background image

11

(DE)

 Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie 

Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen. Sie

könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umver

-

packung verletzen.

(GB)

 This product is not a toy! Do not allow children to 

play with the packaging. They could 

suffocate in the

foil or injure themselves on the packaging.

(FR)

  L‘article n‘est pas un jouet ! Ne laissez pas non 

plus les en- fants jouer avec la feuille 

d‘emballage en plastique. Ils peuvent s‘asphyxier avec le 

film plastique ou se blesser avec les moyens 

d‘emballage.

(IT)

 L‘articolo non è un giocattolo! Non permettere ai 

bambini nean- che di giocare con 

l‘imballaggio. Rischio

di soffocamento per via della pellicola o di lesioni per via 

dell’imbal- laggio esterno.

(NL)

 Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg 

ervoor dat kinderen ook niet met de verpakking

spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwon-

den aan de verpakking.

(PL)

 Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie powinny 

bawić się

opakowaniem produktu, gdyż mogą się udusić się folią 

lub skaleczyć opakowaniem.

(CZ)

 Výrobek není hračkou pro děti! Nenechávejte děti 

ani hrát si s obalem. Mohly by s se poranit o přebal.

(SK)

 Tento výrobok nie je žiadnou hračkou pre deti! 

Nedovoľte

deťom, aby sa hrali s obalovou fóliou. Mohli

by sa s fóliou zadusiť alebo sa na vrchnom obale poraniť.

(HU)

 A termék nem gyermekek számára készült játéks-

zer! Ne hagyja a gyermekeket a csomagolófóliával

játszani. A fóliába tekeredve megfulladhatnak vagy 

sérülést szenved- hetnek.

(RO)

 Produsul nu constituie un obiect de joacă pentru 

copii! Nu lăsaţi copiii să se joace cu folia 

ambalajului.Există pericolul de asfixiere cu folia sau de 

rănire cu ambalajul. 

 

(TR)

 Bu ürün bir çocuk oyuncağı 

değildir! Çocukların ürün ambala- jlarıyla oynamalarına 

asla müsaade etmeyiniz.

Çocuklar, folyo nedeniyle boğulabilir veya ambalaj nede

-

niyle yaralan- abilirler.

(RU)

 Не допускается игра детей с изделием! Не 

разрешайте детям играть с упаковочным

материалом. Дети могут задохнуться в упаковочной 

пленке или пораниться у

материалом.

(RO)

 Copiii pot fi striviţi între pat şi perete. Pentru a eli

-

mina acest potenţial pericol de vătămare, trebuie ca

distanţa maximă dintre perete şi şina superioară de sigu

-

ranţă la cădere, să fie de 75 mm. Ca o alternativă

în plus ea trebuie să fie mai mare decât 230 mm.

(TR)

 Çocuklar yatak ve duvar arasına sıkışabilir. Ağır 

yaralanmaları önlemek için üst düşme  emniyeti ve

duvar arasındaki mesafe maksimum 75 mm olmalıdır. 

Alternatif olarak 230 mm üzerinde olmalıdır.

(RU)

 Дети также могут быть защемлены между 

кроватью и стеной. Поэтому максимальное рассто-

яние между верхней частью перил и стеной не 

должно превышать 75 мм. Это позволит избе-

жать получения тяжелых трав ние должно

составлять не менее 230 мм.

(DE)

 Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. 

beim Wischen oder Blumen gießen). Die Feuchtigkeit

kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen

(GB)

 In general, keep water away from your furniture (e. 

g. when mopping or watering plants). The moisture

may penetrate the furniture and damage it.

(FR)

  Protégez vos meubles contre l‘eau (p. ex. lorsque 

vous lavez ou arrosez des fleurs). L‘humidité peut pénét

-

rer dans le meuble et l‘endommager.

(IT)

 Proteggere in ogni caso i mobili dall‘acqua (ad es. 

pulendo con panni umidi o innaffiando i fiori).

L‘umidità potrebbe penetrare nel mobile e danneggiarlo.

(NL)

 Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water 

(bijv. bij het dweilen of als u de bloemen water geeft).

De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het 

beschadigen.  

(PL)

 Należy generalnie unikać kontaktu mebla z wodą 

(np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatów).

Wilgoć może wniknąć w mebel i uszkodzić go.

(CZ)

 Chraňte váš nábytek před vodou (např. při utírání 

prachu nebo zalévání květin). Vlhkost může 

do nábytku

proniknout a poškodit ho.

(SK)

 Chráňte váš nábytok celkovo pred vodou (napr. pri 

utieraní alebo polievaní kvetín). Vlhkosť 

môže vniknúť do nábytku a poškodiť ho.

(HU)

 Védje a bútort a víz ellen (pl. a letörlések során, 

ill. a növények öntözésekor). A nedvesség behatolhat a 

bútorba és azt tönkre teheti.

(RO)

 Protejaţi întotdeauna mobilierul contra apei (de ex

-

emplu la ştergere sau la udarea florilor). Mobilierul poate 

fi astfel expus umidităţii şi se poate deteriora.

(TR)

 Genelde mobilyalarınızı sudan koruyunuz (örneğin, 

yerleri paspaslarken veya çiçekleri sularken).Nem, mo

-

bilya parçasına nüfuz edebilir ve zarar verebilir.

(RU)

 Предохраняйте мебель от попадания воды 

(например, при вытирании или поливке цветов).

Не допускайте попадания влаги на мебель, чтобы 

предотвратить ее повреждение.

(DE)

 Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, 

wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder Ähnliches

in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und 

daran ersticken.

(GB)

 Ensure that children do not put any small parts 

such as nuts, caps or the like in their mouth. They could 

swallow and choke on them.

(FR)

 Veillez à ce que les enfants ne mettent aucune 

petite pièce, comme p. ex. des écrous, des capuchons 

ou similaires, dans la bouche. Ils peuvent les avaler et 

s‘étouffer. 

 

(IT)

 Assicurarsi che i bambini 

non portino alla bocca le parti piccole, ad es. dadi, 

coperchietti e simili.Potrebbero ingerirle e soffocare.

(NL)

 Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zo-

als moeren, afdekkapjes of dergelijke in de mond

nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.

(PL)

 Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się lub też 

brały do ust żadnych drobnych części 

mebla, takich jak np. nakrętki, zatyczki itp.. Mogłyby je 

połknąć i udusić się nimi.

 

Содержание H1000011517/8

Страница 1: ...NL IT HU GB PL CZ SK Montageanleitung Instrukcje monta u Handleiding voor de Montage Notice de montage Instruzioni di montaggio Mont n n vod N vod na mont Szerel si tmutat TR Montaj talimat RU RO Inst...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ding voor de Montage PL Instrukcje monta u CZ Mont n n vod SK N vod na mont HU Szerel si tmutat RO Instruc iuni de montaj TR Montaj talimat RU 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H1000011517 8 Etagenbett Um die sch...

Страница 4: ...ssible uses FR Possibilit s d utilisation NL Gebruiksmogelijkheden IT Possibilit di impiego PL Mo liwo wykorzystania CZ Mo nost pou it HU lehet s g t haszn lat RO posibilitate de utilizare SK mo nos p...

Страница 5: ...5 1 ACHTUNG Max Matratzenh he IMPORTANT Max Matress height AANDACHT Max Matrashoogte ATTENTION paisseur maximale du Matelas ATTENZIONE spessore max del materasso...

Страница 6: ...6 2...

Страница 7: ...7 3 Montage Rollrost...

Страница 8: ...e nessun collega mento sia lasco NL Alle bevestigingsmaterialen voor de montage mo eten steeds adequaat worden vastgedraaid Zorg ervoor dat er geen beslag los zit PL Wszystkie elementy mocuj ce stosow...

Страница 9: ...bradl je nad matrac je z st na opat ena ozna en m linky Toto je nejvy bod kter m e mat race dos hnout Myslete na nebezpe mal ch d t do 6 let kdy je l ko namontov no v horn poloze mohou vypadnou SK Ab...

Страница 10: ...o contrario deve essere maggiore di 230 mm NL Kinderen kunnen geklemd raken tussen bed en muur Om het risico op een zwaar letsel te vermijden mag de afstand tussen de bovenste valbeveiliging en de wan...

Страница 11: ...tzen Sie Ihre M bel generell vor Wasser z B beim Wischen oder Blumen gie en Die Feuchtigkeit kann in das M belst ck eindringen und es besch digen GB In general keep water away from your furniture e g...

Страница 12: ...allegati tasselli e viti sono adatti solo ai muri compatti ad es di calcestruzzo o mattoni Per altri tipi di pareti probabile che occorra no tasselli speciali e altre tipologie di viti Richiedere eve...

Страница 13: ...iereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania CZ ist te pros m jen prachovkou nebo lehce navl h en m hadrem Nepou vejte drhnouc istic prost edky SK Na istenie p...

Отзывы: