background image

35

GARANTIE

Indépendamment des obligations du négocient, émanant du 

contrat de vente, nous garantissons I’appareil suivant les 

conditions ci-après:

1 .  La durée de la garantie est de 36 mois et prend cours à 

la date de livraison au premier consommateur . Elle est 

rédulte à 6 mois lorsque l’appareil est employé à des fins 

professionnelles ou similaires . La garantie n’est appli-

cable que sur présentation d’un document d’achat .

2 . Pendant la durée de la garantie, nous éIiminons tous 

les défauts essentiels influançant le bon fonctionne-

ment de l’appareil, imputables à une execution impar-

faits ou à un défaut de matériaux, ce à notre meilleure 

convenance, par la réparation ou le remplacement de 

la pièce défec tueuse; les pièces remplacées devi-

ennent notre propriété .

  La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme 

p .ex . Ie verre, ies plastiques, les lampes etc .

  Durant la période de la garantie les défectuosités sont à 

nous signaler dès leur constatation .

  Pendant la periode de la garantie les pièces nécessaires 

pour la réparation des défauts de fonctionnement, ainsi 

que les frais de main-d’oeuvre qui en découlent ne sont 

pas portés en compte . 

Le retour à notre adresse est à faire 

franco de port. Le retour au client se fait également franco.

 

Les risques des transports sont à la charge du client . Lors 

d’un appel non-justifié de notre service technique, les frais 

qui en découlent sont à la charge du client .

  Des réparations à domicile ou au lieu d’installation peu-

vent seulement être exigées pour des appareils de grand 

format . Les autres appareils sont à remettre à la station 

service agrééu par notre firme la plus proche, ou à votre 

fournisseur ou à notre service technique principal .

3 . La garantie ne couvre pas les écarts minimes qui sont 

insignifiants pour la valeur et le bon fonctionnement de 

l’appareil, les dégâts provenant de l’influence chimique 

et électrochimique de l’eau, ainsi que les dégâts pro-

venant de conditions d’environnement anormales . La 

garantie n’est pas valable pour les défectuosités pro-

venant d’une usure normale, d’un mésusage ou du non-

respect des indications du mode d’emploi .

4 . La nullité de cette garantie interviendrait de plain droit si 

I’appareil ou ses composants étaient démontés, transformés 

ou réparés par des personnes non mandatées par nous .

5 .  La réparation et/ou le remplacement de pièces pendant 

la période de la garantie ne peuvent avoir pour affet de 

prolonger ou de renouveler la durée initiale de la garan-

tie; la durée de la garantie des pièces remplacées échoit 

avec le délai de garantie de l’appareil .

6 . Toutes autres indemnités, de quelque nature qu’elles  

soient, spécialement celles pour les dégâts occasionnés à 

I’extérieur de l’appareil, sont expressément exclues de 

cette garantie .

Même après échéance de la garantie, nous mettons à votre 

disposition notre service clientèle . Adressez-vous donc à  

votre fournisseur ou directement à notre service technique . 

GARANTIE

Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de han-

delaar, bevat in het koopkontrakt, bieden wij voor dit toestel 

een garantie aan, overeenkomstig de volgende voorwaarden:

1 . De garantieperiode bedraagt 36 maanden, te bereke-

nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindafne-

mer . Zij wordt verminderd tot 6 maanden bij beroepsge-

bruik of gelijkaardige belasting . Het vertonen van een 

aankoop bewijs is noodzakelijk om een aanspraak op 

garantie te staven .

2 .  Binnen de garantieperiode herstellen wij alle belangrijke 

funktiegebreken die klaarblijkelijk aan gebrekkige kon-

struktie of materiaalfouten te wijten zijn, door ofwel de 

foutieve onderdelen te herstellen, ofwel een onderdeel te 

vervangen, dit volgens onze voorkeur . Vervangen onder-

delen worden onze eigendom .

  De garantie dekt geen lichtbreekbare onderdelen zoals 

glas, kunststof, lampen enz .

  Gebreken van het apparaat, die binnen de garantieperio de 

vallen, moeten ons direkt na het vaststellen, gemeld worden .

  Gedurende de garantieperiode worden de vervangstuk-

ken, die nodig zijn om de gebreken te herstellen, evenals 

de kosprijs van de noodzakelijke arbeidsduur, niet aan-

gerekend . Het verzenden aan ons adres is portvrij te 

verrichten . De terugzendig naar de klant gebeurt even-

eens portvrij . De risiko’s van het vervoer vallen ten laste 

van de klant . In geval van niet geoorloofd beroep op 

onze klantendienst, worden de daarmede verbonden 

onkosten door de klant gedragen .

  Alleen voor grote apparaten kan de herstelling bij de 

klant thuis of op de plaats van aanwending verlangd 

worden .

  Andere apparaten moeten afgeleverd worden in onze 

dichtsbije klantendienst-werkplaats of kontraktwerk-

plaats .

3 .  De garantieplicht wordt niet van toepassing in geval van 

kleine afwijkingen, die onbenullig zijn voor de waarde 

en de deugdelijkheid van het toestel, evenmin bij schade 

ver oorzaakt door chemische of elektrochemische inwer-

king van water, of abnormale invloeden van de buiten-

wereld . Een aanspraak op garantie geldt niet in geval 

van schade die het gevolg is van normaal slijtage en 

evenmin door het niet naleven van de gebruiksaanwij-

zing of on doel matig gebruik .

4 .  De aanspraak op garantie vervalt in geval personen die 

van ons geen volmacht hebben, ingrepen of herstellingen 

aan de toestellen uitvoeren .

5 . Garantieprestaties veroorzaken geen varlenging of ver-

nieuwing van de garantieperiode, nach voor het 

apparaat, noch voor de ingebouwde vervangstukken; de 

garantieperiode eindigt voor ingebouwde vervangstuk-

ken met de garantietermijn van het ganse toestel .

6 .  Verdere of andere aanspraken, in het bijzondere op ver-

goeding van schade die buiten het toestel ontstaan is, 

worden uitgesloten .

Ook na het verloop van de garantieperiode bieden wij U 

onze klantendienst aan . Wij verzoeken U direkt uw han-

delaar of onze klantendienst te raadplegen .

Содержание INOX 1420 Plus

Страница 1: ...THOMAS INOX 1420 Plus 1520 Plus und 1520 S Gebrauchsanweisung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Modo de empleo KULLANMA KLAVUZU INOX 1420 Plus INOX 1520 Plus INOX 1520 S...

Страница 2: ...a Tutucu T rnak Klips 9 Fahrwerk chassis chassis roulant Rijwerk Mecanismo de traslaci n Alt G vde asi 10 Saugrohre Suction tubes Tube d aspiration Zuigbuis Tubos aspirantes Emme borusu 11 Allzweckd s...

Страница 3: ...undheitsgef hrlicher St ube geeignet Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von Per sonen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung...

Страница 4: ...5 Montage Assembling the Appliance Montage Montage Ilustraciones de montaje Makinenin Montaj A B D E F G INOX 1520 S Teile Nr 185 C...

Страница 5: ...29 THOMAS INOX...

Страница 6: ...30 THOMAS INOX 1420 PLUS 1520 PLUS INOX 1520 S 20 A 4 B C D 787021 421 E 787 100 F Thomas...

Страница 7: ...31 INOX 1520 S G INOX 1520 S 60 2000 THOMAS D...

Страница 8: ...32 PE...

Страница 9: ...33 THOMAS THOMAS xxxxxxxx _ _ _ _...

Страница 10: ...Kundendienst Abteilung GUARANTEE Irrespective of any guarantee obligations given by the dea ler in the sales contract we undertake to guarantee this appliance on the following conditions 1 The guarant...

Страница 11: ...mettons votre disposition notre service client le Adressez vous donc votre fournisseur ou directement notre service technique GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de han delaar bev...

Страница 12: ...mail kz service1 robert thomas net Ukraine THOMAS UA 104 050 533 68 88 044 286 70 95 E mail ua service1 robert thomas net www thomas ua Techn nderungen vorbehalten Robert Thomas Metall und Elektrower...

Отзывы: