background image

3

F

9

Marche /arrêt

@

@

Fréquences graves

Emetteur

Enceintes

Emetteur 

- Raccordez la source Audio 

8

(Chaîne HiFi, Téléviseur, etc..) à l’émetteur 

1

à l’aide du

câble de raccordement 

2

(Voir Fig. 1).

Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur 

3

joint à la prise d’alimentation 

DC IN 

située à l’arrière

de l’émetteur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à une prise de courant. 

Enceintes 

- Mettez les piles dans leurs compartiments 

4

en respectant leur sens de montage. Si

vous utilisez des piles rechargeables, veillez à mettre le curseur 

5

(à l’intérieur du compartiment)

sur la position correcte (Voir Fig. 2). 
Note : à la place des piles vous pouvez raccorder une alimentation externe (fournie) de 9 volts
continu à la prise 

6

Sélectionnez sur l’émetteur le canal 

7

offrant la meilleure réception (

1

ou 

2

) (Fig. 1). 

Mettez en marche l’appareil 

8

et réglez son volume sonore. Mettez en service les enceintes 

9

Placez le sélecteur 

#  

sur la position correspondant à l’utilisation de l’enceinte (

L

: Voie gauche, 

: Voie droite, 

L&R 

: Son mono). Réglez la réception par le bouton “Accord fin” (

TUNING

0

pour

obtenir un niveau sonore maximum. Réglez le volume des enceintes 

!

pour une écoute sans

distorsion (Fig. 2).  Le commutateur frontal 

@

vous permet de renforcer le niveau des fréquences

graves (Fig. 3).

Ces enceintes actives sont équipées d’amplificateurs pour vous permettre d’entendre le son d’un
baladeur, d’une radio, ou d’un autre appareil en les raccordant à sa prise casque. Une
alimentation autonome permet d’obtenir des effets stéréo indépendants de la puissance fournie
par l’appareil auquel elles sont connectées. Les enceintes sont munies d’un blindage
électromagnétique pour le raccordement à un micro-ordinateur.

ENCEINTES ACTIVES SANS FIL

INSTALLATION

FONCTIONNEMENT

Fig. 3

WSP740  5/12/00 11:58  Page 3    (Film Noirfilm)

Содержание WSP 740

Страница 1: ...WSP 740 WSP 740 WSP 740 U WSP740 5 12 00 11 58 Page COV1 Film PANTONE 405 Cfilm...

Страница 2: ...HOLD OFF ON CHARGE OFF ON STEREO JACK 3 5 mm 6 3 mm 5 4 7 6 0 1 8 3 2 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz UK UK Fig 1 Fig 2 COVER 2 WSP740 5 12 00 11 58 Page COV2 Film Noirfilm...

Страница 3: ...smitter on 8 and adjust the volume Switch on the enclosures 9 Set the selector on the position matching the enclosure configuration wanted L left channel R right channel L R mono sound Adjust the fine...

Страница 4: ...nd any equipment creating powerful electromagnetic fields loudspeakers etc When you take your equipment into a heated room after it has remained in a cold environment example transport in winter wait...

Страница 5: ...en marche l appareil 8 et r glez son volume sonore Mettez en service les enceintes 9 Placez le s lecteur sur la position correspondant l utilisation de l enceinte L Voie gauche R Voie droite L R Son...

Страница 6: ...uipement de l humidit et de la chaleur excessive chemin e ainsi que de tout quipement cr ant de puissants champs magn tiques ou lectriques haut parleurs Si votre quipement est rest dans une ambiance f...

Страница 7: ...Position stellen die der Konfiguration der Box entspricht L linker Kanal R rechter Kanal L R Mono Den Empfang mit dem Feinseinstellungsknopf TUNING 0 auf maximale Lautst rke regeln Die Lautst rke der...

Страница 8: ...chen Feldern Lautsprecher usw Wenn sich Ihr Ger t l ngere Zeit in kalter Umgebung befunden hat z B Transport im Winter und in einen geheizten Raum gebracht wird warten Sie bitte unbedingt bis die sich...

Страница 9: ...l apparecchio 8 e regolate il volume sonoro Mettete in funzione le casse 9 Ponete il selettore sulla posizione corrispondente all uso della cassa L sinistra R destra L R mono Regolate la ricezione tra...

Страница 10: ...l umidit e dal calore eccessivo caminetto e da qualsiasi apparecchio che crei campi magnetici o elettrici importanti altoparlanti Se il vostro equipaggiamento rimasto un certo tempo in un ambiente fre...

Страница 11: ...nar el aparato 8 y ajuste su volumen sonoro Ponga en servicio los altavoces 9 Coloque el selector en la posici n correspondiente a la utilizaci n del altavoz L canal izquierdo R canal derecho L R soni...

Страница 12: ...de identificaci n Proteja su equipo de la humedad y del calor excesivo chimenea as como de cualquier equipo que cree potentes campos magn ticos o el ctricos altoparlantes Si su equipo permaneci en un...

Страница 13: ...relho 8 e regule o volume de som Coloque em servi o as colunas 9 Coloque o selector na posi o corespondente da utiliza o da coluna L via esquerda R via direita L R som mono Regule a recep o com o bot...

Страница 14: ...do calor excessivo lareira assim como de qualquer equipamento que cria potentes campos magn ticos ou el ctricos altifalantes Se o seu equipamento ficou num ambiente frio e que o entra numa sala quente...

Страница 15: ...me Zet de luidsprekerboxen 9 aan Zet de keuzeknop op de stand die overeenkomt met het gebruik van de geluidbox L linkerkant R rechterkant L R monofoon Regel de ontvangst door middel van afstemknop TUN...

Страница 16: ...egen hevige warmtebronnen haardvuur evenals tegen elke uitrusting die sterke magnetische of elektrische velden opwekken boxen Indien uw uitrusting in een koude omgeving staat en u deze naar een warm l...

Страница 17: ...apparaten 8 och justera volymen Sl p h gtalarna 9 Placera v ljaren i l get som motsvarar h gtalarens anv ndning L v nster kanal R h ger kanal L R monoljud St ll in mottagningen med knappen Finjusteri...

Страница 18: ...a din komponent mot fuktighet och hetta ppen spis liksom mot utrustning som avger starka magnetiska eller elektriska f lt h gtalare Om din komponent tas in fr n kyla till v rme transport vintertid v n...

Страница 19: ...iver den bedste modtagelse 1 eller 2 se Fig 2 T nd apparatet 8 og reguler lydstyrken S t h jtalerne 9 i brug S t valgknappen i stillingen svarende til brugen af h jtaleren L venstre R h jre L R mono l...

Страница 20: ...st rk varme kamin og mod udstyr der skaber kraftige magnet eller elektriske felter f eks h jttalere Hvis udstyret har v ret opbevaret i k lige omgivelser og det tages ind i et varmt lokale skal man v...

Страница 21: ...nnist laite 8 ja s d nenvoimakkuus Ota kaiuttimet 9 k ytt n Aseta valitsin kaiutinta vastaavaan asentoon L vasen R oikea L R mono S d vastaanotto n pp imell Hienos t TUNING 0 maksimin nitason saamisek...

Страница 22: ...anettua voimakkuutta Suojaa lis varuste kosteudelta ja liialliselta kuumuudelta takka sek voimakkaita magneetti tai s hk kentti kehitt vilt laitteilta kaiuttimet Jos lis varuste on ollut pitk n kylm...

Страница 23: ...e hlasitost na po adovanou rove Zapn te reproduktorovou soustavu 9 Nastavte p ep na do polohy odpov daj c vyu it reproduktoru L lev zvukov cesta R prav zvukov cesta L R mono zvuk Kvalitu p jmu m ete d...

Страница 24: ...v bl zkosti p edm t kolem kter ch se vytv siln magnetick nebo elektrick pole reproduktory P i prudk ch teplotn ch zm n ch nap klad p i p echodu z chladn ho prost ed do tepl m stnosti po kejte ne se ka...

Страница 25: ...k d sbe 8 s ll tsa be a hanger t Kapcsolja be a hangsz r kat 9 Helyezze a v laszt gombot a k v nt hangsz r haszn lat helyzet be L baloldali csatorna R jobboldali csatorna L R mono hang A v tel finomha...

Страница 26: ...tlapj ra ragasztott azonos t si c mk n fel van t ntetve V dje a k sz l ket mindenfajta nedvess gt l t lzott h t l kandall s minden olyan berendez st l hangfalak amelyet er teljes m gneses vagy elektro...

Страница 27: ...lub 2 patrz Fig 2 W czy aparat 8 i wyregulowac g o no Nastepnie uruchomi g osniki 9 Ustawic selektor w pozycji odpowiadaj cej u ytkowaniu kolumny L strona lewa R strona prawa L R dzwi k mono Wyregulow...

Страница 28: ...em urz dze wytwarzaj cych silne pole magnetyczne lub elektryczne g o niki Je li niniejszy sprz t przebywa przez d u szy czas w ch odzie po przeniesieniu go do ciep ego miejsca nale y odczeka a skroplo...

Страница 29: ...pr stroj 8 a nastavte hlasitos Zapnite reproduktory 9 Nastavte ovl da reproduktorov pod a Va ej potreby L av kan l R prav kan l L R zvuk mono Pomocou ovl da a Jemn nastavenie TUNING 0 nastavte pr jem...

Страница 30: ...okolo ktor ch sa vytv ra siln magnetick alebo elektrick pole reproduktory Pri prudk ch teplotn ch zmen ch napr klad pri prechode z chladn ho prostredia do teplej miestnosti po kajte ne sa kvap ky zra...

Страница 31: ...fotys ecbkbntkzvb rjnjhst gjpdjkz n dfv cksifnm pder gjhnfnbdyjuj gktqthf hflbj bkb lheujuj fggfhfnf ghb gjlcjtlbytybb b r uytple lkz yfeiybrjd ktrnhjvfuybnysq rhfy rjnjhsv jcyfotys rjkjyrb gjpdjkztn...

Страница 32: ...cndt Gjcnjzyyj pf jnzcm j ekexitybb rfxtcndf yfib bpltkbq vs jcnfdkztv pf cj jq ghfdj bpvtytybz b fhfrnthbcnbr gj njve byajhvfwbz cjlth fofzcz d yfcnjzotq bycnherwbb vj tn ghtnthgtnm bpvtytybz b yt gj...

Страница 33: ...31 GR 9 8 1 2 1 3 DC IN 4 5 2 9 6 7 1 2 1 8 9 L R L R TUNING 0 2 3 Fig 3 WSP740 5 12 00 11 59 Page 31 Film Noirfilm...

Страница 34: ...12 V C C 863 MHz 8 9 volts 1 2 x 4 Watts R M S 2 x 8 Watts M 50 15000Hz 720 660 190 x 125 x 105 mm x x 70 m THOMSON multimedia WSP740 740UGR RST DPAO 10 2000 WSP740 5 12 00 11 59 Page 32 Film Noirfil...

Страница 35: ...stria Belgium Denmark Finland France Germany Luxembourg Netherland Norway Sweden Switzerland WSP 740 U United Kingdom COUNTRIES NOTIFIED ACCORDING TO RTT E CE RULES WSP740 5 12 00 11 59 Page Cov3 Film...

Страница 36: ...logne Cedex France http www thomson europe com 30 Tower View Kings Hill West Malling Kent ME19 4NQ England 35122190A Copyright THOMSON multimedia 2000 R alisation DPAO 10 00 9035122190A WSP 740 WSP740...

Отзывы: