100
Lygtehoved er klasse II. Monteres i mast til eludstyr
eller sikringsboks – begge klasse I eller II.
Lamp head is class II. To be mounted in column to a connection box or fused
cable entry box, both class I or II.
Das Oberteil der Leuchte ist Schutzklasse II. Soll im Mast an eine Anschlussdose
oder einen Kabelübergangskasten angeschlossen werden – beide Schutzklasse I
oder II.
Lanterne en classe II. Installation sur mât á connecter á l’appareillage ou en
boite de connection, les deux en classe I ou II.
Lanterne classe II. Montaggio a testa palo a la dotazione
elettrica o cassa di assembraggio, tutti e due classe I o II.
G
ł
owica oprawy do monta
ż
u na s
ł
upie, wykonanie klasa II.
Tabliczka s
ł
upowa musi mie
ć
wykonanie w klasie II.
ø60
Vigtigt:
El-udstyr (plint) ikke medleveret.
Installation skal ske af kvalificeret personale. Lygtehoved er klasse II.
Skal tilsluttes i mast til el-udstyr (plint).
Important:
Terminal block not included.
Installation may require advice from a qualified person. Lamp head is class II.
To be mounted in column to a connection box. .
Achtung:
Vorschaltgerät wird nicht mitgeliefert.
Installation muß von einer qualifizierten Person gemacht werden.
Das Oberteil der Leuchte ist Schutzklasse II. Soll im Mast an eine Anschlußdose.
Important:
Appareillage no-inclus. Installation seulement par personnel qualifié.
Lanterne en classe II. Doit être connecté sur mât.
Importante:
Dotazione elettrica no-incluso. Montaggio solo per persona
qualificato. Lanterne classe II. Montaggio a testa palo a la dotazione elettrica.
Wazne:
Nie zawiera tabliczki bezpiecznikowej.
Instalacja przez osoby posiadajace odpowiednie uprawnienia.
Oprawa oswietleniowa, klasa II.
Montaz w slupie do puszki przylaczeniowej.