background image

Position normale, la montre 
affiche l’heure

Réglage de l’heure:
Ajustez l’heure sur la valeur exacte. 
Ramenez la couronne en position I.

LUMIÈRE / DÉMARRER / ARRÊTER

(bouton A)

TEMPS INTERMÉDIAIRE /

RÉINITIALISER (bouton B)

MODE (bouton C)

A. Caractéristiques

- Écran à 12 chiffres; affiche les heures, les minutes, les secondes, le mois, le jour du mois et le jour de
la semaine
- Fonction réveil et carillon de changement d’heure
- Rappel de réveil 
- Format de l’heure 12/24 h
- Chronomètre au 1/100 de seconde
- Éclairage de l’écran

B. Modes de fonctionnement

Bouton C

Bouton C

Bouton C

Mode chronomètre

Mode réglage de l’heure

Mode réveil

Mode affichage de l’heure

1. Appuyez sur le bouton C pour changer le mode de fonctionnement (sauf en mode réglage). Appuyez sur
le bouton A pour éclairer l’écran de la montre pendant 3 secondes.

2. Mode chronomètre
- En mode chronomètre, appuyez sur le bouton A pour démarrer/arrêter le compteur. Lorsque le
chronomètre est arrêté, appuyez sur le bouton B pour le remettre à zéro.
- Lorsque le chronomètre fonctionne, appuyez sur le bouton B pour marquer un temps intermédiaire
(«SP» s’allume sur l’écran). Appuyez sur le bouton B pour revenir au mode chronomètre. Appuyez sur le
bouton A pour arrêter le chronomètre et marquer le temps final. Appuyez sur le bouton B pour réinitialiser
à zéro le compteur.

B. Betriebsmodi

Taste C

Taste C

Taste C

Stoppuhr-Modus

Zeit-Einstellmodus

Alarm-Modus

Normalzeit-Modus

1. Betätigen Sie Taste C, um zwischen den Betriebsmodi umzuschalten (ausgenommen im Einstellmodus).
Betätigen Sie Taste A, um die EL-Anzeigebeleuchtung ca. 3 Sekunden lang einzuschalten.

2. Stoppuhr-Modus
- Betätigen Sie Taste A im Stoppuhr-Modus, für “Start” und “Stopp” der Zeitmessung. Betätigen Sie Taste B
während die Stoppuhr angehalten ist, um eine Rücksetzung der Zeitanzeige auszuführen.
- Betätigen Sie Taste B während die Stoppuhr läuft, um eine Zwischenzeit zu ermitteln (“SP” (Zwischenzeit)
erscheint in der Anzeige); betätigen Sie Taste B nachdem Sie die erste Rundenzeit ermittelt haben, um mit
der Zeitmessung fortzufahren. Betätigen Sie Taste A, um die Zeitmessung anzuhalten, und um die Endzeit zu
ermitteln; betätigen Sie Taste B, um eine Rücksetzung der Zeitanzeige aufzuführen.

3. Alarm- und Stundenläuten-Modus

- Betätigen Sie Taste A im Alarm-Modus, um zwischen Alarm- und Stundenläuten umzuschalten; die

Einstellsequenz ist: Alarm EIN, Beide EIN, Stundenläuten EIN, Beide AUS. Das entsprechende Anzeigesymbol

blinkt und der Alarm ertönt ca. 20 Sekunden lang sobald der Alarm ausgelöst wird.

- Alarm-Einstellung: Betätigen Sie Taste B, und die “STUNDEN”-Anzeige blinkt nun, und kann eingestellt

werden. Betätigen Sie Taste A, um die Anzeige aufwärts einzustellen, und betätigen Sie Taste B, um die

“MINUTEN”-Anzeige zur Einstellung zu aktivieren. Betätigen Sie Taste B nochmals, um die Einstellung zu

beenden. Betätigen Sie Taste C, um wieder zum Normalzeit-Modus zurück zu schalten.

- Betätigen Sie Taste C, sobald der Alarm ausgelöst wird, um die “Schlummern”-Funktion zu aktiveren. Der

Alarm ertönt nun nach 5 Minuten erneut 20 Sekunden lang. Betätigen Sie Taste A oder B, um den Alarm

abzuschalten.
4. Zeit-Einstellmodus

- Im Zeit-Einstellmodus blinkt die “Sekunden”-Anzeige, wodurch angezeigt wird, dass diese eingestellt werden

kann. Betätigen Sie Taste A, um eine Rücksetzung der Anzeige auf Null auszuführen, falls nötig. Betätigen Sie

Taste B, um eine andere Einstellung auszuführen. Die Einstellsequenz ist: Sekunde, Stunde, Minute, Monat,

Datum, Wochentag. Sobald eine Anzeigestelle blinkt, können Sie diese mittels Taste A aufwärts einstellen;

betätigen Sie Taste B, um die jeweilige Einstellung zu bestätigen, und um die nächste Anzeigestelle zur

Einstellung auszuwählen. Betätigen Sie Taste C, sobald Sie die Einstellung abgeschlossen haben, um wieder in

den Normalzeit-Anzeigemodus zurück zu schalten.

- Betätigen Sie Taste A während der Einstellung der “Stunden”-Anzeige, um die Anzeigestellen aufwärts

einzustellen; “A/P” erscheint nun im 12-Stundenformat; “H” erscheint, wenn das 24-Stundenformat eingestellt ist.

- Wenn bei der Einstellung der “Sekunden”-Anzeige ein Wert zwischen 30-59 Sekunden angezeigt wird, dann

wird die Anzeige auf Null zurückgestellt, und gleichzeitig wird die “Minuten”-Anzeige um 1 Minute aufwärts

eingestellt. Wenn ein Wert zwischen 00-29 Sekunden bei der Einstellung angezeigt  wird, dann wird die

“Minuten”-Anzeige bei der Einstellung der “Sekunden”-Anzeige nicht verändert.  

Содержание 15517J

Страница 1: ...Size 170 x 55mm Color PMS 448c 15517J INSTRUCTION MANUAL and are trademarks of TBL Licensing LLC 2016 TBL Licensing LLC All rights reserved ...

Страница 2: ...ingly When the alarm is ringing the icon will flash and the sound will ring for 20 seconds Alarm setting press button B the HOUR will being flashed for editing press button A to advance the figure after finished then press button B again to edit the MINUTE press button B to finish the whole setting press button C to return to Real Time mode When the alarm is ringing press button C to turn on the S...

Страница 3: ... tasto B per resettare il contatore 3 Allarme e modo suoneria oraria In modo Allarme premere il tasto A per commutare tra Allarme e Suoneria oraria la sequenza è allarme attivato entrambi attivati suoneria oraria attivata entrambi disattivati Le relative icone saranno visualizzate di conseguenza Quando l allarme suona l icona lampeggia e il suono si attiva per 20 secondi Impostazioni dell allarme ...

Страница 4: ...ten und um die Endzeit zu ermitteln betätigen Sie Taste B um eine Rücksetzung der Zeitanzeige aufzuführen 3 Alarm und Stundenläuten Modus Betätigen Sie Taste A im Alarm Modus um zwischen Alarm und Stundenläuten umzuschalten die Einstellsequenz ist Alarm EIN Beide EIN Stundenläuten EIN Beide AUS Das entsprechende Anzeigesymbol blinkt und der Alarm ertönt ca 20 Sekunden lang sobald der Alarm ausgelö...

Страница 5: ...ne el botón B para confirmar y editar el siguiente valor Cuando haya terminado presione el botón C para volver al modo de Hora Real Cuando configure las Horas presione el botón A para avanzar la cifra A P aparecerá en pantalla en formato de 12 horas H aparecerá en pantalla en formato de 24 horas Cuando configure los Segundos si el valor actual es de entre 30 y 59 segundos el valor será reseteado a...

Страница 6: ...A 功能简介 12位计时功能 显示时 分 秒 日 月 星期 响闹及整点报时 贪睡功能 12 24时制选择 1 100秒秒表 EL背光 1 在非设置模式下 按C键选择操作模式 在任意模式下按A键可点亮EL背光三秒 2 秒表及分段计时功能 在秒表模式下 按一次A键开始执行跑秒 再按一次A键跑秒停止 在跑秒停止时按B键是跑秒 归零 在秒表模式下 按A键开始计时 按B键进入分段计时状态 当 SP 符号显示 即可记录第 一位选手完成时间 之后按B键继续计时 再按A键中途测量完毕 记录第二位选手的完成时间 最后按B键清除记录 3 闹钟及整点报时关闭与开启 闹钟及整点报时关闭与开启 在闹钟模式下 时 或 分 不闪动 按A键是依次开启 关闭闹钟 ALM 及整点报时 SIG 在闹钟响闹时 闹钟符号 ALM 会闪动 响闹 持续20秒后会自动停止 闹钟设定 在闹钟模式下 按B键 时 闪动 按A键进行调整 再按B...

Страница 7: ...e e Som do Alarme A sequência é Alarme LIGADO ambos LIGADOS som do alarme LIGADO ambos DESLIGADOS O ícone correspondente será mostrado Quando o alarme estiver tocando o ícone piscará e o som continuará por 20 segundos Ajuste do alarme pressione a tecla B HORA piscará para a edição Pressione a tecla A para adiantar a figura Ao finalizar pressione B para editar os MINUTOS Pressione a tecla B novamen...

Страница 8: ...ата к режиму отображения реального времени нажмите кнопку C Когда играет будильник нажмите кнопку C чтобы отложить сигнал Отложенный сигнал сработает через 5 минут и будет звучать в течение 20 с Для остановки сигнала нажмите кнопку A или B 4 Режим настройки времени При включении режима настройки времени показание секунд начнет мигать Нажмите кнопку A для обнуления показания если это необходимо Наж...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Отзывы: