background image

•  Otvorenie upínacieho systému Boa

®

: Natiahnite nohu, zatlačte palcom na hornú časť  

  krytu upínacieho systému a uchopte uvoľnenú časť zospodu medzi dvomi lankami   

  pomocou ukazováka. Potom potiahnite spodnú časť upínacieho systému smerom nahor  

  až kým sa neotvorí a neuvoľní. 

•  Zatvorenie upínacieho systému Boa

®

: Uchopte uvoľnenú časť upínacieho systému   

  zospodu pomocou ukazováka a držte kryt ukazovákom a palcom. Potom zaveste  

  spodnú časť do hornej časti a potlačte smerom nadol. 

Pred vyzlečením: 

•  Odopnite lýtkový strapovací pás a uvoľnite trakčný systém pately. Potom uchopte ortézu  

  zdola a ťahajte smerom nadol.  

Upozornenie:

Dodržujte rady odborníka, ktorý výrobok predpísal alebo vydal. Poraďte sa s ním v prípade 

pocitu nepohodlia alebo bolestí. Skladujte pri izbovej teplote, podľa možnosti v pôvodnom 

balení. Z hygienických dôvodov a z dôvodov účinnosti nepoužívajte výrobok pre ďalšieho 

pacienta.

Údržba:

• Nepoužívať žiadne čistiace, zmäkčovacie prostriedky alebo agresívne prípravky (chlórované prípravky)

• Žmýkať tlakom

• Sušiť mimo tepelného zdroja

Materiálové zloženie:

78 % PA (polyamid), 14 % EL (elastan), 5 % CO (bavlna), 2 % PU (polyuretán), 1 % PES 

(polyester), EVA pena

Vysvetlenie zosilneného proprioceptívneho účinku:

Ortézy série 

PRO

MASTER boli vyvinuté s cieľom zlepšiť terapeutický a najmä proprioceptívny 

účinok na kĺb. Vďaka optimálnemu kompresívnemu účinku ortézy a použitím nového druhu 

pelot sa aktivujú špeciálne kožné receptory na kĺbe a súčasne sa zlepšuje svalová podpora.

Tento návod uschovajte

Содержание Genu PFS PROMASTER

Страница 1: ...lvitukiside nivelkiskoilla ja polvilumpion vetoj rjestelm ll GR CZ Kolenn ort za s kloubov mi v ztuhami a patel rn m ta n m syst mem PL Orteza stawu kolanowego z szynami przegubowymi i systemem podci...

Страница 2: ...nicht im Bereich einer offenen Wunde anlegen Nebenwirkungen Bei sachgem er Anwendung sind Nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt Hinweise zum Anlegen Vor dem Anlegen Bitte zuerst den Wadengurt ffnen...

Страница 3: ...tes oder Orthop dietechnikers beachten Bei starken Beschwer den oder unangenehmen Empfindungen den Arzt oder Orthop dietechniker aufsuchen Bei Raumtemperatur vorzugsweise in der Originalverpackung auf...

Страница 4: ...effects No side effects are as yet known for correct use Directions for putting on the orthosis Before you put it on Please open the calf strap and loosen the patella traction system first To avoid da...

Страница 5: ...rofessional who prescribed or supplied the product Consult your professional if discomfort occurs Store at room temperature preferably in its original packaging For hygiene and performance reasons do...

Страница 6: ...subluxations de la rotule Arthrose f moro patellaire Contre indications Ne pas placer le produit directement en contact avec une peau l s e Effets secondaires Aucun effet secondaire n est connu jusqu...

Страница 7: ...cher le syst me de traction de la rotule Saisir ensuite l orth se par le bas et retirez la par le bas Pr cautions Suivre les conseils du professionnel qui a prescrit ou d livr le produit En cas d inc...

Страница 8: ...a Controindicazioni Non mettere il prodotto direttamente sulla pelle lesa Effetti collaterali Non sono noti effetti collaterali nei casi di impiego corretto dell ausilio Consigli per l uso Prima di ap...

Страница 9: ...randola verso il basso Precauzioni Seguire i consigli dello specialista che ha prescritto o rilasciato il prodotto In caso di disagio rivolgersi allo specialista Conservare a temperatura ambiente pref...

Страница 10: ...roducto en contacto directo con una piel da ada Efectos secundarios Se desconocen hasta el presente efectos secundarios con un uso adecuado Consejos de colocaci n Antes de la colocaci n En primer luga...

Страница 11: ...auciones Seguir los consejos del profesional que ha recetado o entregado el producto En caso de incomodidad consultar con dicho profesional Guardar a temperatura ambiente de prefe rencia en la caja de...

Страница 12: ...Artrose retropatelar Contra indica o N o colocar o produto directamente em contacto com uma pele lesionada Efeitos secund rios At agora n o se conhece efeitos secund rios com uma utiliza o adequada C...

Страница 13: ...cau es Seguir os conselhos do profissional que recomendou ou vendeu o produto No caso de inc modo consultar esse profissional Armazenar a temperatura ambiente de prefer ncia na caixa de origem Por que...

Страница 14: ...rect in contact brengen met een huidwond Bijwerkingen Bij oordeelkundig gebruik zijn er tot op heden geen bijwerkingen bekend Aantrekinstructies Voor het aantrekken Open eerst de kuitriem maak het pat...

Страница 15: ...volgen van de leverancier die het artikel heeft voorgeschreven of geleverd In geval van ongemak deze leverancier raadplegen Opbergen op kamertemperatuur bij voorkeur in de originele doos Om hygi nisch...

Страница 16: ...kendte bivirkninger ved korrekt anvendelse P s tningsvejledning Inden p s tning F rst bner man l gb ltet og l sner patella tr ksystemet For ikke at beskadige strikdelen skal man s rge for at burreb nd...

Страница 17: ...r har anbefalet eller udleveret produktet Kontakt fagpersonen i tilf lde af gener Opbevares ved stuetemperatur og helst i original emballagen Af hygiejniske og funktionsm ssige hensyn frar des det udt...

Страница 18: ...produkten direkt p skadad hud Biverkningar Inga biverkningar r hittills k nda vid korrekt anv ndning Anvisningar om applicering F re applicering ppna f rst vadbandet och lossa patelladragsystemet Se v...

Страница 19: ...ten Vid obehag r dfr ga yrkespersonen F rvaras vid rumstemperatur helst i ursprungsf rpackningen Med h nsyn till hygien och prestanda f r produkten inte teranv ndas av en annan patient Underh ll Anv n...

Страница 20: ...uksaatio ja subluksaatio Retropatellaarinen artroosi Vasta aiheet l laita tuotetta suoraan kontaktiin vaurioituneen ihon kanssa Sivuvaikutukset Asianmukaisesti k ytettyn tuotteen ei tiedet aiheuttavan...

Страница 21: ...mukavalta S ilyt tuotetta huoneenl mm ss ja mieluiten alkuper ispakkauksessa Hygieenisist syist t t tuotetta ei pid k ytt uudestaan toisella potilaalla Hoito ohjeet l k yt liian voimakkaita pesuainei...

Страница 22: ...Genu PFS PROMASTER T350451 Genu PFS PROMASTER MPFL Lateral Release lateralisation 90 GR...

Страница 23: ...Boa Boa A 78 PA 14 EL 5 CO 2 PU 1 PES EVA PROMASTER...

Страница 24: ...v p pad po kozen poko ky Vedlej inky V p pad spr vn aplikace zat m nejsou zn my dn vedlej inky Pokyny pro nasazen P ed nasazen m Nejprve pros m otev ete l tkov p sek a uvoln te ta n syst m pately Aby...

Страница 25: ...ka kter v m tento p pravek p edepsal nebo dodal V p pad pot ho kontaktujte Skladujte p i pokojov teplot nejl pe v origin ln m balen Z hygienick ch d vod a pro lep innost v robek nepou vejte znovu u ji...

Страница 26: ...i podwichni cie rzepki Zwyrodnienie tylnej cz ci rzepki Przeciwwskazanie Nie stosowa bezpo rednio na uszkodzon sk r Dzia ania uboczne Pod warunkiem prawid owego u ytkowania nie s znane do chwili obecn...

Страница 27: ...ku odczucia dyskomfortu zasi gn porady tej osoby Przechowywa w temperaturze pokojowej najlepiej w oryginalnym opakowaniu Ze wzgl d w higienicznych i w trosce o skuteczno dzia ania stanowczo odradzamy...

Страница 28: ...ud Asjakohasel kasutamisel k rvalm jusid senini ei tunta Juhised pealepanemiseks Enne pealepanemist Palun avage esmalt s rev ja l dvendage p lvekedra t mbes steem V ltimaks kudumil kahjustusi pidage p...

Страница 29: ...use korral konsulteerige meditsiinit tajaga Hoida toatemperatuuril soovitatavalt originaalpakendis H gieeni ja t hususe tagamiseks ei soovitata toodet teise patsiendi raviks uuesti kasutada Hooldus rg...

Страница 30: ...elieciet inu tie saskar ar boj tu du Blaknes Pareizi lietojot l dz im nek das blaknes nav nov rotas Nor des par uzlik anu Pirms uzlik anas Vispirms attaisiet ikru siksni u un atlaidiet va g k ce a kau...

Страница 31: ...is nor d jumus Dis komforta gad jum griezieties pie speci lista Uzglab jiet istabas temperat r v lams ori in liepakojum Higi nas apsv rumu d k ar lai nodro in tu t efektivit ti izstr d juma atk rtota...

Страница 32: ...anirimas Retropateliarin artroz Kontraindikacijos Ned ti produkto tiesiai ant su eistos odos alutinis poveikis Naudojant tinkamai alutinio poveikio nepasteb ta Pritaikymo patarimai Prie u dedant Vis p...

Страница 33: ...listo kuris paskyr arba pardav produkt nurodymais Nepatogumo atveju pra yti specialisto patarim Laikyti aplinkos temperat roje pageidautina originalioje pakuot je Higieni niais ir gydymo efektyvumo su...

Страница 34: ...iamo na po koden poko ku Ved aj ie inky Pri odbornom pou van nie s doposia zn me iadne ved aj ie inky Pokyny pre nasadenie Pred nasaden m Najsk r rozopnite l tkov strapovac p s a uvo nite trak n syst...

Страница 35: ...n ka ktor v robok predp sal alebo vydal Pora te sa s n m v pr pade pocitu nepohodlia alebo bolest Skladujte pri izbovej teplote pod a mo nosti v p vodnom balen Z hygienick ch d vodov a z d vodov innos...

Страница 36: ...dovano ko o Stranski u inki e se uporablja pravilno stranski u inki do sedaj niso znani Napotki za namestitev Pred namestitvijo Najprej odprite trak ki poteka prek me in zrahljajte vle ni sistem poga...

Страница 37: ...eru neudobja se posvetujemo s strokovnjakom Hranimo pri sobni temperaturi po mo nosti v originalni embala i Zaradi te av s higieno in u inkovitostjo je ponovna uporaba tega izdelka za zdrav ljenje dru...

Страница 38: ...e rintkezzen k zvetlen l kisebesedett b rrel Mell khat sok Szakszer alkalmaz s eset n mell khat sok jelenleg nem ismertek Felhelyez si tmutat Felhelyez s el tt K rj k el sz r nyissa ki a l bsz rp ntot...

Страница 39: ...h zza le azt vint zked sek K vesse a term ket fel r vagy kiszolg l szakember tan csait K nyelmetlens g eset n forduljon szakemberhez Szobah m rs kleten t rolja lehet leg az eredeti csomagol sban Higi...

Страница 40: ...Lateralizarea patelei Instabilit i femuro patelare Luxa ia i subluxa ia patelei Artroz retropatelar Contraindica ii Nu plasa i produsul n contact direct cu pielea v t mat Efecte secundare P n n preze...

Страница 41: ...n partea superioar i apoi ap sa i o n jos nainte de scoatere V rug m s desface i cureaua de la pulp i s sl bi i sistemul de ntindere al paletei Apoi apuca i din partea de jos de ortez i trage i n jos...

Страница 42: ...Genu PFS PROMASTER T350451 Genu PFS PROMASTER MPFL Lateral Release 90 BG...

Страница 43: ...Boa Boa 78 PA 14 EL 5 CO 2 PU 1 PES EVA PROMASTER...

Страница 44: ...ije Ortoza se ne smije postavljati na podru je otvorene rane Nuspojave Nuspojave pri pravilnoj primjeni dosad nisu poznate Napomene uz primjenu Prije postavljanja Najprije otkop ajte traku za u vr enj...

Страница 45: ...neugodnog osje aja posavjetujte se s lije nikom ili ortopedskim tehni arom uvajte ortozu na sobnoj temperaturi po eljno u originalnom pakiranju Radi osiguranja u inkovitosti kao i iz higijenskih razl...

Страница 46: ......

Страница 47: ...CZ THUASNE CR s r o Naskov 3 150 00 Praha 5 Tel 420 602 189 582 www thuasne cz H THUASNE HUNGARY Kft Budafoki t 60 1117 Budapest Tel 36 1 2091143 www thuasne hu IL THUASNE CERVITEX Ltd The Bell House...

Страница 48: ...T913758BDINT6_091602 528 THUASNE DEUTSCHLAND GmbH Im Steinkamp 12 D 30938 Burgwedel Tel 49 5139 988 0 Fax 49 5139 988 177 info thuasne de www thuasne de...

Отзывы: