waTEr rEsIsTaNcE
If your watch is water-resistant, meter marking or (
O
) is indicated.
WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE, DO NOT PRESS ANY BuTTONS uNDER
WATER.
1.
Watch is water-resistant only as long as lens, push buttons and case remain intact.
2.
Watch is not a diver watch and should not be used for diving.
3.
Rinse watch with fresh water after exposure to salt water.
Water-Resistance Depth
p.s.i.a. * Water Pressure Below Surface
30m/98ft
60
50m/164ft
86
100m/328ft
160
*pounds per square inch absolute
TIMEx INTERNATIONAL WARRANTY
Your TIMEX
®
watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR
from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or thoroughly reconditioned and
inspected components or replace it with an identical or similar model.
IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS
WARRANTY DOES NOT COvER DEFECTS OR DAMAGES TO YOuR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any
of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries
and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages,
so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the
watch was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the
completed original Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number
and date and place of purchase. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is
not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada;
and a UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and han-
dling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-448-4639 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For
Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the
Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For Portugal, call
351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany/Austra: +43 662 88921 30. For the Middle East and
Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty
information. In Canada, the U.S. and in certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a
postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service.
©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX and INDIGLO are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries.
TIMEx
国际保修规定
自原购买日起一年内,
Timex Group USA Inc.
保证您的
TIMEX
®
手表不会出现 制造缺陷。
Timex
及其遍布全球的加盟机
构都会承诺这项国际保修义务。
请注意,
Timex
在为您修理手表时,可酌情安装新配件或经过全面 修复和检验的配件,也可用相同或类似的型号加以更
换。重要说明—请注意,本保修服务不包括在以下情况中出现的手表故障或损坏:
1)
保修期已过;
2)
如果手表是从未经授权的
Timex
零售店购买;
3)
手表由
Timex
之外的机构进行维修;
4)
意外事故、自行拨弄或使用不当;以及
5)
镜面或水晶镜面、表带或表链、表壳、附件或电池受损。
Timex
会为更换这些配件向您收取一定费用。
本保修规定及其所含补偿条款具有专有性质,并取代所有其他明示或暗示的保修承诺,包括任何对适销性和针
对任何特定目的的适用性的暗示保证。
TIMEX
对任何特别、附带性或后果性的损害赔偿概不负责。部分国家和
州不允许限制暗示性保证,也不允许排除或限制有关损失,因此上述限制可能对您无效。本保修规定赋予您具
体的合法权利,同时因所在国或所在州而异,您可能还享有其他权利。
如需保修服务,请将您的手表退还给
Timex
、其加盟机构或购买该表的
Timex
零售店,同时附上填好的
Watch
Repair Coupon
(手表维修单)原件。如果您在美国或加拿大,则可附上填好的
Watch Repair Coupon
(手表维修
单)原件或一份 书面声明,其中注明您的姓名、住址、电话号码以及购买日期和地点。请随表按以下费率寄交
邮费和手续费(不属于修理费):美国用户请寄一张
8.00
美元的支票或汇票;加拿大用户请寄一张
7.00
加元的支
票或汇票;英国用户则请寄一张
3.50
英镑的支票或汇票。其他国家和地区的用户,
Timex
会相应收取邮费和手
续费。切勿在寄送的包裹内夹带特殊款式的表带或其他个人贵重物品。
有关保修的其他信息,在美国请致电
1-800-448-4639
。加拿大请致电
1-800-263-0981
。巴西请致电
+55 (11) 5572
9733
。墨西哥请致电
01-800-01-060-00
。中美洲、加勒比海、百慕达及巴哈马地区请致电
(501) 370-5775
(美国)。亚洲请致电
852-2815-0091
。英国请致电
44 020 8687 9620
。葡萄牙请致电
351 212 946 017
。法国请致
电
33 3 81 63 42 00
。德国/奥地利请致电
+43 662 88921 30
。中东和非洲请致电
971-4-310850
。其他地区请与当
地
Timex
零售商或
Timex
经销商联系以了解保修信息。在加拿大、美国和部分其他地区,参与有关计划的
Timex
零售商可为您提供一个邮资已付并印好收件地址的“手表修理信封”,以便您获得厂家服务。
©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX
和
INDIGLO
是
Timex Group B.V.
及其子公司的商标。
TIMEx
国際保証書
お買い上げの
TIMEX
®
腕時計は、お買い上げの日から
1
年間、
Timex Group USA, Inc.
の製造上の欠陥に対して保証さ
れています。
Timex
および世界各地の関連会社がこの国際保証を履行します。
Timex
は当社の判断に基づいて、お客様の腕時計を新品または再調整して検査済みの部品を使って修理するか、あるい
は同等または類似のモデルと交換する場合もありますのでご了承ください。重要 — この保証は下記の場合に起きた腕
時計の欠陥、または損傷に対しては適用されません:
1)
保証期間後
2)
腕時計が正規の
Timex
販売店以外から購入された場合
3) Timex
以外によって修理が行われた場合
4)
事故、改造、乱用によって生じた場合
5)
レンズまたはクリスタル、ストラップまたはバンド、腕時計ケース、付属品または電池。
Timex
ではこれらの交
換は有料とさせていただくことがあります。
この保証およびここに含まれる救済は排他的なものであり、商品性または特定目的への適合性に関する黙示保証を含
め、明示的にも黙示的にも他のすべての保証に代わるものです。
TIMEX
はいかなる特別損害、付随損害、間接損害に
対しても責任は負いかねますのでご注意ください。国や州によっては黙示保証に対する制限や損害に対する除外もし
くは制限を認めないこともありますので、これらの制限が適用されないこともあります。この保証はお客様に特定の
法的権利を与えるもので、国や州によって異なる他の権利を有する場合もあります。
保証によるサービスを受けるには、お客様の腕時計を
TIMEX
か
Timex
の関連会社、または腕時計をお買い上
げになった正規の
TIMEX
販売店にご返送ください。腕時計と一緒に、腕時計修理クーポンのオリジナルに記
入してください。また米国とカナダのみにおいては、腕時計修理クーポンのオリジナルに記入するか、または
お客様のお名前、ご住所、電話番号、購入日、購入場所を明記した報告書を同封してください。腕時計と一緒
に、郵送料と手数料(修理代ではありません)として、米国では
8
ドルのチェックかマネーオーダー、カナ
ダでは
7
カナダドルのチェックかマネーオーダー、英国では
3.5
ポンドのチェックかマネーオーダーを同封
してください。その他の国でも、
TIMEX
が郵送料と手数料を請求させていただきますのでご了承ください。
腕時計と一緒に特製のバンドまたは個人的な飾りなどを送ることは絶対におやめください。
保証についての詳細は下記の電話番号にお問い合わせください。米国:
1-800-448-4639
。カナダ:
1-800-263-0981
。
ブラジル:
+55 (11) 5572 9733
。メキシコ:
01-800-01-060-00
。中米、カリブ海諸国、バーミューダ、バハマ:
(501)
370-5775 (U.S.)
。アジア:
852-2815-0091
。英国:
44 020 8687 9620
。ポルトガル:
351 212 946 017
。フランス:
33
3 81 63 42 00
。ドイツ/オーストリア:
+43 662 88921 30
。中東、アフリカ:
971-4-310850
。その他の地域について
は、最寄りの
Timex
販売店、または
Timex
販売代理店にお問い合わせください。カナダ、米国、その他の特定地域に
よっては、お客様が工場でのサービスを受けやすいように、
Timex
販売店に、郵送料支払い済みで、宛名を記載した
Watch Repair Mailer
をご用意しておりますのでご利用ください。
©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX
および
INDIGLO
は、
Timex Group B.V.
とその系列会社の商標です。
防水
警告:为保持防水性能,请勿在水中按任何键钮。
1
.
只有在表镜、按钮和表壳完好无损的情况下,手表才具有防水性能。
2
.
本表非潜水用手表,不宜在潜水时使用。
3.
接触盐水后,请用清水冲洗手表。
您的手表如果具有防水性能,则会显示米数刻度或 (
O
)。
防水深度
p.s.i.a. *
水面以下水压
30
米
/98
英尺
60
50
米
/164
英尺
86
100
米
/328
英尺
160
*按磅计算的每平方英寸压力绝对值
耐水性
警告:防水性を維持するためには、水中ではどのボタンも押さないでください。
1.
腕時計はレンズ、
プッシュボタン、
ケースがそのままの状態の場合にのみ耐水性があります。
2.
時計はダイバーウォッチではありませんので潜水には使用しないでください。
3.
腕時計に塩水がかかった場合は真水ですすいでください。
時計が防水であれば、
メートルマーキングまたは (
O
) が示されています。
防水水深
p.s.i.a.*
水圧
30m/98ft 60
50m/164ft
86
100m/328ft
160
*重量ポンド毎平方インチ絶対圧