background image

outer side of the thigh shell and connect it with 

the lower end of the splint. Close the pocket sub-

sequently again with the hook and loop fastener. 

If  necessary,  the  aluminium  splints  can  be  put 

crosswise and adjusted to match the patient‘s 

body contours.

5.  The  thigh pad should now be  repositioned in 

its height. First remove the pad cover and then 

loosen the two screws and washers (between pad 

and splint); then position and fasten the pad at 

the  desired height. After that, pull the pad cover 

over the pad again.

6.  If  necessary,  a  cover  can  be  pulled  over  the 

adjusted splint system. In order to pull over the  

cover, simply remove the thigh shell and pad 

from the splint system and push the cover from 

below with its perforated side towards the leg via 

the splints. The overhang on the lower part of the  

cover can be fixed to the fastener point provided 

at the lower end of the splint. If necessary, the  

upper part of the cover may be shortened in its  

length. After that, fasten again the thigh shell and 

pad to the splint system.

Use

The period of use of the orthosis thus prepared 

is  to  be  set  after  consultation  with  the  treating 

physician.

Special note

All screws must be locked in place after fitting (e.g. 

using Loctite or similar).

Precautions

Follow the advice of the professional who pre- 

scribed  or  supplied  the  product.  Consult  your  

professional if discomfort occurs. Store at room 

temperature, preferably in its original packaging. 

For hygiene and performance reasons, do not re-

use the product for another patient. Any serious 

incident that occurs in connection with the pro-

duct must be reported to the manufacturer and 

to the competent authority of the Member State 

in which the user and/or patient are/is domiciled.

Care

•  Always wash the orthosis separately and do not 

soak it

•  Do not use any cleaning agents, conditioners or 

aggressive products (containing chlorine)

•  Remove the splint system and the thigh shell 

prior to washing and close the hook-and-loop 

fastener systems

•  The  splint  system  and  the  thigh  shell  may  be 

cleaned with a damp cloth

•  Squeeze out the water thoroughly

•  Dry away from any heat sources

Material composition

Pelvic and thigh shell: PE - polyethylene

Guidance system: aluminium

Thigh pad: ABS - acrylonitrile butadiene styrene

Bandage system: PA – polyamide

Please keep this instruction leaflet in a safe place.

Содержание 54 050

Страница 1: ...a articula o da anca NL Heuporthese DK Hofledsortose S H ftledsortos FIN Lonkkanivelen tukiside GR CZ Ort za ky eln ho kloubu PL Orteza stawu biodrowego EST Puusaliigese ortoos LV G as loc tavas ortoz...

Страница 2: ...a Combp rn zat Pelot pentru coaps Bedrena pelota 5 Splint system Attelle Sistema di stecche Sistema de gu as Sistema de talas Spalk Skinnesystem Skensystem Lasta Syst m dlah System szyn Lahases steem...

Страница 3: ...tisch nachformbar liegt seitlich auf und umschlie t das Becken nach dorsal bis in H he des Kreuzbeins Die Position des Gelenks sollte m glichst der Lage der anato misch queren H ftgelenksachse entspre...

Страница 4: ...L nge gek rzt werden Danach wieder die Oberschenkelschale und pelotte am Schienensystem befestigen Anwendung Die Anwendungsdauer der so gefertigten Orthese erfolgt nach R cksprache mit dem behandelnde...

Страница 5: ...of the ana tomical transverse hip joint axis Flexion can be limited to 90 and 60 and extension to 0 With its movable suspension system the thigh shell adjusts to the leg movements thus ensuring that...

Страница 6: ...thus prepared is to be set after consultation with the treating physician Special note All screws must be locked in place after fitting e g using Loctite or similar Precautions Follow the advice of t...

Страница 7: ...e thermoformable est positi onn e sur le c t et enserre la hanche la verti cale jusqu hauteur du sacrum L articulation doit tre positionn e de telle fa on correspondre le plus possible la position de...

Страница 8: ...a coque et le coussinet de la cuisse sur l attelle Utilisation La dur e d utilisation de l orth se ainsi pr par e doit tre d finie apr s consultation avec le m de cin traitant Remarque sp ciale Appliq...

Страница 9: ...o alla lunghezza della gamba di ogni singolo paziente Se necessario sopra al sis tema di stecche si pu inserire una copertura che pu essere tagliata su misura in qualsiasi punto Il sostegno del bacino...

Страница 10: ...rata rivolta verso la gamba La sezione sporgente nella parte inferiore del rivestimento pu essere fissata sul punto con sistema a strap po che si trova all estremit inferiore della stec ca La parte su...

Страница 11: ...n del eje anat mico transversal de la cadera La flexi n se puede limitar a 90 y 60 y la extensi n a 0 Gracias a su suspensi n m vil la muslera se adapta a los movimientos de la pierna aseguran do que...

Страница 12: ...con Loctite Precauciones Seguir los consejos del profesional que ha receta do o entregado el producto En caso de incomo didad consultar con dicho profesional Guardar a temperatura ambiente de preferen...

Страница 13: ...e Em caso de necessidade no sistema de talas pode ser colocado um revesti mento que pode ser cortado variavelmente O suporte da coxa em forma de concha termo plasticamente mold vel est posicionado no...

Страница 14: ...cho de gancho e la o que se encont ra na extremidade inferior da tala Se necess rio o comprimento da parte superior do revestimen to pode ser encurtado A seguir volte a fixar o su porte e a almofada d...

Страница 15: ...rnier te corresponderen met de ana tomische ligging van de dwarsverlopende as van het heupgewricht De flexie kan tot 90 en 60 de extensie tot 0 worden beperkt De dijbeenschaal past zich dankzij de bew...

Страница 16: ...lang de op deze wijze vervaardigde orthese moet worden gedragen wordt bepaald in overleg met de behandelend arts Bijzondere opmerking Alle schroeven moet na de aanpassing worden voorzien van een schro...

Страница 17: ...vorved det garante res at denne altid ligger fladt p benet P l rskinnen er der en polstret l rpelotte p den side der vender ind mod kroppen der ud ver et lateralt tryk p l rmuskulaturen og forbedrer s...

Страница 18: ...tilf lde af gener Opbevares ved stuetemperatur og helst i originalemballagen Af hygiejniske og funktionsm ssige hensyn frar des det udtrykkeligt at genbruge dette produkt til behandling af en anden pa...

Страница 19: ...En vadderad l rpelott r f st vid l rskenan p den sida som r v nd mot kroppen och ger ett lateralt tryck p l rmusklerna och f rb ttrar l r benets styrning Det tryck som ges f r dock inte vara obekv mt...

Страница 20: ...atur helst i ursprungsf rpackningen Med h nsyn till hygien och prestanda f r produkten inte teran v ndas av en annan brukare Alla allvarliga h n delser i samband med produkten ska rapporteras till til...

Страница 21: ...isiin joustavan kiinnityksens ansiosta Siten varmistetaan ett reisikuori on aina tasaisesti jalkaa vasten Reisilastaan on kiinnitetty vartalon puolelle reisi pehmuste Reisipehmuste puristaa reisilihak...

Страница 22: ...attihenkil n mik li tuotteen k ytt tuntuu ep mukavalta S ilyt tuotetta huoneen l mm ss ja mieluiten alkuper ispakkauksessa Hygieenisist syist t t tuotetta ei pid k ytt uudestaan toisella potilaalla Ka...

Страница 23: ...HipLoc Evo 54 050 HipLoc Evo HipLoc Evo 90 60 0 2 cm 80 140 cm 1 2 GR...

Страница 24: ...3 4 5 6 Loctite PE ABS PA...

Страница 25: ...natomicky p n osy ky eln ho kloubu Ohyb lze omezit na 90 a 60 prodlou en na 0 Pomoc pohybliv ho z v su se stehenn segment p izp sob pohyb m nohy m se zajist e bude k noze p il hat v dy plo n Na stehen...

Страница 26: ...y rouby se mus po mont i zafixovat nap Loctite a jin Opat en i te se radou odborn ka kter V m pom cku p edepsal nebo radou dodavatele Konzul tujte u it s odborn kem pokud se objev ne volnost Skladujte...

Страница 27: ...lastycznie le y z boku i obejmuje dorsal nie do wysoko ci ko ci krzy owej Pozycja prze gubu powinna odpowiada mo liwie po o eniu anatomicznej poprzecznej osi stawu biodrowego Zginanie mo e by limitowa...

Страница 28: ...zy jest uzgadniany z lekarzem Szczeg lna wskaz wka Wszystkie ruby powinny zosta zabezpieczo ne po dopasowaniu odpowiednim rodkiem zabezpieczaj cym np Loctite lub innym Konieczne rodki ostro no ci Stos...

Страница 29: ...handub oma liikuva kinnituse t t tu jala liikumistele millega on tagatud et see puutub alati oma kogu pinnaga vastu jalga Reielahasele on keha poole suunatud k ljele kinnitatud polsterdatud reiepelott...

Страница 30: ...tevaatusabin ud J rgige toote kasutamist soovitanud v i toote teile m nud meditsiinit taja ettekirjutusi Ebamu gavuse korral konsulteerige meditsiinit tajaga Hoida toatemperatuuril soovitatavalt origi...

Страница 31: ...i kust gajai piekarei aug stilba ie liktnis piel gojas k jas kust b m di nodro inot ka tas vienm r ar savu virsmu piegu pie k jas Taj pus kas v rsta pret ermeni pie aug stilba ielikt a ir piestiprin t...

Страница 32: ...kas o izstr d jumu parakst jis vai pieg d jis nor d jumus Diskomfor ta gad jum griezieties pie speci lista Uzglab jiet istabas temperat r v lams ori in liepakojum Higi nas apsv rumu d k ar lai nodro i...

Страница 33: ...i u tikrina kad ji visada b t priglaudusi prie kojos Ant launies skydelio ono nukreipto k n pritvirtinta pamink tinta laun pagalv l kuri i ono spaud ia launies raumenis ir taip page rina launikaulio v...

Страница 34: ...ju pra yti specialisto patarim Laikyti aplin kos temperat roje pageidautina originalioje pakuot je Higieniniais ir gydymo efektyvumo sumetimais nepatartina io gaminio pakartoti nai naudoti kito pacien...

Страница 35: ...by mala pokia je to mo n zodpoveda polohe anatomic ky prie nej osi bedrov ho k bu Flexiu je mo n vymedzi na 90 a 60 extenziu na 0 Stehenn modul sa prisp sob pohybom nohy v aka pohybliv mu z vesu Zabez...

Страница 36: ...lek rom D le it pozn mka Po prisp soben ort zy musia by v etky skrutky zaisten na spr vnom mieste napr Loctite a in Bezpe nostn opatrenia Dodr ujte rady odborn ka ktor pom cku pred p sal alebo vydal V...

Страница 37: ...stegenska a ica prilagaja premikom noge zaradi esar ved no plosko poravnana nalega na nogo Na stegensko vodilo je na strani usmerjeni k te lesu pritrjeno oblazinjeno stegensko blazinico ki s strani pr...

Страница 38: ...l ta izdelek V primeru neudobja se posvetujemo s strokovnjakom Hranimo pri sobni temperaturi po mo nosti v originalni embala i Zaradi te av s higieno in u inkovitostjo je ponov na uporaba tega izdelka...

Страница 39: ...ra A combs nre a test fel li oldalon p rn zott comb p rn zat van r gz tve ami oldalr l nyom st gy akorol a combizomzatra s jav tja a combcsont vezet s t A keltett nyom s azonban ne legyen kellemetlen...

Страница 40: ...on szakemberhez Szobah m rs kleten t rolja lehet leg az eredeti csomagol sban Higi niai s hat konys gbeli probl m k miatt a r gz t t m s p ciens kezel s re felhaszn lni nem szabad A term kkel sszef gg...

Страница 41: ...ul p n n par tea dorsal la n l imea osului sacral Pozi ia articula iei trebuie s corespund cu pozi ia anatomic a axei articula iei oldului Flexia se poate limita la 90 i 60 iar extensia la 0 Cochilia...

Страница 42: ...stemul cu ine Utilizare Durata de utilizare a ortezei realizate astfel se stabile te dup o consultare cu medicul curant Indica ie special Toate uruburile trebuie prev zute dup adapta re cu o siguran d...

Страница 43: ...HipLoc Evo 54 050 HipLoc Evo HipLoc Evo 90 60 0 2 cm 80 140 cm 1 2 3 4 BG...

Страница 44: ...5 6 Loctite PE ABS PA...

Страница 45: ...se mo e ograni iti na 90 i 60 a ekstenzija na 0 Zahvaljuju i svojem gibljivom ovjesu bedrena ljuska prilago ava se kretnjama noge ime je uvi jek zajam eno njezino plo no nalijeganje na nogu Na strani...

Страница 46: ...sve je vijke potrebno pre mazati sredstvom za osiguranje vijaka npr Loc tite ili sl Mjere opreza Pridr avajte se uputa lije nika ili ortopedskog tehni ara U slu aju izra enijih tegoba ili neugod nog o...

Страница 47: ...CZ THUASNE CR s r o Naskov 3 150 00 Praha 5 Tel 420 602 189 582 www thuasne cz H THUASNE HUNGARY Kft Budafoki t 60 1117 Budapest Tel 36 1 2091143 www thuasne hu IL THUASNE CERVITEX Ltd The Bell House...

Страница 48: ...i nt meervoudig gebruik Enkelt patient flergangsbrug En patient flera anv ndningar Potilaskohtainen voidaan k ytt useita kertoja Jeden pacient v cen sobn pou it Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta h...

Отзывы: