background image

ES

38

 

El emparejamiento de la base con la cuenta es automático y solo requiere 

unos segundos.

Termine la configuración ajustando la hora y el formato de la fecha. 

Содержание 512504

Страница 1: ...Full HD WIRELESS connected security pack Paquete de seguridad conectado INAL MBRICO 1080p Full HD DRAADLOOS verbonden security pack 1080p Full HD Pacote de seguran a conectado SEM FIOS 1080p Full HD...

Страница 2: ...mson 1 PRECAUTIONS D UTILISATION Ne laissez pas les enfants manipuler le produit Lors du per age veillez ne pas endommager de c bles lectriques ou de tuyauterie sous la surface D branchez l alimentati...

Страница 3: ...ac 50 Hz USB 5Vdc 2A pour alimentation de la base et recharge ponctuelle des batteries des cam ras 4 C bles USB pour alimentation de la base et pour recharge ponctuelle des batteries des cam ras 5 C b...

Страница 4: ...iter toute chute Les cam ras sont pr vues pour tre fix es au mur l aide de la visserie fournie ou pos es sur une surface plane horizontale INSTALLATION DE LA BASE La base est pr vue pour tre plac e pr...

Страница 5: ...ensuite les indications l cran et s lectionnez avec soin un mot de passe de connexion Durant la cr ation du compte un code de v rification vous sera transmis l adresse e mail que vous aurez renseign...

Страница 6: ...FR 6 L association de la base au compte utilis est automatique et ne n cessite que quelques secondes Terminez la configuration en r glant l heure et le format de date utiliser...

Страница 7: ...s en cliquant sur l icone droite Maintenez ensuite la touche Sync sur la cam ra que vous souhaitez associer jusqu l mission d un message sonore puis suivez les instructions l cran de votre smartphone...

Страница 8: ...icher son image en direct Image en direct Si une carte microSD a t ins r e dans la cam ra les raies color es indiquent la pr sence d enregistrements sur d tection de mouvement Faites glisser de gauche...

Страница 9: ...u la cam ra est pr te pour configuration Clignotement rapide rouge une erreur s est produite ou la batterie est faible L tat de charge de la batterie est galement indiqu dans l application dans la lis...

Страница 10: ...Thomson security pack 1 OPERATING PRECAUTIONS Do not allow children to operate the product When drilling take care not to damage pipes or electric cables under the surface Disconnect from the mains be...

Страница 11: ...USB 5Vdc 2A power adapter for powering the base and spot charging the camera batteries 4 USB cables for powering the base and spot charging the camera batteries 5 Network cable for the base 6 Wall plu...

Страница 12: ...ured to prevent them from falling The cameras are designed to be attached to the wall using the provided hardware or placed on a flat horizontal surface INSTALLING THE BASE The base is designed to be...

Страница 13: ...address Then follow the instructions on the screen and carefully choose a login password While creating an account a verification code will be sent to the email address you enter Check your spam fold...

Страница 14: ...EN 14 The base automatically pairs to the account in a few seconds Finish configuration by updating the time and date format...

Страница 15: ...y clicking on the icon on the right Then press and hold the Sync button on the camera you wish to pair until you hear a sounds message then follow the on screen instructions on your smartphone Each ca...

Страница 16: ...ra s thumbnail to view its live feed Live video If a microSD card was inserted into the camera the coloured bands show the presence of motion detection recordings Slide from left to right to choose a...

Страница 17: ...ed Fast ashing red an error has occurred or the battery is low The battery s state of charge is also indicated in the application in the list of paired cameras 5 DECLARATION OF CONFORMITY Declaration...

Страница 18: ...1 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Laat kinderen niet met het product spelen Let er bij het boren op dat u geen elektrische kabels of leidingen en buizen onder de oppervlakte beschadigt Sluit de elektrische voe...

Страница 19: ...5Vdc 2A voor voeding van de basis en punctueel opladen van de batterijen van de camera s 4 USB kabels voor voeding van de basis en punctueel opladen van de batterijen van de camera s 5 Netwerkkabel v...

Страница 20: ...mera s zijn bestemd om aan de wand te worden bevestigd met behulp van het bijgeleverde schroefwerk of om op een vlakke horizontale ondergrond te worden geplaatst INSTALLATIE VAN DE BASIS De basis is v...

Страница 21: ...Volg de aanwijzingen op het scherm en kies uw wachtwoord zorgvuldig Tijdens het aanmaken van de account ontvangt u op het door u ingevoerde e mailadres een verificatiecode Controleer of deze mail zic...

Страница 22: ...L 22 De koppeling van de basis met de gebruikte account is automatisch en duurt slechts enkele seconden Be indig de configuratie door het tijdstip en het datumformaat dat u wilt gebruiken in te stelle...

Страница 23: ...togram rechts te klikken Druk vervolgens op de camera op de knop Sync die u wilt koppelen tot een geluidsbericht wordt weergegeven Volg dan de instructies op het scherm van uw smartphone Elke camera d...

Страница 24: ...w camera om zijn afbeelding direct weer te geven Livebeeld Als de camera een microSD kaart heeft geven de gekleurde strepen de aanwezigheid aan van registraties door bewegingen Beweeg van links naar r...

Страница 25: ...l knipperend blauw de camera is klaar voor configuratie Snel rood knipperend er is een fout opgetreden of de batterij is bijna leeg De oplaadstatus van de batterij wordt tevens aangegeven in de toepas...

Страница 26: ...erheitspakets von Thomson herunter 1 VORSICHTSMASSNAHMEN Lassen Sie Kinder nicht am Ger t hantieren Achten Sie darauf dass Sie beim Bohren keine Stromkabel oder verdeckte Leitungen besch digen Trennen...

Страница 27: ...C 50Hz USB 5 VDC 2A zur Stromversorgung der Basisstation und zum Aufladen der Kamera Akkus 4 USB Kabel zur Stromversorgung der Basisstation und zum Aufladen der Kamera Akkus 5 Netzkabel f r die Basiss...

Страница 28: ...Die Kameras sind f r eine Montage an der Wand mittels der mitgelieferten Schrauben oder f r das Aufstellen auf einer ebenen horizontalen Fl che ausgelegt INSTALLATION DER BASISSTATION Die Basisstatio...

Страница 29: ...en Anweisungen im Display und legen Sie ein sicheres Passwort fest Beim Erstellen des Kontos wird Ihnen ein berpr fungscode an die von Ihnen angegebene E Mail Adresse gesandt pr fen Sie dass diese E M...

Страница 30: ...DE 30 Die Zuordnung der Basisstation zum verwendeten Konto erfolgt automatisch in wenigen Sekunden Beenden Sie die Konfiguration indem Sie die Uhrzeit und das zu verwendende Datumsformat einstellen...

Страница 31: ...das Symbol rechts klicken Anschlie end die Taste Sync auf der Kamera die Sie zuordnen m chten gedr ckt halten bis eine akustische Nachricht zu h ren ist dann die Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres S...

Страница 32: ...Live Bild Wenn eine MikroSD Karte in die Kamera eingef hrt wurde weisen die farbigen Bereiche auf das Vorhandensein von durch Bewegungserkennung ausgel ste Aufzeichnungen hin Schieben Sie von links na...

Страница 33: ...rkzugang hindeuten Blaues schnelles Blinken die Kamera ist bereit f r die Konfiguration Schnelles rotes Blinken es ist ein Fehler aufgetreten oder die Akkukapazit t ist niedrig Der Ladezustand des Akk...

Страница 34: ...mson 1 PRECAUCIONES DE USO No deje que los ni os manipulen el producto Al perforar tenga cuidado de no da ar los cables el ctricos o las tuber as debajo de la superficie Desenchufe el dispositivo de l...

Страница 35: ...2 A para la alimentaci n de la base y la carga puntual de las bater as de las c maras 4 Cable USB para la alimentaci n de la base y para la carga puntual de las bater as de las c maras 5 Cable de red...

Страница 36: ...quier ca da Las c maras se han dise ado para fijarse en la pared con la torniller a suministrada o para colocarse sobre una superficie plana horizontal INSTALACI N DE LA BASE La base est prevista para...

Страница 37: ...nes de la pantalla y seleccione cuidadosamente una contrase a de conexi n Durante la creaci n de la cuenta se le enviar un c digo de comprobaci n a la direcci n de correo electr nico indicada comprueb...

Страница 38: ...ES 38 El emparejamiento de la base con la cuenta es autom tico y solo requiere unos segundos Termine la configuraci n ajustando la hora y el formato de la fecha...

Страница 39: ...lic en el icono a la derecha Despu s mantenga pulsada la tecla Sinc de la c mara que desea emparejar hasta que se emita un mensaje sonoro y siga las instrucciones en la pantalla de su tel fono intelig...

Страница 40: ...ar su imagen en directo Imagen en directo Si se ha introducido una tarjeta microSD en la c mara las rayas de colores indican la presencia de grabaciones por detecci n de movimiento Deslice de izquierd...

Страница 41: ...a est lista para configurarse Parpadeo r pido rojo se ha producido un error o la bater a tiene poca carga El estado de carga de la bater a tambi n se indica en la aplicaci n en la lista de c maras emp...

Страница 42: ...omson 1 PRECAU ES DE UTILIZA O N o permita que as crian as manipulem o produto Durante a perfura o certifique se de que n o danifica os cabos el tricos nem os tubos de canaliza o sob a superf cie Cort...

Страница 43: ...50 Hz USB 5 V CC 2 A para alimenta o da base e carregamento ocasional das baterias das c maras 4 Cabos USB para alimenta o da base e carregamento ocasional das baterias das c maras 5 Cabo de rede para...

Страница 44: ...ar qualquer queda As c maras foram concebidas para serem fixadas numa parede com os parafusos fornecidos ou colocadas numa superf cie plana horizontal INSTALA O DA BASE A base foi concebida para ser i...

Страница 45: ...siga as instru es no ecr e selecione cuidadosamente uma senha de login Durante a cria o da conta um c digo de verifica o ser enviado para o endere o de e mail que introduziu verifique se este e mail...

Страница 46: ...PT 46 A associa o da base conta de utilizador autom tica e bastam alguns segundos para que seja conclu da Conclua a configura o definindo a hora e o formato de data...

Страница 47: ...uma das c maras atrav s do cone direita Depois mantenha a tecla Sync premida na c mara que pretende associar at receber um alerta sonoro Siga as instru es exibidas no ecr do seu smartphone Cada c mara...

Страница 48: ...ibir uma imagem ao vivo Imagem ao vivo Se um cart o microSD tiver sido inserido na c mara as linhas coloridas indicar o a presen a de grava es ap s dete o de movimento Fa a deslizar da esquerda para a...

Страница 49: ...zul intermitente r pido a c mara est pronta para configura o Vermelho intermitente r pido ocorr ncia de um erro ou bateria fraca O estado da carga da bateria tamb m indicado na aplica o na lista das c...

Страница 50: ...o dalla portata dei bambini Quando si praticano i fori per fissare la telecamera fare attenzione a non danneggiare eventuali cavi elettrici o tubi posti sotto la superficie del muro Prima di eseguire...

Страница 51: ...USB 5Vdc 2A per alimentare la base e ricaricare le batterie delle telecamere quando necessario 4 Cavo USB per alimentare la base e ricaricare le batterie delle telecamere quando necessario 5 Cavo di r...

Страница 52: ...duta Le telecamere sono state progettate per essere fissate a un muro usando la viteria in dotazione o poggiate su una superficie piana orizzontale INSTALLAZIONE DELLA BASE La base stata progettata pe...

Страница 53: ...che compaiono sullo schermo scegliendo accuratamente la password personale In fase di creazione dell account all indirizzo e mail indicato sar inviato un codice di sicurezza controllare che l e mail...

Страница 54: ...IT 54 L associazione della base all account in uso avviene automaticamente e richiede solo pochi secondi Terminare la configurazione impostando l ora e il formato della data da utilizzare...

Страница 55: ...a sulla destra Tenere premuto il tasto Sincronizza della telecamera che si desidera associare fino a quando non si avvertir un segnale acustico quindi seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo...

Страница 56: ...mmagini in diretta Se nella telecamera stata inserita una scheda microSD le linee colorate indicano la presenza di registrazioni in seguito al rilevamento di un movimento Scorrere da sinistra a destra...

Страница 57: ...nto rapido la telecamera pronta per essere configurata Rosso lampeggiamento rapido si verificato un errore o la batteria quasi scarica Il livello di carica della batteria indicato anche nell app nell...

Страница 58: ...t gralit de notre gamme Thomson sur www mythomson com est une marque de TECHNICOLOR S A ou de ses affili es utilis e sous licence par SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions 3720...

Отзывы: