14 12 13 5 3 17 19 18 18 2 3 5 1 6 7 8 10 9 4 4540 4 7230 4c...

Страница 49: ...s art culos 3 5 7 8 10 12 17 18 22 Loctite P N 426 051 y Loctite P N 2420713 2420803 Fluid section service kit minor leather includes gland female P N 533662 items 4b qty 6 4c qty 4 5 7 8 10 12 17 18...

Страница 50: ...de v lvula 2 138 226 Ball Bille Bola 3 945 026 Valve stem stop Butoir de la tige de man uvre Tope del v stago de la v lvula 4 891 073 O ring PTFE Joint torique PTFE Junta t rica de PTFE 5 891 183 O r...

Страница 51: ...illo 2 3 2401646 Plug 2 Bouchon 2 Tap n 2 4 2401641 Bushing 2 Bague 2 Buje 2 5 2401642 Telescoping inner tube 2 Tube interne t lescopique 2 Tubo interior telesc pico 2 6 862 472 Screw hex head 4 Vis 4...

Страница 52: ...switch Interrupteur de d marrage du moteur Interruptor del arrancador del motor d 2401591A Cooler fan Ventilateur du dispositif de refroidissement Ventilador del enfriador e 2412847A Sensor 2 Capteur...

Страница 53: ...a pompe Conjunto de motor y bomba b 2401654A Filter breather assembly Ensemble du reniflard du filtre Conjunto de respiradero del filtro c 2401591A Cooler fan Ventilateur du dispositif de refroidissem...

Страница 54: ...sin aire de 1 4 x 6 310 bar 250650006 1 4 x 6 Whip Hose 6500 PSI Tuyau sans air de 0 6 cm x 2 m 448 bar Manguera sin aire de 1 4 x 6 448 bar 250750006 1 4 x 6 Whip Hose 7500 PSI Tuyau sans air de 0 6...

Страница 55: ...Conector de manguera de 3 8 x 3 8 9885644 1 2 x 1 4 hose connector Raccord de tuyau de 1 2 cm x 0 6 cm Conector de manguera de 1 2 x 1 4 9885645 3 4 x 1 2 hose connector Raccord de tuyau de 1 9 cm x 1...

Страница 56: ...t qu au moment de la livraison l acheteur initial Utilisateur l appareil couvert par la pr sente garantie sera exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication Exception faite de toute garantie partic...

Страница 57: ...SPECIFIQUE EN LA GARANT A EXPRESA LA RESPONSABILIDAD DE TITAN NO EXCEDER EN NING N CASO EL VALOR DE LA COMPRA LA RESPONSABILIDAD POR DA OS ESPECIALES INDIRECTOS O EMERGENTES SEG N CUALQUIERA Y TODAS L...

Страница 58: ...58 UNITED STATES SALES SERVICE INTERNATIONAL WEB www titantool com PHONE 1 800 526 5362 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 WEB www titantool international com HYDRA X 4540 7230...

Отзывы: