15
Ne modifiez pas la fiche qui vous est fournie. Si celle-ci ne s’adapte pas à la prise
disponible, il faut faire installer la prise correcte par un électricien. Inspectez la fiche et ie fit
électrique avant chaque utilisation. N’utilisez pas le compresseur d’air si ces élements sont
endommagés.
DANGER!
:
Une mauvais installation de la fiche de
terre peut causer une électrocution.
S’il faut réparer ou changer le fil électrique, ne raccordez pas le fil de terre à n’importe
quelle fiche plate de terre. Le fil recouvert d’un isolant vert (avec ou sans raies jaunes) est
le fil de terre. Faites vérifier l’installation par un électricien qualifié si vous
comprenez pas entiérement les instructions concernant la mise à la terre, ou si vous n’êtes
pas sûr que l’appareil soit correctement mis à la terre.
FONCTIONNEMENT
Soupape
de
sûreté
La soupape de sûreté (pièce 49 - réservoir d’air illustration) est concue pour que la
pression qui se trouve dans les réservoirs d’accumulation n’excède pas 140 PSIG.
ATTENTION!:
N’essayez pas de modifier ou de supprimer la soupape de sûreté.
Protecteur
de
surchauffe
Le moteur du compresseur est équipé d’un protecteur de surchauffe. Si le moteur vient à
surchauffer, le protecteur de surchauffe arrêtera le moteur. Si cela arrive, mettez le levier
marche/arrêt sur la position arrêt et laissez le moteur se refroidir pendant environ cinq
minutes.
REMARQUE:
La pression du réservoir doit être inférieure à 100 PSIG pour que le
compresseur puisse redémarrer. Redémarrez le compresseur en mettant le levier marche/
arrêt à la position marche. Si le compresseur ne démarre pas, vérifiez les fusibles pour
voir s’ils n’ont pas sauté; iI se peut que le compresseur ait besoin de plus de temps pour
refroidir. Si le protecteur de surchauffe arrête fréquemment le moteur, cela peut venir d’un
faible voltage. Les signes habituels d’un faible voltage sont les suivants:
1. Le motteur manque de puissance ou ne peut atteindre la vitesse normale.
2. Les fusibles ou le disjoncteur sautent lorsque le compresseur démarre.
3. Les lumières des lampes baissent ou restent faibles lorsque le compresseur démarre.
4. D’autres appareils à moteur ne marchent pas correctement.
5. Trop d’appareils à moteur sont sur le même circuit électrique.
COMPRESSEUR
DE
PRESSION
Le compresseur fonctionne par un leveir en action auto/fermé au-dessus de la côté de
commutateur de pression (piéce 35 - réservoir d’air illustration). En tournant le levier à la
position horizontale le compresseur démarrera et cessera automatiquement à l’interieur
de la position de commutateur de pression. Le commutateur de pression est fait dans la
fabrique et ajusté pour mettre en marche le
compresseur quand la pression du réservoir tombe au-dessous de 100 PSIG et de cesser
quand la pression de réservoir atteind jusqu’a 125 PSIG. Pour fermer le compresseur
tourner le levier dans sens des aguilles d’une montre á la position verticale. (NE FERMER
JAMAIS LE COMPRESSEUR PAR ENLEVEMENT LE TAMPON ELECTRIQUE). Le levier
de en action/ferme fonctionne la soupape qui soulage la pression de compresseur. Si le
levier est laissé en action quand la puissance électrique est interrompue, le compresseur
peut avoir la difficulté de démarrer avec cette pression.
PRISE AVEC
PRISE DE
TERRE BOITE
PRISE AVEC
PRISE DE
TERRE
FICHE DE TERRE
MAINTENANCE
Air
Filter
Inspect air filter (item 32) before each use. Clean filter with soap and water as
necessary. If filter becomes clogged or damaged, replace it.
WARNING:
Never clean air filter with a flammable liquid or solvent. Explosive
vapors may accumulate in the air tank and cause an explosion, resulting in
serious injury or death.
CAUTION:
Do not operate air compressor without air filter.
Storage
Tank
Storage tank should be drained after each use or after every four hours of
operation to prevent condensation build-up and corrosion inside tanks. To drain
tank, slowly and carefully open drain fitting (item 8 tank drawing), tip unit upright
and allow water to drain out.
NOTE:
When draining tank, watch for debris (rust particles). If there appears to
be debris in water, contact your dealer for possible tank replacement.
WARNING: Do not weld on the air tank of this compressor. Welding on
the air compressor tank can severely impair tank strength and cause an
extremely hazardous condition. Welding on the tank in any manner will void
the warranty. If warranty service or repairs are needed contact your nearest
authorized servicing dealer. If one does not exist contact the factory.
Unauthorized teardown of the unit will void the factory warranty.
4