background image

Back / 

arrière

Parte Trasera 

Front / 

avant

Parte Delantera 

SECURING BAG TO RACK / 

Fixation du sac sur la galerie

Fijación de la bolsa al portaequipajes

Buckle Routing

cheminement des sangles

Pasada de la hebilla

6

• When mounting on luggage racks equipped with only side rails, position bag so that both 

side anchoring rings are forward of center support post.

Lors du montage sur des galeries équipées de seulement des barres latérales, positionnez le sac de façon à ce 
que les anneaux de fixation des deux côtés soient devant le support central des barres.

Cuando cargue la bolsa a portaequipajes equipados con sólo barras laterales, coloque la bolsa de manera que las anillas de sujeción de ambos lados estén 
hacia delante del soporte central de las barras.  

7

• Tighten compression straps to secure bag’s contents.

Secure excess strap in strap-keeper.

Tendez les sangles de compression afin de fixer le contenu du sac. Attachez l’excès de sangle dans le 
compartiment réservé à cet effet. 

Ate bien las correas de compresión para sujetar el contenido de la bolsa. Ponga la correa suelta en el guarda correas. 

8

Center support post

support central 

Soporte centear

Made in China / 

FABRIQUÉ AUX China

Hecho en China

THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com

• Close the bag completely with zipper.

Fermez à fond la fermeture éclair du sac.

Cierre bien la bolsa con la cremallera. 

5

501-5403-02

• Using supplied attachment straps, secure bag tightly 

to crossbars / rails by routing strap around bar and 
through anchoring ring. See diagram for routing of 
strap through buckle. Excess strap should be wrapped 
around luggage rack and secured.

À l’aide des sangles de fixation fournies, fixez le sac aux barres 
transversales / latérales en acheminant les sangles autour des barres 
et dans les anneaux de fixation à l’avant et à l’arrière. Reportez-vous 
au schéma pour le cheminement des sangles dans les boucles. 
Enroulez l’excès de sangle autour de la galerie et fixez-le.

Con la ayuda de las correas de sujeción fije la bolsa firmemente a las barras transversales o 
laterales pasando cada correa alrededor de la barra y a través de la anilla de sujeción en la 
parte delantera y en la parte trasera. Véase el dibujo para pasar las correas por la hebilla. 
La parte de la correa que quede suelta debe envolverse alrededor del portaequipajes y fijarse.

Mounting to Crossbars

Installation sur barres transversales

Montaje a barras transversales

Mounting to Side Rails / 

Installation sur barres longitudinales

Montaje a barras laterales

Отзывы: