background image

- ES 12 - 

1.  Botón selector de frecuencias

2.  Ventana de frecuencias de radio

3.  Altavoz 

4. 

Botón de ajuste del volumen/Encendido/Apagado

5.  Antena telescópica 

6.  Entrada toma de corriente

7.  Compartimento para pilas

Alimentación eléctrica

• 

Ponga el aparato en la posición deseada. 

• 

Conecte el adaptador de corriente al aparato (6). 

• 

Después, enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.

Alimentación por batería

• 

Retire la tapa del compartimento para pilas (7) deslizándola hacia abajo.

• 

Inserte 4 pilas LR6 (AA/AM3) de 1,5 V, respetando la polaridad indicada.

• 

Vuelva a colocar la tapa (7) en su sitio.

Funcionamiento

• 

Gire  el  botón  de  ajuste  del  volumen/Encendido/Apagado  (1)  hacia  la  derecha  para  encender  la 

radio. Escuchará un ligero «clic» cuando encienda la radio.

• 

Seleccione la estación de radio deseada girando el selector de frecuencia (2).

• 

Ajuste el volumen con el botón de ajuste del volumen/Encendido/Apagado (4).

• 

Para apagar la radio, gire el botón de ajuste del volumen/Encendido/Apagado (1) hacia la izquierda 

hasta que escuche un ligero «clic».

• 

Para  mejorar  la  recepción  de  radio,  despliegue  la  antena  telescópica  (5),  y  después  ajuste  su 

posición, su longitud y su ángulo para obtener una calidad de recepción óptima.

Características técnicas del dispositivo

Tipo

Características 

Tipo

Características

Altavoz 

3 W 

Impedancia del altavoz

4 Ω 

Potencia pico

9 W

Potencia eficaz

3 W

Potencia consumida

3, 2 W

Potencia absorbida

AC 230 V 50 Hz o 4 pilas 

LR6 (AA/AM-3) 1,5 V

Relación señal/ruido

45 dB

Frecuencia FM

88,8-108 MHz

Dimensiones

222 x 147 x 63 mm

Peso

0,6 kg

Tiempo de 

funcionamiento

con pilas

520 minutos al 50 % del volumen / 95 minutos al 100 % del volumen

Características del adaptador 

• 

Nombre del fabricante del adaptador o marca registrada: Tianhangxing electronics

• 

Número de modelo del adaptador: THX-050100KDV

• 

Tensión y frecuencia de entrada: 100-240 V, 50/60 Hz

• 

Tensión, corriente y potencia de salida: 5,0 V---1,0 A, 5,0 W

Содержание RT350

Страница 1: ...RT350 ET SES D RIV S RT350 AND ITS DERIVATIVES RT350 Y SUS DERIVADOS RT350 E SUOI DERIVATI RT350 E DERIVADOS RT350 UND SERIE RT350 EN DERIVATEN RADIO FM FM RADIO R DIO FM FM RADIO...

Страница 2: ...doit tre utilis dans un environnement temp r l abri de la lumi re directe du soleil des flammes nues ou de la chaleur des appareils de chauffage des cuisini res ou de tout autre appareil y compris des...

Страница 3: ...ffisamment puissantes pour pr senter un risque d lectrocution Le point d exclamation dans un triangle indique la pr sence de consignes importantes relatives au fonctionnement et l entretien r paration...

Страница 4: ...moyen du bouton de r glage du volume Marche Arr t 4 Pour teindre la radio tournez le bouton de r glage du volume Marche Arr t 1 vers la gauche jusqu ce que vous entendiez un l ger clic Pour am liorer...

Страница 5: ...ez pas vos anciens produits avec les ordures m nag res En assurant l limination de ce produit vous aidez galement pr venir les cons quences potentiellement n gatives pour l environnement et la sant hu...

Страница 6: ...ble space around the device for ventilation 9 This device must be used in a moderate climate away from direct sunlight naked flames or heat heating devices cookers or any other device including amplif...

Страница 7: ...product that are powerful enough to present an electrocution risk The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance repair instructions in the liter...

Страница 8: ...lume using the On Off volume adjustment button 4 To switch the radio off turn the On Off volume adjustment button 1 to the left until you hear a soft click To improve the radio reception extend the te...

Страница 9: ...products in your household waste By ensuring this product is disposed of correctly you are also helping to prevent potentially negative consequences for the environment and human health Additional inf...

Страница 10: ...espacio suficiente y estable alrededor del aparato para garantizar la ventilaci n 9 Este aparato debe utilizarse en un entorno templado alejado de la luz directa del sol llamas abiertas o el calor apa...

Страница 11: ...astante potentes como para constituir un riesgo de electrocuci n El signo de exclamaci n dentro de un tri ngulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimi...

Страница 12: ...el bot n de ajuste del volumen Encendido Apagado 4 Para apagar la radio gire el bot n de ajuste del volumen Encendido Apagado 1 hacia la izquierda hasta que escuche un ligero clic Para mejorar la rece...

Страница 13: ...esiduos dom sticos Al realizar la eliminaci n de este producto tambi n ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana Informaci n complementaria THO...

Страница 14: ...attorno all apparecchio per assicurarne la ventilazione 9 L apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati al riparo dalla luce diretta del sole dalle fiamme libere o dal calore dagli appar...

Страница 15: ...emente potenti da presentare un rischio di elettrocuzione Il punto esclamativo all interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione rip...

Страница 16: ...il volume con la manopola di regolazione del volume On Off 4 Per spegnere la radio ruotare la manopola di regolazione del volume On Off 1 verso sinistra fino a udire un leggero clic Per migliorare la...

Страница 17: ...i normali rifiuti domestici Il corretto smaltimento degli apparecchi utilizzati contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull ambiente e sulla salute umana Informazioni aggiuntive THOM...

Страница 18: ...garantir a ventila o 9 Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno protegido da luz direta do sol das chamas fortes ou do calor dos aparelhos de aquecimento dos fog es ou de qualquer outro ap...

Страница 19: ...adas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocuss o O ponto de exclama o num tri ngulo indica a presen a de instru es importantes relativas ao funcionamento e manuten o repara o na...

Страница 20: ...me atrav s do bot o de ajuste do volume Ligar Desligar 4 Para desligar o r dio rode o bot o de ajuste do volume Ligar Desligar 1 para a esquerda at ouvir um ligeiro clique Para melhorar a rece o de r...

Страница 21: ...ntigos juntamente com o lixo dom stico A elimina o deste produto ajuda a evitar potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Informa es complementares THOMSON uma marc...

Страница 22: ...gs ffnungen 8 Vergewissern Sie sich dass das Ger t stabil steht und dass rund um das Ger t herum ausreichend Freiraum vorhanden ist um die Bel ftung zu gew hrleisten 9 Das Ger t muss in temperierter U...

Страница 23: ...eren des Ger ts hin die eine Stromschlaggefahr darstellen kann Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise f r den Betrieb oder die Wartung Reparatur in der...

Страница 24: ...dem Lautst rkeregler Ein Aus 4 ein Um das Radio auszuschalten drehen Sie den Lautst rkeregler Ein Aus 1 nach links bis ein leises Klick zu h ren ist Um den Radioempfang zu verbessern ziehen Sie die T...

Страница 25: ...ber den Hausm ll Mit der ordnungsgem en Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei m gliche negative Folgen f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Zus tzliche Informationen TH...

Страница 26: ...iel genoeg is voor een goede ventilatie 9 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden beschermd tegen direct zonlicht open vuur of warmte verwarmingsapparatuur kachels en andere apparaten m...

Страница 27: ...paraat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de functionering en het...

Страница 28: ...e volume Aan Uit knop 1 naar links totdat u een lichte klik hoort de radio staat nu uit Om de radio ontvangst te verbeteren kunt u de uitschuifbare antenne 5 gebruiken Stel de stand de lengte en de ho...

Страница 29: ...ledige EU conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website https www bigbeninteractive com support Vervaardigd in China Vervaardig door BIGBEN INTERACTIVE SA 396 Rue de la Voyette CRT2...

Отзывы: