Tiiwee TWWS01 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

 

Copyright © 2019 Tiiwee. All rights reserved. This manual or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever.

 

 

12

 

Situación 1. 

La puerta y el poste de la puerta están en el mismo nivel vertical. Esta es la situación ideal. 

El sensor y el imán están alineados uno junto al otro.

 

 

Situación 2 y 3.

 La puerta o el poste de la puerta están en niveles desiguales. El sensor y el imán pueden 

instalarse siempre y cuando la distancia entre los dos no sea superior a 0,8    centímetros o más si el 
sensor y el imán pasan al otro cuando se abre la puerta o la ventana.

 

 

Si el espacio entre la puerta y la puerta es de más de 0,8    centímetros, la cinta de doble cara se puede 
cortar y apilar para superar la distancia.

 

 

Instalación

 

Asegúrese de que el área de instalación esté limpia y libre de grasa y polvo.

 

 

Imán:

 

 

Instalación con tornillos: con un destornillador pequeño, retire la cubierta del imán 
levantando la tapa en la parte superior (extremo corto) del imán. A continuación, coloque el 
imán en la posición deseada. Ahora, vuelva a colocar la cubierta en el imán.

 

 

Instalación con cinta de doble faz: quite la cubierta protectora de un lado y coloque la cinta 
en la puerta o en el poste de la puerta. Luego, despegue la otra parte de la cubierta 
protectora y coloque el imán sobre ella.

 

 

Sensor:

 

 

Indique la posición deseada junto al imán de tal manera que los indicadores triangulares 
estén alineados en el eje horizontal (están al mismo nivel).

 

 

Utilice la cinta de doble faz para instalar el sensor. Retire la cubierta protectora de un lado de 
la cinta y coloque la cinta en la puerta o en el poste de la puerta. A continuación, despegue la 
otra parte de la cubierta protectora y coloque el sensor sobre ella.

 

 

Prueba

 

-

 

Después de la instalación, abra la ventana o la puerta.

 

-

 

La luz indicadora roja en la parte delantera del sensor parpadeará una vez

 

-

 

El sensor ya está correctamente configurado.

 

 

Indicador de batería baja

 

Reemplace la batería cuando la LED está encendido.

 

Especificaciones técnicas

 

Distancia de transmisión: 100m (Área abierta)

 

Frecuencia de transmisión: 433MHz

 

Voltaje de funcionamiento: 12V

 

Tamaño: 76 × 37 × 17mm

 

Tamaño del imán: 55 × 13 × 20 mm

 

 

Содержание TWWS01

Страница 1: ...ctions for use Product Overview and Operation The Door window sensor consists of a magnet and a sensor which contains a detector for changes in magnetic fields flux When the magnet is moved away from...

Страница 2: ...ation of the Door Window sensor IMPORTANT Please note that the sensor and magnet are lined up correctly At the right hand side of the sensor a mark in the shape of a triangle indicates the position to...

Страница 3: ...Now place the cover back on the magnet again Installation with double sided tape peel off the protective cover from one side and position the tape at the door or doorpost Then peel off the other part...

Страница 4: ...m Magneten und dem Sensor welcher nderungen in der magnetischen Feldst rke misst Wenn der Magnet und der Sensor voneinander getrennt werden wird dies durch den Sensor wahrgenommen und ein drahtloses S...

Страница 5: ...n an der T r und dem T rrahmen sind von entscheidender Bedeutung f r eine korrekte Funktion WICHTIG Bitte beachten Sie dass Sensor und Magnet korrekt positioniert werden um die beste Leistung zu erzie...

Страница 6: ...leinen Schraubenziehers Dies erfolgt durch leichtes Anheben der Abdeckung auf der oberen Seite Setzen Sie die Abdeckung nach der Installation mit den Schrauben wieder auf Installation mittels Klebepad...

Страница 7: ...2 viti 1 set di nastro biadesivo per il montaggio 1 istruzioni per l uso Panoramica sul Prodotto e sul Funzionamento Il sensore per porta finestra costituito da un magnete e da un sensore che contien...

Страница 8: ...he un allarme possa essere attivato quando sensore e magnete vengono separati Installazione del Door Window Sensor IMPORTANTE Si prega di notare se il sensore e il magnete siano allineati correttament...

Страница 9: ...rto del magnete Quindi posizionare il magnete nella posizione desiderata Ora posizionare nuovamente il coperchio sul magnete Installazione con nastro biadesivo staccare la pellicola di protezione da u...

Страница 10: ...trucciones de uso Descripci n general del producto y funcionamiento El sensor de Puerta y Ventana consiste en un im n y un sensor que contiene un detector para cambios en campos magn ticos flujo Cuand...

Страница 11: ...se active una alarma cuando el sensor y el im n sean separados Instalaci n del sensor de puerta y ventana IMPORTANTE Aseg rese de que el sensor y el im n est n alineados correctamente En el lado dere...

Страница 12: ...ntinuaci n coloque el im n en la posici n deseada Ahora vuelva a colocar la cubierta en el im n Instalaci n con cinta de doble faz quite la cubierta protectora de un lado y coloque la cinta en la puer...

Страница 13: ...nstructions pour utilisation Aper u du produit et utilisation Le capteur de porte et de fen tre se compose d un aimant et d un capteur qui contient un d tecteur pour les changements de champs magn tiq...

Страница 14: ...ctivation d une alarme lorsque le capteur et l aimant sont s par s Installation du capteur de fen tre et porte IMPORTANT Veuillez noter que le capteur et l aimant sont align s correctement Sur le c t...

Страница 15: ...nsuite placez l aimant la position d sir e Maintenant placez le couvercle sur l aimant Installation avec du ruban adh sif double face d coller le couvercle de protection d un c t et positionner le rub...

Страница 16: ...1 x gebruiksinstructies Product overzicht en ingebruikname De deur en raam sensor bestaat uit een magneet en een sensor De sensor bevat een detector voor veranderingen in het magnetisch veld Wanneer...

Страница 17: ...zijn BELANGRIJK Let erop dat de magneet en de sensor correct ten opzichte van elkaar gemonteerd worden Aan de rechterkant van de sensor vindt u een klein merkje in de vorm van een driehoek Op de magne...

Страница 18: ...talleren met schroeven Verwijder de kap van de magneet door met een kleine schroevendraaier of mes aan de kopse kant de kap ervan af te wippen Plaats de magneet op de gewenste positie en teken de schr...

Отзывы: