background image

A) AFFICHAGE ET BOUTONS

Aiguille 24H

(Deuxième fuseau horaire)

Guichet 

des jours

Aiguille 24H

Bouton A

Bouton B

A)  ANZEIGE UND BEDIENTASTEN

24-Stunden-Zeiger

(Dualzeit) 

Datumsanzeige

24-Stunden-Zeiger

Taste "A"

Taste "B"

B) IMPOSTAZIONI DELLA DATA
1. Tirare la corona verso l’esterno sulla prima posizione.

2. Girare la corona in senso orario per impostare la data.

* Se la data è impostata fra le 9:00PM e la 1:00AM, la data non cambia al giorno successivo.

3. Dopo che la data è stata impostata, spingere la corona sulla posizione normale.

C) IMPOSTAZIONI DELL’ORA
1. Tirare la corona verso l’esterno sulla seconda posizione.

2. Girare la corona in senso orario per impostare le lancette dell’ora e dei minuti.

3. Dopo che il giorno è stato impostato, spingere la corona sulla posizione normale.

D) PER IMPOSTARE L’ORA DUALE
Premere il tasto “A” per impostare la lancetta dell’ora duale in avanti a scatti di 15 min.

Premere il tasto “B” per impostare la lancetta dell’ora duale all’indietro a scatti di 15 min.

* La lancetta dell’ora duale può avanzare velocemente premendo i tasti “A” o “B”. 

B) DATUM EINSTELLUNG
1. Ziehen Sie die Krone in die 1. Einrastposition heraus.

2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.

* Wenn das Datum zwischen 21 Uhr (PM) und 1 Uhr (AM) nach Mitternacht eingestellt wird, 

dann kann es sein, dass die Datumseinstellung am nächsten Tag nicht korrekt ausgeführt wird.

3. Drücken Sie die Krone nach der Einstellung des Datums wieder in die Normalstellung zurück.

C) ZEIT EINSTELLUNG
1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition heraus.

2. Drehen Sie die Krone im Gegenuhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger einzustellen.

3. Drücken Sie nach der Einstellung der Zeit die Krone wieder in die Normalstellung zurück.

D) DUALZEIT EINSTELLUNG
Betätigen Sie Taste “A”, um den Zeiger für die Dualzeit in 15-Minuten-Intervallen vorwärts einzustellen.

Betätigen Sie Taste “B”, um den Zeiger für die Dualzeit in 15-Minuten-Intervallen rückwärts einzustellen.

* Der Zeiger für die Dualzeit kann schnell eingestellt werden, indem Sie die Tasten “A” oder “B” 

gedrückt halten.

Содержание JP11

Страница 1: ...JP11 INSTRUCTION MANUAL Size 170 x 55mm Color PMS 448c PMS 406c Size 170 x 55mm Color PMS 448c and are trademarks of TBL Licensing LLC 2016 TBL Licensing LLC All rights reserved ...

Страница 2: ... to the Normal position C SETTING THE TIME 1 Pull the crown out to the 2nd Click Position 2 Turn the crown clockwise to set hour and minute hands 3 After the time has been set push the crown back to the Normal position D SETTTING THE DUAL TIME Press button A to set the dual time hand forward in units of 15 minutes Press button B to set the dual time hand back in units of 15 minutes The dual time h...

Страница 3: ...lancetta dell ora duale all indietro a scatti di 15 min La lancetta dell ora duale può avanzare velocemente premendo i tasti A o B B DATUM EINSTELLUNG 1 Ziehen Sie die Krone in die 1 Einrastposition heraus 2 Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen Wenn das Datum zwischen 21 Uhr PM und 1 Uhr AM nach Mitternacht eingestellt wird dann kann es sein dass die Datumseinstellung am...

Страница 4: ...cé le bouton A ou B A PANTALLA Y BOTONES B CONFIGURACION DE LA FECHA 1 Tire de la corona hacia la posición del Primer Clic 2 Gire la corona en sentido horario para configurar la fecha Si la fecha es configurada entre las horas 9 00 PM y 1 00 AM la fecha podría no cambiar al día siguiente 3 Una vez configurada la fecha empuje la corona nuevamente hacia la posición Normal C CONFIGURACION DE LA HORA ...

Страница 5: ...e a 1 a m a data pode não mudar no dia seguinte 3 Depois de ter ajustado a data coloque a coroa novamente na posição Normal C AJUSTANDO A HORA 1 Puxe a coroa para fora para a segunda Posição Clique 2 Gire a corora no sentido horário para ajustar os ponteiros da hora e dos minutos 3 Depois que a hora tenha sido ajustada coloque a coroa novamente na posição Normal D AJUSTANDO A HORA DUAL Pressione a...

Страница 6: ...ВКА ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ Нажмите кнопку A для переведения стрелки двойного времени на 15 минут вперед Нажмите кнопку B для переведения стрелки двойного времени на 15 минут назад Передвижение стрелки двойного времени можно ускорить непрерывным нажатием кнопок A и B B 日付の設定 1 リューズを第1段階 カチッと1回鳴る まで引き出します 2 リューズを時計回りに回して日付を合わせます 日付の設定を午後9時から翌午前1時の間に行うと 翌日に日付が替わらない場合があります 3 日付を合わせた後 リューズを通常位置まで押し込みます C 時刻の...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Отзывы: