61
FR
18. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco
spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre
batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
19. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée loin de
tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef,
clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre
en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
20. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’en échapper. Évitez
tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à
grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide qui s’échappe de la batterie peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
21. N’utilisez pas l’appareil si la batterie ou l’appareil lui-même est
endommagé ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées
peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer
un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
22. N’exposez pas la batterie ou l’appareil à des flammes ou à une
température excessive. L’exposition au feu ou à des températures
supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
23. Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la
batterie ou l’appareil quand la température ambiante est hors de
la plage spécifiée dans les instructions. Une recharge incorrecte
ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage
spécifiée peut endommager la batterie et accroître le risque
d’incendie.
24. Faites réparer votre appareil par un réparateur qualifié qui ne devra
utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une
utilisation sûre de l’appareil.
25. Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne
modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie sans
suivre les instructions d’utilisation et d’entretien.
26. Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher
l’embout motorisé.
27. La brosse peut démarrer de manière inattendue. Débranchez la
batterie avant de la nettoyer ou de l’entretenir.
28. Ne chargez et ne rangez pas l’appareil en plein air ou à l’intérieur
d’une voiture. Chargez, stockez ou utilisez la batterie uniquement
dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à
4 °C, mais inférieure à 40 °C. Le chargeur est conçu exclusivement
pour une utilisation en intérieur.
29. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez le chargeur, pas le cordon.
Содержание PURE ONE AIR Series
Страница 2: ......
Страница 136: ...134 RU 135 140 141 142 143 144 147 150 152 TINECO 1 www tineco com...
Страница 137: ...135 RU 1 8 2 3...
Страница 138: ...136 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 139: ...137 RU 17 KL WE144070 R 18 Tineco 19 20 21 22 130 C 23 24...
Страница 140: ...138 RU 25 26 27 28 4 C 40 C 29...
Страница 141: ...139 RU WEEE WEEE www tineco com Tineco Intelligent Europe Gmbh Stresemannallee 6 2 41460 Neuss...
Страница 142: ...140 RU II PURE ONE AIR VS14 0 9 A Z 10 8 130 0 3 3 4 100 240 50 60 0 5 2500...
Страница 143: ...141 RU A B C D HEPA E F AUTO MAX A B C D E F...
Страница 144: ...142 RU www tineco com store tineco com 2 1...
Страница 145: ...143 RU...
Страница 146: ...144 RU 3 4 4 C 40 C AUTO AUTO MAX...
Страница 147: ...145 RU Tineco 4 C 40 C...
Страница 148: ...146 RU AUTO 10 20 Tineco 3 4 Tineco 4 C 40 C AUTO 5 5...
Страница 149: ...147 RU 6 HEPA 2 HEPA 6 1 2 3 4...
Страница 150: ...148 RU HEPA HEPA HEPA HEPA...
Страница 151: ...149 RU Tineco...
Страница 152: ...150 RU...
Страница 153: ...151 RU www tineco com...
Страница 154: ...152 RU 2 Tineco 2 Tineco 2 Tineco 1 Tineco Tineco...
Страница 155: ...153 RU Tineco Tineco HEPA...
Страница 156: ...154 RU Tineco www tineco com Tineco Tineco Tineco www tineco com 20220512...
Страница 157: ......
Страница 158: ......
Страница 159: ......