Thule Rapid Aero Foot Pack 400XTR Скачать руководство пользователя страница 1

Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.

Complétez votre coffre de toit avec le kit d'adaptation et les barres de toit indiqués pour votre véhicule dans le guide d’adaptation Thule.

Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.

NOTE: These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended Fit Kit.

REMARQUE: Ces instructions sont destinées à être utilisées avec celles du kit d’adaptation recommandé.

NOTA: Estas instrucciones están diseñadas para usarse junto con las instrucciones de su juego de ajuste recomendado.

400XTR RAPID AERO FOOT PACK

501-5525-02

1 of 6

aero foot / 

pied aero

pie aero

cover / 

couvercle

tapa

convex washer / 

rondelle convexe

arandela convexa

handle assembly / 

poignée

ensamblaje del asa

end cap / 

capuchon

tapa de extremo

measuring tape / 

ruban à mesurer

cinta métrica

foot positioning sticker / 

autocollant de positionnement pour pied

autoadhesivo para ubicación del pie

A

B

C

D

E

F

G

part

pièce

parte 

description

description

descripcion 

4

4

4

4

4

1

1

qty.

qté.

cant.

part number

numéro de pièce

numero de parte 

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES 

• 

PIEZAS INCLUIDAS

753-2999

853-6396-03

853-1317-04

753-2343-02

753-2420

520-5010-02

515-0041

A

B

C

D

E

F

G

FOOT PACK

PIEDS

CONJUNTO DE PIE

PARTS NOT INCLUDED • 

PIÈCES NON INCLUSES 

• 

PIEZAS NO INCLUIDAS

FIT KIT

KIT D’ADAPTATION

JUEGO DE AJUSTE

LOAD BARS

BARRES DE TOIT

BARRAS DE CARGA

RB43, RB47, RB53

1

• Thoroughly clean your vehicle's roof before installing rack.

Nettoyez bien le toit de votre véhicule avant de poser les barres.

Antes de instalar el portacargas limpie bien el techo de su vehículo.

2

• Open all vehicle doors.

Ouvrez toutes les portières du véhicule.

Abra todas las puertas del vehículo.

Содержание Rapid Aero Foot Pack 400XTR

Страница 1: ...onvex washer rondelle convexe arandela convexa handle assembly poignée ensamblaje del asa end cap capuchon tapa de extremo measuring tape ruban à mesurer cinta métrica foot positioning sticker autocollant de positionnement pour pied autoadhesivo para ubicación del pie A B C D E F G part pièce parte description description descripcion 4 4 4 4 4 1 1 qty qté cant part number numéro de pièce numero de...

Страница 2: ... dans le kit d adaptation Utilizando la cinta de medir incluida ubique el pie delantero a la distancia correcta tal como se indica en el Fit Kit Repeat this process for the rear bar and feet Refaites ces étapes pour la barre et les pieds arrière Repita este proceso para la barra posterior y sus pies NOTE Make sure your bars are centered by measuring how much the bar sticks out from the outside of ...

Страница 3: ...LOOSE CAME EST LÂCHE LA LEVA ESTÁ SUELTA CAM IS LOCKED CAME EST VERROUILLÉE LA LEVA ESTÁ TRABADA For each foot pull back on the Fit Kit bracket to lock the tensioning cam in at the first position there are two in total Tirez sur le support du kit d adaptation installé sur chaque pied pour verrouiller la came de tension à la première position il y en a deux au total Para cada pié tire del soporte d...

Страница 4: ...déterminés par le fabricant Les instructions du kit d adaptation vous aideront à localiser ces points et à installer adéquatement le support NOTA En algunos vehículos los puntos de montaje son determinados por el fabricante Las instrucciones del Fit Kit le ayudarán a encontrar estos puntos y a instalar correctamente el soporte 9 With the handle assembly tighten the left and right feet alternately ...

Страница 5: ...e l espacement mesuré à partir du centre de la barre avant au centre de la barre arrière corresponde à la donnée des instructions Utilizando el ancho entre las barras indicado en las instrucciones del Fit Kit coloque la barra posterior en el techo y ajústela hasta alcanzar el ancho indicado midiendo desde el centro de la barra delantera hasta el centro de la barra posterior When the rear bar is in...

Страница 6: ...e serrures pour éviter le vol Comme indiqué suivez ces étapes faciles pour poser les serrures Les instructions de pose des serrures se trouvent également dans l emballage de celles ci Thule recomienda el uso de cerraduras para impedir el robo Según se muestra siga estos pasos fáciles para instalar los cilindros de cerradura Las instrucciones para la instalación de los cilindros de cerradura tambié...

Страница 7: ...on llave antes de cada viaje Debe revisar periódicamente que las perillas los pernos los tornillos las correas y los seguros no tengan señales de desgaste corrosión o fatiga Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo Esté al tanto de l...

Страница 8: ... est pas en mesure de corriger le défaut l acheteur doit contacter THULE par écrit ou au téléphone à THULE 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Attn Customer Service 203 881 9600 Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE un technicien THULE à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fourni ra à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supplé...

Отзывы: