Thuasne MOBIDERM autofit Скачать руководство пользователя страница 9

9

•  If you suffer from advanced venous disease or ulcers, consult a health care professional for advice on a suitable 

full-leg compression garment. 

•  For reasons of hygiene, safety and performance, do not share your garment with anyone else. The product 

should not be reused for another patient.

Undesirable side-effect 

• 

Skin reactions: blisters, itching, marks, burns and redness. 

•  Any serious incidents occurring related to the device should be reported to the manufacturer and to the 

competent authority of the Member State in which the user and/or patient is resident. 

Care/Maintenance 

E

 

To ensure your MOBIDERM AUTOFIT garments last as long as possible and to prevent infection, it is important 

to wash them every day, or after each use. 

Close the hook-and-loop fasteners before washing. 

Hand wash: soak the device in cold soapy water, rub with a clean sponge and squeeze out excess water. Air dry, 

away from direct heat (e.g. radiator, sun, etc.). Do not tumble-dry. Do not iron. 

In a washing machine: 

•  Use the wool cycle at a cool temperature. 

•  Use a laundry detergent without fabric softener. 

•  Do not use chlorine-based detergents or harsh products. 

•  Place the garment in a mesh laundry bag to prevent damage by other garments (particularly with self-fastening 

tabs or zippers). 

•  Squeeze out by hand. 

•  Air dry, away from direct heat (e.g. radiator, sun, etc.). 

•  Do not tumble-dry. 

•  Do not iron. 

When the garment is not being worn, preferably keep it flat, with the hook-and-loop fasteners closed 

13

. If it has 

to be folded, position the hooks on the outside 

14

.

Disposal 

Check local regulations for how to dispose of MOBIDERM AUTOFIT garments. 

Keep this instruction leaflet.

de   

VERSTELLBAR MOBILISIERENDE KLEIDUNG ZUR BEHANDLUNG VON 

ÖDEMEN

Beschreibung 

MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung ist eine Produktreihe mit verstellbaren Mobilisierungstextilien für die 

Behandlung von Ödemen. Die Produktreihe enthält verschiedene Modelle: 

•  Armstrumpf mit Handteil ohne Finger 

•  Oberschenkelstrumpf (beidseitig tragbar) 

•  Wadenstrumpf (beidseitig tragbar) 

Bestandteile der Kleidung: 

 - Auf der Innenseite MOBIDERM-Technologie mit Schaumstoffwürfeln (Polyurethan für die großen Würfel und/

oder Polyethylen für die kleinen Würfel), die zwischen 2 ungewebten Platten eingearbeitet sind (Polyester, 

Acrylhaftmasse); 

 - Auf der Außenseite ein elastisches und weiches beigefarbenes Gewebe (Polyester, Baumwolle, Elasthan, 

Polyamid) und Klettverschlüsse (PVC, Polyamid, Polyurethan) zum Verstellen des Kleidungsstücks je nach 

Volumen der Gliedmaßen. 

In dem zu behandelnden Bereich werden Schaumstoffwürfel in zwei verschiedenen Größen verwendet: kleine 

Würfel (5 x 5 mm) für Hände und Füße, große Würfel (15 x 15 mm) für Arme und Beine. 

Wirkmechanismus 

MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung bewirkt: 

•  eine Kompression durch Ausüben von Druck auf die Gliedmaßen zur Förderung des Lymphflusses und zur 

Stabilisierung oder Reduzierung des Ödemvolumens; 

•  eine Drainage des Unterhautgewebes mittels der MOBIDERM-Technologie durch nach dem Zufallsprinzip 

positionierte und zwischen zwei ungewebten Platten eingearbeitete Schaumstoffwürfel. In direktem Kontakt 

mit der Haut bewirken die Würfel eine Druckdifferenz zwischen dem Auflagebereich und dem umliegenden 

Gewebe, so dass die Lymphe unter der Haut in verschiedene Richtungen fließen kann. Die Lymphe fließt dabei 

aus den von den Würfeln komprimierten Bereichen in druckfreie Bereiche. Das verbessert die Drainage und 

den Lymphfluss. 

C

 

Die Textilien sind so konzipiert, dass sie Tag und Nacht getragen werden können. 

Verwendungszweck:  Die  mobilisierende  MOBIDERM  AUTOFIT-Kleidung  dient  zur  Behandlung  des 

Lymphödems an den oberen und unteren Gliedmaßen.

Indikationen 

Die mobilisierende MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung unterstützt die Volumenreduzierung von Lymphödemen. 

Zielgruppe: Erwachsene und Kinder, die unter einer der aufgeführten Pathologien leiden und die Größen tragen, 

die in der Größentabelle aufgeführt sind.

Anlegen 

D

• 

 Es wird empfohlen, das Kleidungsstück vor dem ersten Gebrauch zu waschen. 

•  Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des Produkts überprüfen. 

•  MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung kann wie herkömmliche Kleidungsstücke direkt auf der Haut oder bei 

empfindlicher Haut über einer Baumwollbinde getragen werden. 

Anlegen des Waden- und des Oberschenkelstrumpfs: 

•  Alle Klettverschlüsse an einer Seite des Kleidungsstücks öffnen 

1

•  Den Fuß in das Kleidungsstück einführen 

2

  und es dann vorsichtig am Bein entlang bis zum Knie 

(Wadenstrumpf) 

3

 oder bis unter die Gesäßfalte (Oberschenkelstrumpf) gleiten lassen. 

•  Nicht mehr als notwendig am Kleidungsstück ziehen. 

•  Die Klettverschlüsse am Fuß beginnend 

4

  bis zum Knie oder bis zur Gesäßfalte wieder schließen 

5

•  In mehreren Schritten vorgehen, bis die von der Gesundheitsfachkraft empfohlene Einstellung erreicht ist 

(+/++/+++/++++) 

A

•  Sobald das Kleidungsstück richtig sitzt, die Gliedmaße massieren, um eine gleichmäßige Verteilung der 

Schaumstoffwürfel zu gewährleisten 

6

Armstrumpf mit Handteil ohne Finger: 

•  Alle Klettverschlüsse öffnen 

7

•  Die Hand in das Kleidungsstück einführen 

8

 und es vorsichtig am Arm entlang bis unter die Achseln gleiten 

lassen 

9

•  Nicht mehr als notwendig am Kleidungsstück ziehen. 

•  Die Klettverschlüsse an der Hand beginnend 

10

 bis unter die Achseln wieder schließen 

11

•  In mehreren Schritten vorgehen, bis die von der Gesundheitsfachkraft empfohlene Einstellung erreicht ist 

(+/++/+++/++++) 

B

•  Sobald das Kleidungsstück richtig sitzt, die Gliedmaße massieren, um eine gleichmäßige Verteilung der 

Schaumstoffwürfel zu gewährleisten 

12

Einstellen der Klettverschlüsse 

A B

 

MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung weist an mehreren Stellen Verstellmarkierungen auf (+/++/+++/++++). Sie 

ermöglichen das Anpassen der Kleidung an Ihre Konstitution unter Berücksichtigung der gelieferten Größe. 

Am Anfang des Beipackzettels findet sich eine Empfehlung für die Einstellung der Klettverschlüsse. In jedem Fall 

sind die Anweisungen der medizinischen Fachkraft zu befolgen, die das Produkt verschrieben hat.

 Gegenanzeigen 

Allgemeines: 

•  Hautinfektionen an den Gliedmaßen oder akute Entzündungen 

•  Bekannte Allergien gegen einen der verwendeten Bestandteile 

•  Septische Thrombose 

•  Schwerwiegende periphere Neuropathie an den Gliedmaßen 

Besondere Gegenanzeigen für die oberen und unteren Gliedmaßen: 

• 

Periphere arterielle Verschlusskrankheit (PAVK) mit einem Index des systolischen Drucks (ABI) < 0,6 

•  Dekompensierte Herzinsuffizienz 

•  Fortgeschrittene diabetische Mikroangiopathie, Phlegmasia coerulea dolens (schmerzhafte 

Beinvenenthrombose mit Kompression der Arterien) 

•  Extraanatomischer Bypass

Besondere Gegenanzeigen für die oberen Gliedmaßen: 

•  Pathologie des Plexus Brachialis 

•  Vaskulitis an den Extremitäten

Vorsichtsmaßnahmen 

•  Die Anweisungen der medizinischen Fachkraft mit Bezug auf die Dauer und die Behandlungsmethoden 

befolgen. 

•  In der Stabilisierungsphase des Lymphödems muss die MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung zur Ergänzung der 

tagsüber getragenen Kompressionsbandagen auch nachts getragen werden. Sie muss die ganze Nacht über 

getragen werden. Sie kann tagsüber in Ruhephasen getragen werden. 

•  Das Produkt nicht direkt auf geschädigter Haut anwenden. 

•  Die Anwendung dieser Textilien kann Druckstellen verursachen. Diese Druckstellen sind gutartig und 

vorübergehend. Die Behandlung nicht ohne ärztlichen Rat unterbrechen. 

•  Vor der Verwendung des Kleidungsstücks darauf achten, dass jegliche infizierte oder offene Hautverletzung 

vollständig abgedeckt ist. 

•  Bei erheblichen Beschwerden, Unwohlsein, Geruch, Verschlechterung des Hautzustands, Entzündung oder 

ungewöhnlichen Empfindungen (z. B. Kribbeln), Verfärben der Gliedmaßen oder einer Veränderung der 

Wirksamkeit das Produkt ablegen und eine medizinische Fachkraft aufsuchen. 

•  Bei empfindlicher Haut empfiehlt es sich, die betroffenen Gliedmaßen vor dem Anlegen des Kleidungsstücks 

mit einer Baumwollbinde zu umwickeln. 

•  Sollte das Volumen des Ödems zunehmen, wird empfohlen, eine medizinische Fachkraft aufzusuchen. 

•  Aufgrund der kontinuierlichen Entwicklung der Erkrankung wird empfohlen, das Produkt unter regelmäßiger 

medizinischer Betreuung zu verwenden, um sicherzustellen, dass das Produkt weiterhin für Ihre Pathologie 

geeignet ist. 

•  Nicht zum Baden verwenden. Von Wärmequellen und Meerwasser fern halten. 

•  Vor dem Anziehen des Kleidungsstücks keine Creme auftragen, da diese das Produkt beschädigen könnte. 

•  Darauf achten, das Produkt beim Anlegen nicht mit den Fingernägeln zu beschädigen. 

•  Im Fall einer fortgeschrittenen Venenerkrankung oder eines venösen Geschwürs den Rat einer medizinischen 

Fachkraft für eine passende Kompressionsbehandlung des gesamten Beins suchen. 

•  Aus hygienischen, sicherheits- und leistungsbezogenen Gründen wird ein persönlicher Gebrauch empfohlen. 

Das Produkt nicht für einen anderen Patienten wiederverwenden.

Unerwünschte Nebenwirkungen 

• 

Hautreaktionen: Blasen, Juckreiz, Druckstellen, Verbrennungen und Rötungen. 

•  Jegliche schweren Zwischenfälle in Verbindung mit diesem Produkt müssen dem Hersteller und der 

zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, indem der Nutzer und/oder der Patient niedergelassen sind, 

gemeldet werden. 

Pflege 

E

 

Für eine möglichst lange Wirksamkeit der MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung und um Entzündungen zu vermeiden, 

ist es wichtig, sie jeden Tag bzw. nach jeder Verwendung zu waschen. 

Klettverschlüsse vor dem Waschen schließen. 

Handwäsche: Das Produkt in kalter Seifenlauge einweichen, mit einem sauberen Schwamm reinigen und das 

Wasser ausdrücken. Fern von direkten Wärmequellen (Heizkörper, Sonne usw.) an der Luft trocknen lassen. Nicht 

im Trockner trocknen. Nicht bügeln. 

Maschinenwäsche: 

•  Den Wollwaschgang mit kaltem Wasser verwenden. 

•  Ein Waschmittel ohne Weichspüler verwenden. 

• 

Keine Reinigungsmittel oder aggressiven Produkte (chlorhaltige Produkte o. Ä.) verwenden. 

•  Das Kleidungsstück in einem Wäschenetz waschen, um zu vermeiden, dass es durch andere Kleidungsstücke 

(insbesondere Klett- oder Reißverschlüsse) beschädigt wird. 

•  Mit der Hand ausdrücken. 

•  Fern von direkten Wärmequellen (Heizkörper, Sonne usw.) an der Luft trocknen lassen. 

•  Nicht im Trockner trocknen. 

•  Nicht bügeln. 

Wird das Kleidungsstück nicht getragen, ist es flach ausgebreitet, im Idealfall mit geschlossenen Klettverschlüssen 

zu lagern 

13

. Ist ein Falten unvermeidbar, sollten die Haken nach außen zeigen 

14

.

Entsorgung 

MOBIDERM AUTOFIT-Kleidung muss den örtlich geltenden Vorschriften entsprechend entsorgt werden. 

Diesen Beipackzettel aufbewahren.

nl   

VERSTELBARE MOBILISATIEKLEDING VOOR OEDEMEN

Beschrijving 

MOBIDERM  AUTOFIT-kledingstukken  zijn  een  reeks  van  aanpasbare  mobilisatiehulpmiddelen  voor  de 

behandeling van oedemen. Deze reeks is verkrijgbaar in verschillende modellen: 

•  Armkous met handschoen 

• 

Dijkous (links en rechts te gebruiken) 

•  Kous (links en rechts te gebruiken) 

De kleding bestaat uit: 

 -

Aan  de  binnenzijde  bestaat  de  MOBIDERM-technologie  uit  schuimrubberen  blokjes  (polyurethaan voor 

grote blokjes en/of polyethyleen voor kleine blokjes) omgeven door 2 non-woven verbanden(polyester, 

acrylkleefmassa); 

 -

Aan de buitenzijde twee zachte en elastische beigekleurige stoffen (polyester, katoen, elastaan, polyamide) en 

klittenband (PVC, polyamide, polyurethaan) waardoor het kledingstuk kan worden aangepast aan de omvang 

van de ledemaat. 

Er worden twee maten schuimrubberen blokjes gebruikt, afhankelijk van te behandelen lichaamsdeel: kleine 

blokjes (5 x 5 mm) op de hand en de voet, grote blokjes (15 x 15 mm) op het been en de arm. 

Werkingsmechanisme 

MOBIDERM AUTOFIT-kleding omvat: 

•  compressie, door druk uit te oefenen op de ledemaat, waardoor de lymfecirculatie wordt bevorderd en het 

volume van het oedeem wordt gestabiliseerd of verminderd. 

•  een onderhuidse drainage met behulp van de MOBIDERM-technologie, die bestaat uit schuimrubberen 

blokjes die willekeurig tussen twee verbanden zijn aangebracht. In contact met de huid zorgen de blokjes 

voor een drukverschil tussen hun ondersteunende zone en het gebied eromheen, waardoor multidirectionele 

circulatiegangen voor het lymfevocht onder de huid ontstaan. Lymfevocht beweegt van gebieden die door de 

blokjes worden ingedrukt naar vrije gebieden. Dit bevordert een efficiënte drainage van het lymfevocht. 

C

 

Ze zijn ontworpen om zowel overdag als ‘s nachts te dragen. 

Gebruik: MOBIDERM AUTOFIT-mobilisatiekleding is bestemd voor de behandeling van lymfoedeem van de 

bovenste of onderste ledematen.

Indicaties 

MOBIDERM AUTOFIT-mobilisatiekleding is geïndiceerd voor het stabiliseren of verminderen van het volume 

van het lymfoedeem. 

Doelgroep: volwassen en kinderen die lijden aan de aangegeven pathologieën en die compatibel zijn met de 

maattabel.

Instructies 

D

• 

 Het wordt aanbevolen om de kleding vóór het eerste gebruik te wassen. 

•  Controleer de betrouwbaarheid van het product vóór elk gebruik. 

•  Het MOBIDERM AUTOFIT-kledingstuk kan direct op de huid worden aangetrokken als een kledingstuk of over 

een katoenen verband voor kwetsbare huiden. 

Kous en dijkous aantrekken: 

•  Open alle klittenbandsluitingen aan één kant van het kledingstuk 

1

•  Steek de voet in het kledingstuk 

2

 en schuif het kledingstuk vervolgens voorzichtig langs het been tot onder 

de knie (kous) 

3

 of tot onder de bilplooi (dijkous). 

•  Trek niet meer aan het kledingstuk dan nodig is. 

• 

Sluit de klittenbandsluitingen, beginnend bij de voet 

4

 en werk zo door tot aan de knie- of bilplooi 

5

•  Ga in verschillende stappen te werk totdat u de door uw arts aanbevolen instelling heeft bereikt (+/++/+/++++) 

A

• 

Zodra het kledingstuk volledig op zijn plaats zit, masseert u het been om te zorgen voor een gelijkmatige 

verdeling van de schuimrubberen blokjes 

6

Armkous met handschoen aantrekken: 

•  Open alle klittenbandsluitingen 

7

•  Steek de hand in het kledingstuk 

8

 en schuif het voorzichtig langs de arm tot onder de oksel 

9

•  Trek niet meer aan het kledingstuk dan nodig is. 

• 

Sluit de klittenbandsluiting, te beginnen bij de hand 

10

 en werk zo door tot aan de oksel 

11

•  Ga in verschillende stappen te werk totdat u de door uw arts aanbevolen instelling heeft bereikt (+/++/+/++++) 

B

• 

Zodra het kledingstuk volledig op zijn plaats zit, masseert u het been om te zorgen voor een gelijkmatige 

verdeling van de schuimrubberen blokjes 

12

Afstellen van de klittenbandsluitingen 

A B

 

De MOBIDERM AUTOFIT-kledingstukken hebben op verschillende punten spankrachtindicaties (+/++/++++). 

Deze maken het mogelijk het kledingstuk aan te passen aan uw lichaamsbouw naar gelang van de maat van het 

aan u geleverde kledingstuk. 

Een aanbeveling voor de afstelling van de zelfverstelbare kleding wordt aan het begin van de handleiding slechts 

ter indicatie gegeven. Raadpleeg in alle gevallen de instructies van de arts die het product heeft voorgeschreven.

Содержание MOBIDERM autofit

Страница 1: ...urvotukseen 12 sv Justerbara mobiliserande plagg f r dem 13 el 13 cs Nastaviteln mobiliza n pr dlo pro l bu ed m 14 pl Regulowana odzie mobilizuj ca na obrz ki 14 lv Regul jams mobiliz jo s ap rbs t s...

Страница 2: ...44 46 2 20 28 32 43 32 43 3 24 32 40 51 39 50 4 28 36 48 59 46 57 A fr Chaussette nl Kous pt Meia at ao joelho sv Kn strumpa pl Skarpetka et Sokk hu Zokni ru ja en Below knee it Calza corta da Str mpe...

Страница 3: ...keus mittaus tehd n polvitaipeen alta takapuolelta Lattiasta reiteen ulottuva korkeus mittaus tehd n pakaran alaosasta sv Omkrets metatarsalhuvudet Omkrets ankel Omkrets vad Omkrets under kn Omkrets l...

Страница 4: ...D cm cG cm l cm 1 17 21 15 19 22 28 25 32 N 40 45 L 45 50 2 17 21 16 20 24 30 29 36 3 18 22 17 21 26 32 33 40 4 18 22 17 21 28 34 37 44 5 19 23 18 22 30 36 41 48 6 20 24 19 23 31 37 45 52 B fr Manchon...

Страница 5: ...smitta rystysten kohdalta Ranteen ymp rysmitta Kyyn rvarren ymp rysmitta K sivarren ymp rysmitta K sivarren pituus sv Omkrets hand Metacarpalhuvudet Omkrets handled Omkrets underarm Omkrets arm Arml n...

Страница 6: ...k ra b P risnahk b Irha dermis b b en a Epidermis it a Epidermide da a Epidermis el lv a Epiderma sl a Epiderma bg hr a Epiderma ko a b Dermis b Derma b Dermis b Derma b Derma b b Derma b de a Epiderm...

Страница 7: ...ta kertoja sv Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti pl Wyr b medyczny Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta lv Medic niska...

Страница 8: ...ments MOBIDERM AUTOFIT gardent leur efficacit le plus longtemps possible et viter des infections il est primordial de les laver tous les jours ou apr s chaque utilisation Fermer les attaches auto agri...

Страница 9: ...ergehend Die Behandlung nicht ohne rztlichen Rat unterbrechen Vor der Verwendung des Kleidungsst cks darauf achten dass jegliche infizierte oder offene Hautverletzung vollst ndig abgedeckt ist Bei erh...

Страница 10: ...nicotto con mezzoguanto Aprire tutte le chiusure a strappo 7 Infilare la mano nell indumento 8 quindi farlo scivolare con attenzione lungo l arto fin sotto l ascella 9 Evitare di tirare l indumento pi...

Страница 11: ...duas folhas de n o tecido Em contacto com a pele os cubos provocam um diferencial de press o entre as suas zonas de apoio e o seu respetivo contorno criando sob a pele corredores de circula o multidi...

Страница 12: ...M AUTOFIT bekl dningsgenstande skal bortskaffes i overensstemmelse med g ldende national lovgivning Opbevar denne brugsanvisning fi S DETT V T MOBILISOIVAT VAATTEET TURVOTUKSEEN Kuvaus MOBIDERM AUTOFI...

Страница 13: ...lm nna Hudinfektioner i extremiteterna eller akut inflammation K nda allergier mot de ing ende komponenterna Septisk trombos Grav perifer neuropati i kroppsdelen Specifikt f r underbenen Arteriell ock...

Страница 14: ...po ka d m pou it P ed pran m sepn te chytky na such zip V ruce namo te pom cku do studen m dlov vody ot ete istou houbou a ru n vy d mejte Nechte voln uschnout nesu te v bl zkosti p m ho zdroje tepla...

Страница 15: ...rojiet vesel bas apr pes speci lista ieteikumus par rst anas ilgumu un veidu Limfed mas uztur anas posm MOBIDERM AUTOFIT ap rbs j lieto nakt pam us ar kompresijas ap rbu dien Tam j b t uzvilktam visu...

Страница 16: ...AUTOFIT on v imalik kinnitada erineva tugevusastmega See v imaldab riideeseme suurust kohandada teie kehakujule Toote infolehe alguses on esitatud soovituslikud takjakinniste reguleerimise astmed L ht...

Страница 17: ...rujte kon atinu aby ste dosiahli rovnomern rozmiestnenie kociek 6 Navliekanie ramenn ho n vleku s rukavi kou bez prstov Otvorte v etky chyty such ch zipsov 7 Ruku vlo te do n vleku 8 potom ho opatrne...

Страница 18: ...n betegs ge kezel s re Ne haszn lja f rd shez Ne tegye ki h forr snak vagy tengerv znek Ne alkalmazzon kr meket az lt zet felv tele el tt mert k ros thatj k a term ket gyeljen arra hogy a k rme ne aka...

Страница 19: ...rial By pass extra anatomic Specifice membrelor superioare Patologia plexului brahial Vascularitatea extremit ilor Precau ii Urma i sfaturile unui profesionist din domeniul s n t ii n ceea ce prive te...

Страница 20: ...ek po tujte preporuke lije nika koji vam je prepisao proizvod Kontraindikacije Op e Ko ne infekcije ekstremiteta ili akutne upale Poznate alergije na kori tene dijelove Septi ka tromboza Te ka perifer...

Страница 21: ...7 8 9 10 11 B 12 A B A B MOBIDERM AUTOFIT ABI 0 6 ASO MOBIDERM AUTOFIT E MOBIDERM AUTOFIT 13 14 MOBIDERM AUTOFIT ko MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM 2 PVC 5 x 5mm 15 x 15mm MOBIDERM AUTOFIT 2 MOBIDERM C MOB...

Страница 22: ...AUTOFIT MOBIDERM x 5 5 x 15 15 MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM C MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM AUTOFIT D MOBIDERM AUTOFIT 1 3 2 5 4 A 6 7 9 8 11 10 B 12 B A MOBIDERM AUTOFIT 0 6 IPS AOMI MOBIDERM AUTOFIT E MOB...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ontact www thuasne com Thuasne 2017801 2020 10 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Отзывы: