background image

Cómo lavar el moisés y el marco:

•  

Frote con un paño húmedo. NO use limpiadores fuertes ni blanqueadores.

Cómo lavar el colchón, la tela mosquitera y las 

sábanas:

•  

Retire el colchón de la cuna       y la sabana del 

colchón      . Lave a mano con agua fría. Solo 

use jabón suave. NO USE BLANQUEADOR. Deje 

secar colgado. No planche.

• 

 Móvil: NO SUMERJA LOS JUGUETES EN EL 

AGUA. 

Escurrir bien el trapo antes, frote con 

un paño húmedo y séquelos con un trapo. 

Modo estático o mecedor

 

Para pasar al Modo Estático, presione el botón ubicado en el 
codo de la pata      y gire la barra hacia abajo      . Repita con la 

otra pata.

Para pasar al Modo Mecedor, presione el botón ubicado en el 
codo de las dos patas y gire la barra hacia abajo. Repita con la 

otra pata.

Stationary or Rocking Mode

 

To transition to Stationary Mode, press button on 
the knuckle of the foot       and twist bar upwards      . 
Repeat on other leg.

To transition to 

Rocking Mode

, press button on 

the knuckle of each foot and twist bar downwards. 
Repeat on other leg.

Stationary Mode /  

Modo Estático

Rocking Mode /  

Modo Mecedor

1

2

1

2

Use  

Uso

Care and Maintenance 

Cuidado y mantenimiento

Washing the bassinet and legs:

•  

Wipe using a damp cloth. Do not use harsh cleaning agents.

Washing the mattress, bug net and 

removable lining:

•  

Remove mattress from bassinet       and remove 

sheet from mattress      . Hand wash in cool 

water. Use only mild detergent.  

DO NOT BLEACH. Drip dry. Do not iron.

•  

Mobile: DO NOT SUBMERGE TOYS IN WATER. 

Wring out cloth thoroughly beforehand, wipe 

using a damp cloth and towel dry all toys. 

One (1) Year Limited Warranty 

Garantía limitada de un año (1)

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet) 
is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year 
from the date of purchase.  Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, 
Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs 
associated with packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at 
the address noted on front page and all other freight or insurance costs associated with the return.  Dorel Juvenile 
Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned 
in its original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is 
within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been 
damaged as a result of misuse. 

This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any 

incidental or inconsequential damages.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, 
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY 
FROM STATE TO STATE.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet) estará libre 
de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año a 
partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o 
reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados con embalar 
y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la 
primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con 
los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original 
acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el producto está 
dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como 

resultado de uso incorrecto.

Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin 
limitarse a daños incidentales o consecuentes.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO 
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE 
PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

7

1

2

2

1

1

1

1

2

2

2

Stationary Mode /  

Modo Estático

Rocking Mode /  

Modo Mecedor

1

2

Stationary Mode /  

Modo Estático

Rocking Mode /  

Modo Mecedor

1

2

2

1

Plegado y guardado

 

Presione los botones a ambos lados       .
Pliegue hacia abajo los extremos del moisés       .
Levante la parte de abajo del centro de la almohadilla hasta que 
las patas y colchón queden juntas      .

Bolso para transportar

 (incluido en algunos modelos)

Quite las patas del moisés y colóquelas en el bolso para 

transportar. Coloque el moisés en el bolso junto a las patas.

To Fold and Store

Press the buttons on both sides      .

Begin folding down the ends of the bassinet      .
Lift the underside center of the pad surface until the 
legs and mattress fold together      .

Travel Bag

 (included on some models)

Detach legs from bassinet and put in travel bag. Place 

bassinet in bag adjacent to legs.

1

1

2

2

3

3

2

1

3

Содержание 2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet

Страница 1: ...ed Lea todas las instrucciones antes de armar y utilizar el mois s Guarde estas instrucciones para consulta futura Herramientas necesarias Destornillador Phillips no incluido Pilas 3 AA 1 5V no inclui...

Страница 2: ...No seguir estas alertas e instrucciones podr a resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para evitar las ca das no use este producto cuando el ni o comience a hacer fuerza con las mano...

Страница 3: ...cciones Verifique con frecuencia Mois s para viajar Patas Colch n Capota con tela mosquitera Arco de juguetes Animador M vil Para Divertirse Bolso para transportar D F G E C Travel Bassinet Legs Mattr...

Страница 4: ...n to allow leg to fully slide up until the pin clicks into the opening Pull sides of bassinet upward until each side clicks Place mattress into the bassinet Toy Arch Slide both toy arch clips onto the...

Страница 5: ...ation Secure battery cover with screw Operating the Tummy Time Mobile Fig 3 The mobile can be set to one of four modes 1 Slide the switch to the MUSIC mode 30 minutes of continues music will start pla...

Страница 6: ...endo y apagando el equipo en cuyo caso el usuario est obligado a intentar corregir las interferencias tomando una o varias las siguientes medidas Reoriente o re instale la antena receptora Aumente la...

Страница 7: ...any liability other than that expressly stated previously including but not limited to any incidental or inconsequential damages SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR C...

Страница 8: ...2X7 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Per por Comexa S A Los Libertador...

Отзывы: