Thule 910301 Скачать руководство пользователя страница 4

501-7268-05

4

x 2 

90 mm

x 1

x 2 

16/1.5 mm

x 2 

M8

x 2

x 1

2

UK

 

1.

 Установіть ручку, як показано 

на рисунку. 

2.

 Затягніть гвинт таким 

чином, щоб ручку неможливо було 

ослабити вручну. 

3-4. 

Відкручуйте 

гвинт по 1/2 оберту, доки не буде мож

-

ливо повернути ручку рукою 

(ручка 

не повинна переміщатися легко, 

коли її ослаблено).

BG

 

1.

 Монтирайте ръкохватката, 

както е показано на диаграмата. 

2.

 

Затегнете болта дотогава, докато 

стане невъзможно да се отвърти 

ръкохватката на ръка. 

3-4. 

Развийте 

болта с по 1/2 оборот дотогава, докато 

въртенето на ръкохватката на ръка 

стане възможно 

(ръкохватката не 

трябва да се движи лесно, когато 

е разхлабена).

CS

 

1. 

Namontujte otocný knoflík jako v 

nákresu. 

2. 

Dotáhnete šroub tak, aby neby

-

lo možné otocný knoflík rucne odmontovat. 

3-4.

 Uvolnujte šroub ½ otockou dokud není 

možné otocný knoflík rucne uvolnit 

(pri 

uvolnení by se nemel lehce otácet).

SK

 

1. 

Upevnite gombík ako na obrázku. 

2.

 Utiahnite skrutku, kým nie je možné 

vrátiť gombík rukou. 

3. – 4. 

Povoľte 

skrutku o 1/2 otáčky, kým je možné otočiť 

gombíkom rukou 

(gombík sa nesmie 

pohybovať ľahko, keď je uvoľnený).

SL

 

1.

 Pritrdite gumb, kot je prikazano 

na diagramu. 

2.

 Vijak privijte tako močno, 

da z roko ni moč odviti gumba. 

3-4.

 Vijak 

popuščajte za polovico obrata dokler 

gumba ne odvijete z roko. 

(gumb ne 

sme biti pretirano sproščen).

HR/BiH

 

1.

 Montirajte steznu ručicu na 

način prikazan na slici. 

2.

 Stegnite vijak 

toliko da nije moguće ručno otpustiti 

ručicu. 

3-4. 

Otpustite vijak svaki put za 

pola okretaja dok ne budete mogli ručno 

otpustiti ručicu 

(ručica se isprva ne bi 

smjela lagano okretati).

HU

 

1

. Illessze a fogantyút a helyére 

az ábra szerint. 

2.

 Húzza meg a csavart 

olyan erősen, hogy kézzel ne lehessen 

oldani a gyorskioldó fogantyút. 

3-4.

 A 

csavart félfordulatonként lazítsa meg, 

míg a fogantyú kézzel elfordíthatóvá válik 

(kilazított állapotban sem szabad, 

hogy a fogantyú könnyedén elfordít-

ható legyen).

EL

 

1.

 Τοποθετήστε την περιστροφική 

λαβή όπως στο διάγραμμα. 

2.

 Σφίξτε τη 

βίδα ώσπου να μην είναι πλέον δυνατό 

το λύσιμο της περιστροφικής λαβής 

με το χέρι. 

3-4. 

Λύστε τη βίδα κατά 1/2 

στροφή τη φορά ώσπου να είναι δυνατή 

η στρέψη της περιστροφικής λαβής με 

το χέρι 

(η περιστροφική λαβή δεν 

πρέπει να κινείται με ευκολία κατά 

το λύσιμο).

TR

 

1.

 Topuzu şekilde gösterildiği gibi 

takın. 

2.

 Vidayı, topuz elle açılamayacak 

kadar sıkın. 

3-4. 

Topuz elle döndürüle-

bilecek duruma gelene dek vidayı bir 

seferde 1/2 tur gevşetin 

(topuz, gevşe

-

tildiğinde kolay hareket etmemelidir).

 حضوم وه امك ضبقلما بيكترب مق 

.

1    AR

 هكف رذعتي ىتح ماكحإب يغبرلا طبرا 

.

2

 .لكشلاب

 ةرم لك ينترود/ةرود يغبرلا كفب مق

 .

4

-

3

 .ديلاب

 كرحتي لاأ بجي(

 اًيودي ضبقلما ةرادإ نكمي ىتح

.)هكف دنع ةلوهسب ضبقلما

 תידיה תא ןקתב תא םאתה 

.1    HE

 קדה 

.2

 .טוטרשב עיפומש יפכ ,תיבוביסה

 תא בבוסל רתוי ןתינ אלש דע גרובה תא

 גרובה תא ררחש

 .4-3

 .ינדי ןפואב תידיה

 תידיהש דע םעפ לכב בוביס 

1/2

 -כ

 ןתינש ךכ קיפסמ הישפוח תיבוביסה

 ראשיהל תידיה לע)

 ינדי ןפואב הבבוסל

 רחאל םג ידמ תישפוח אלו הביצי

.(הררחושש

ZH

 

1. 如图所示,安装把手。2. 拧紧螺

钉,直到再无法用手松开捏把手。3-4. 一

次拧松螺钉半圈,直到可以用手转动把手

(松开把手后,它不应该很容易移动)。

JA

 

1. 図に示すようにノッブを取付け

てください。2. 手でノッブを解除でき
なくなるまでスクリュウを締付けてくだ
さい。3-4. 手でノッブをまわせるよう
になるまで、一度に半周ずつスクリュウ
を緩めてください (ノッブは、緩めたと
きに簡単に動かないようにしてくださ
い)。

KO

 

1. 그림에서와 같이 손잡이를 장착

하십시오. 2. 손으로 손잡이를 풀 수 없을 

정도까지 나사를 조이십시오. 3-4.손으로 

손잡이를 풀 수 있을 때까지 나사를 한 번

에 반바퀴씩 돌려서 푸십시오.

(완전히 풀

렸을 때 손잡이가 쉽게 움직이면 안됩니

다.)

TH

 

1.

 ติดตั้งปุ่มบิดตามที่แสดงในภาพ 

2.

 

ขันสกรูให้แน่นจนกระทั่งไม่สามารถคลาย

ปุ่มบิดด้วยมือได้ 

3-4.

 คลายสกรูคราวละ 

1/2

 

รอบ จนกระทั่งสามารถหมุนปุ่มบิดด้วยมือได้ 

(เมื่อคลายปุ่มบิดออก ปุ่มบิดไม่ควรเคลื่อนที่ได้

โดยง่าย)

 

1

3

2

4

ok

Not ok

Содержание 910301

Страница 1: ...Max x3 Max 45 kg 3DF 16 20120521 501 7268 05 ClipOn 9103 9104 instructions Max 15 kg 910301 910401 ...

Страница 2: ... 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 16 1 5 mm x 2 M8 x 2 M8 9103 910301 9104 910401 x 1 x 1 x 2 1 ClipOn x 2 M6 x 2 12 5 mm x 2 45 mm x 2 40 mm 1 2 3 ClipOn 9103 9104 instructions ClipOn ClipOn High Security regulations recommendations ...

Страница 3: ...att lossa vredet med handkraft 3 4 Lossa skruven 1 2 varv i taget tills man med handkraft kan vrida vredet vredet skall gå trögt när det lossas DK 1 Monter grebet som vist på teg ningen 2 Stram skruen indtil grebet ikke længere kan drejes ved håndkraft 3 4 Løsn skruen en halv omgang ad gangen indtil grebet kan drejes ved håndkraft grebet må ikke kunne drejes let når det er løsnet NE 1 Sett på vrih...

Страница 4: ...n erősen hogy kézzel ne lehessen oldani a gyorskioldó fogantyút 3 4 A csavart félfordulatonként lazítsa meg míg a fogantyú kézzel elfordíthatóvá válik kilazított állapotban sem szabad hogy a fogantyú könnyedén elfordít ható legyen EL 1 Τοποθετήστε την περιστροφική λαβή όπως στο διάγραμμα 2 Σφίξτε τη βίδα ώσπου να μην είναι πλέον δυνατό το λύσιμο της περιστροφικής λαβής με το χέρι 3 4 Λύστε τη βίδα...

Страница 5: ...d anbefalinger NE Se listen med anbefalinger FI Katso suosituslistaa ET Vaadake soovituste loendit LV Skatiet ieteikumu sarakstu LT Žr rekomendacijų sąrašą PL Patrz lista rekomendacyjna RU Смотрите рекомендации UK Див список рекомендацій BG Вижте списъка с препоръките CS Podle návodu SK Viď Zoznam odporúčaných vozidiel SL Seznam ustreznih modelov in tipov vozil HR BiH Pogledajte Popis opreme s pre...

Страница 6: ...ängning Om de undre krokarna tar emot stötfångaren kan gummiskyddet delas och monteras på sidorna av de undre krokarna DK Kontrollér at krogene stadig er frie når de er lukkede Hvis de nederste kroge støder mod kofangeren kan gum mibeskyttelsen deles og monteres på siden af de nederste kroge NE Kontroller at krokene går klar ved lukking Hvis de nedre krokene treffer støtfangeren kan gummibeskyttel...

Страница 7: ...Εάν τα κάτω άγκιστρα χτυπούν στον προφυλακτήρα τότε το λαστιχένιο προστατευτικό μπορεί να διαιρεθεί και να τοποθετηθεί στις πλευρές των κάτω άγκιστρων TR Kapatıldığında kancaların serbest kalıp kalmadığını kontrol edin Alt kancalar tampona çarpıyorsa kauçuk koruyucu ayrılabilir ve alt kancaların yanlarına takılabilir عند خالية تظل الخطاطيف أن تأكد AR السفىل الخطاطيف اصطدام حالة يف اإلغالق وتركيبه ...

Страница 8: ...õmmake mõlemat käepidet korraga alla LV Nolaidiet abus rokturus vienlaicīgi LT Nuleiskite abi rankenas lygiagrečiai PL Obie dźwignie zamykające opuszczaj równocześnie RU Опустите обе стороны рамы одновременно UK Одночасно опустіть обидві ручки BG Спуснете и двете ръкохватки едновременно CS Stlacte obe pácky soucasne SK Znížte obe rukoväte naraz SL Stisnite obe ročki hkrati HR BiH Istovremeno prekl...

Страница 9: ...9 501 7268 05 10 x 1 ...

Страница 10: ... att vredet går trögt när du vrider OBSERVERA Vredet skall alltid vara i spänt läge DK Kontrollér stramningen Efter et stykke tids brug kan det være nødvendigt at kontrollere at grebet er stramt Stram unbrakoskruen en halv omgang og kon trollér at grebet går strammere BEMÆRK Grebet skal altid gå stramt NE Kontroller strammingen Etter en tids bruk kan det være nødvendig å kontrollere at vrihåndtake...

Страница 11: ...tpor NAPOMENA Ručica uvijek treba biti čvrsto zategnuta HU Ellenőrizze feszességüket Bizonyos idejő használat után szükség lehet a fogantyú feszességének ellenőrzésére Húzza meg a hatlapfejű csavart egy fél fordulattal és ellenőrizze hogy elfordításkor feszesebb e a gyorskioldó fogantyú MEGJEGYZÉS A gyorskioldó fogantyú mindig feszesre kell legyen beállítva EL Ελέγξτε το σφίξιμο Μετά από μια περίο...

Страница 12: ...oires IT Accessori ES Accesorios PT Acessórios SV Tillbehör DK Tilbehør NE Tilbehør FI Lisävarusteet ET Lisavarustus LV Piederumi LT Priedai PL Akcesoria RU Аксессуары UK Аксесуари BG Принадлежности CS Doplòky SK Príslušenstvo SL Dodatki HR BiH Dodaci HU Tartozékok EL Εξαρτήματα TR Aksesuarlar امللحقا AR אביזרים HE ZH 附件 JA アクセサリー KO 액세서리 TH ÍØ Ã ìàÊÃÔÁ ok Not ok 910301 910401 ...

Отзывы: