background image

Tänk på miljön!
Förbrukade batterier (eller laddningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor
som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för
återvinning.

S

Mikrofon

:

Mottagare

:

Knapp för påkoppling av spänning (ON/OFF)

reglageknapp (TUNING)

reglageknapp (TUNING)

mikrofonutgång (MIC OUT)

signallampa för spänning

ingång nätspänningsadapter (DC IN 12 V)

kanalomställare

signallampa för spänning

1. Sätt mikrofonens spänningsknapp på ON. Den röda signallampan tänds.

Om den röda signallampan inte tänds är batteriet urladdat. Byt ut det.

2. Allteftersom du använder en eller två mikrofoner i samma rum placerar du

kanalomställaren på A eller B.

3. Börja tala. Använd mottagarens reglageknapp för att få bästa kvalitet på

signalen.

4. För att reglera ljudvolymen använder du volymkontrollen på karaoke- eller

HiFi-enheten.

Trådlös mikrofon
Strömförsörjning mottagare: 12 V genom nätspänningsadapter
Strömförsörjning mikrofon: batteri 9 V SM544 typ 6LR61 ej reglerbar
Högfrekvent radiotransmission 433 MHz
Räckvidd: upp till 30 m
2 kommuterbara transmissionskablar
Bandpass: 80 – 16 000 Hz
Känslighet: 55 dB
Signal/brusförhållande: > 60 dB
Sekundär FM-bärvåg: kanal A: 434,4 till 434,7 MHz, kanal B: 433,2 till 433,5 MHz

KOMMANDON

ANVÄNDNING

TEKNISKA DATA

wmp540  9/11/00  9:35  Page 12

Содержание WMP 540

Страница 1: ...the channel When using only one microphone set ensure that channel A is selected on the receiver When using two microphone sets in the same room at the same time switch the second microphone set to c...

Страница 2: ...ower supply 12 Volt mains adapter Microphone power supply 9 Volt SM544 6LR61 battery non rechargeable High frequency radio system 433 MHz Operating range up to 30 m 2 channels Frequency range 80 16 00...

Страница 3: ...canal de transmission si vous n utilisez qu un seul micro placez le commutateur sur A Pour utiliser deux micros simulta n ment dans la m me pi ce choisissez le canal A pour l un et le canal B pour l a...

Страница 4: ...ile 9 V SM544 type 6LR61 non rechargeable Transmission radio haute fr quence 433 MHz Port e jusqu 30 m 2 canaux de transmission commutables Bande passante 80 16 000 Hz Sensibilit 55 dB Rapport signal...

Страница 5: ...Collegare l adattatore CC CA al ricevitore e inserire quindi la spina in una presa del settore 2 Collegare una estremit del cordone de raccordo audio sulla uscita microfono del ricevitore e l altra e...

Страница 6: ...accende vuol dire che la pila scarica e deve essere sostituita 2 A seconda che si utilizzi uno o due microfoni nello stesso locale mettere il commutatore dei canali sulla posizione A o B 3 Cominciare...

Страница 7: ...tar el adaptador ca cc al receptor ench felo a una toma de corriente 2 Conecte un extremo del cable de conexi n audio a la salida de micr fono del receptor y el otro extremo a la entrada de micr fono...

Страница 8: ...eg n utilice uno o dos micr fonos en una misma habitaci n deber situar el conmutador de canales en A o B 3 Empiece a hablar Utilice las ruedas de control del receptor y del micr fo no para mejorar la...

Страница 9: ...aatse 1 Sluit de wisselstroom gelijkstroomadapter aan op de ontvanger en sluit deze vervolgens aan op het lichtnet 2 Sluit het ene uiteinde van het audio aansluitsnoer aan op de microfoo nuitgang van...

Страница 10: ...het gebruik van n of twee microfoons in dezelfde ruimte zet u de kanalenschakelaar op A of B 3 Begin met praten Gebruik de afstelwieltjes van de ontvanger en de microfoon om de kwaliteit van het sign...

Страница 11: ...den plats d r mikrofonen skall anv ndas 1 Anslut ca cc adaptern till mottagaren och anslut den till ett n tsp n ningsuttag 2 Koppla ena ndan av audiokabeln till mottagarens mikrofonutg ng och den andr...

Страница 12: ...iet urladdat Byt ut det 2 Allteftersom du anv nder en eller tv mikrofoner i samma rum placerar du kanalomst llaren p A eller B 3 B rja tala Anv nd mottagarens reglageknapp f r att f b sta kvalitet p s...

Страница 13: ...ETS 300220 EMC ETS 300683 Electrical Safety EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA FRANCE Cette d claration est tablie sous la responsabilit du fabricant Tomei Acoust...

Страница 14: ...lettromagnetica ETS 300683 Sicurezza elettrica EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA ESPA A Esta declaraci n se establece bajo la nica responsabilidad del fabricante...

Страница 15: ...Radio elektrisch spectrum ETS 300220 Elektromagnetische compatibiliteit ETS 300683 Elektrische veiligheid EN60065 Huizhou 12 2000 Tsang Hing Fong KONFORMITETSDEKLARATION F R SVERIGE Denna deklaration...

Отзывы: