Thomashilfen EASyS Скачать руководство пользователя страница 7

7

Kylmäsuojus

Koko 1, tuotenro.: 6619 (pehmustettu) 

Koko 2, tuotenro.: 6719 (pehmustettu)

Koko 1, tuotenro.: 6618 (keinoturkis) 

Koko 2, tuotenro.: 6718 (keinoturkis)

Kehon muotoinen kylmäsuojus asetetaan istuimelle. Vyöt viedään istuinalueella istuimen 
ja selkänojan välissä sijaitsevien mustien muoviosien ympäri ja sidotaan kiinni. Jalka-alue 
varmistetaan nappulanapeilla jalkatuen taaempaan putkeen.

Ocieplacz (ochrona przed zimnem)

rozmiar 1, nr katalogowy: 6619 (watowana) 
rozmiar 1, nr katalogowy: 6618 (futro sztuczne tkane) 
rozmiar 2, nr katalogowy: 6719 (watowana)
rozmiar 2, nr katalogowy: 6718 (futro sztuczne tkane)

Ocieplacz w kształcie ciała położyć na powierzchnię do siedzenia. Ułożyć tasiemki w rejonie 
siedziska w punkcie obrotu między powierzchnią do siedzenia a tylną rurą wokół czarnych 
elementów  plastikowych  i  je  związać  ze  sobą.  Strefa  na  nogi  przymocowana  guzikami  z 
przetyczka do tylnej rury podpórki na nogi. 

Zaštita od hladnoće

Vel. 1, kat. br.: 6619 (s međupodstavom) 

Vel. 2, kat. br.: 6719 (s međupodstavom)

Vel. 1, kat. br.: 6618 (tkano krzno) 

Vel. 2, kat. br.: 6718 (tkano krzno)

Položite  zaštitu  od  hladnoće  u  obliku  tijela  na  sjedalo. Trake  u  predjelu  sjedala  stavite  na 
mjesto  okrtanja  između  sjedala  i  stražnje  cijevi  oko  crnih  plastičnih  dijelova  te  ih  spojite. 
Pričvrstite nožni dio gumbom na stražnjoj cijevi nožnog oslonca.

Содержание EASyS

Страница 1: ... Varmeposer Monteringsanvisning Tilbehør Voetenzak Montage handleiding Accessoires Sacco termico Istruzioni di montaggio Accessori Saco de proteção contra o frio Instruções de montagem Acessórios Saquito protector contra el frío Instrucciones de montaje Accesorios Combinaison Notice de montage Accessoires Sleeping bag Assembly instructions Accessory Kälteschutz Montageanleitung Zubehör tRide EASyS...

Страница 2: ...2 tRide EASyS EASyS Modular Swifty ...

Страница 3: ...es autour des pièces en plastique noir au niveau du siège entre le siège et le tube du dossier puis les nouer Fixer le bas de la combinaison à l aide des boutons pression sur le tube arrière du repose pied Saquito protector contra el frío tamaño 1 N de Art 6619 acolchado tamaño 2 N de Art 6719 acolchado tamaño 1 N de Art 6618 piel frama tamaño 2 N de Art 6718 piel frama Deposite el saquito sobre e...

Страница 4: ...4 tRide EASyS EASyS Modular Swifty ...

Страница 5: ...else 1 Art nr 6619 vattert storrelse 2 Art nr 6719 vattert storrelse 1 Art nr 6618 kunstpels storrelse 2 Art nr 6718 kunstpels Varmeposen legges på sitteflaten Båndene i seteområdet legges og knytes sammen rundt de svarte kunststoffdelene på dreiepunktet mellom sitteflaten og ryggrøret Fotdelen av varmeposen festes med trykknapper på fotstøttens bakerste rør Åkpåse storlek 1 Art nr 6619 Quiltad st...

Страница 6: ...6 tRide EASyS EASyS Modular Swifty ...

Страница 7: ...r 2 nr katalogowy 6718 futro sztuczne tkane Ocieplacz w kształcie ciała położyć na powierzchnię do siedzenia Ułożyć tasiemki w rejonie siedziska w punkcie obrotu między powierzchnią do siedzenia a tylną rurą wokół czarnych elementów plastikowych i je związać ze sobą Strefa na nogi przymocowana guzikami z przetyczka do tylnej rury podpórki na nogi Zaštita od hladnoće Vel 1 kat br 6619 s međupodstav...

Страница 8: ...ermany Phone 49 0 4761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 info thomashilfen de www thomashilfen com Mitglied in der Internationalen Fördergemeinschaft für Kinder und Jugendrehabilitation e V Art Nr Item code 95549 Stand status 07 2013 technische Änderungen vorbehalten subject to technical alterations ...

Отзывы: