R O B O - P R O
1 1
Fehlerquellen
Que faire en cas de disfonctionnement
TROUBLE SHOOTING
Problem
Problème
FAILURE
Der Roboter funktioniert nicht
Le corps du robot ne fonctionne pas
Machine body doesn’t work
Der Roboter funktioniert, aber för-
dert keine Bälle
Le corps du robot fonctionne mais
ne libère pas les balles
Machine body works, but does not
release the table tennis balls
Die Regelung der Geschwindigkeit
und der Wiederholrate ist nicht
einstellbar
La modulation de la vitesse et de la
fréquence n’est pas possible
Speed and frequency cannot be
adjusted
Ursache
Cause
CAUSE
- Der Netzstecker ist nicht richtig mit der Steckdose ver-
bunden
- Der An Knopf ist nicht gedrückt
- Das Kontrollgerät funktioniert aufgrund harter Stöße
nicht
- La prise de courant et la fiche électrique ne sont pas
branchées
- La clé sur le boîtier de contrôle n’est pas enclenchée
- Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas à cause de
secousses trop brusques
- The plug an socket are not properly contacted
- The key on the control box is not pressed
- The control box doesn’t work due to fierce shake
- Das Ballfach liegt nicht richtig auf dem Gerät auf
- Das Ballförderrohr ist durch Fremdkörper verstopft
- Les tiges du récipient pour balles sont relâchées
- Le tube par où passent les balles est obturé par des
objets étrangers
- The pull-rods in the ball container are loosen
- The ball through tube is jammed by foreign objects
- Das Kontrollgerät funktioniert zeitweilig nicht
- Das Kontaktkabel mit dem Motor ist lose
- Les pièces du boîtier de contrôle sont temporairement
hors d’usage
- Le câble relié au moteur est relâché
- The parts in control box do not work temporarily
- The cable connecting to motor is loosen
Lösung
Solution
SOLUTION
- Überprüfen Sie die Steckverbindung
- Machen Sie das Display an
- Ersetzen Sie das Kontrollgerät
- Vérifier la prise électrique
- Allumer l’écran
- Remplacer le boîtier de contrôle
- Check the electric socket
- Light-up in the display
- Replace the control box
- Ziehen sie die Schrauben an, die das
Ballfach mit dem Roboter verbinden
- Entfernen Sie die Fremdkörper aus dem
Rohr
- Resserrer les tiges
- Extraire les objets « intrus » du tube
- Fasten the pull-rods
- Clear away the foreign objects
- Schalten Sie den Roboter mitsamt gerät
für 5 Sekunden ab
- Verbinden Sie den Motor wieder mit dem
Kabel
- Redémarrer le robot après 5 secondes d’ar-
rêt
- Connecter le câble au moteur
- Start up again after shut-off for 5 seconds
- Connect it the original method
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Veränderungen an den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung zu tätigen.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à la description des produits mentionnés dans ce manuel.
The company has the right to amend the description of products in this manual without notice in advance