Thetford Tecma sanisplit 600 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

Tecma S.r.l. 
Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche 
05030 Otricoli (TR) 
ITALY 

 

T +39 0744 709071 
F +39 0744 719833 

[email protected] 

www.thetfordresidential.com 

 

15

 

 

5. INSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZING 

5.1. Aanwijzingen en voorzorgsmaatregelen 

 

In  geval  van  stroomonderbreking  mag  geen  enkel  der  aangesloten  toestellen  gebruikt 

worden 

 

Het is aangeraden een apart stopcontact voor het toestel te voorzien.  

 

Het apparaat loost alleen faecale uitwerpselen, toiletpapier, vetzuur en warm water met 

een temperatuur tot 70°C. Werp geen andere dingen in het toilet, zoals hygiënische artikelen 
of  vezelmateriaal  die  de  pomp  kunnen  beschadigen.  Bevestig  daarom  het  bijgevoegde 
zelfklevend etiket op een voor de gebruiker zichtbare plaats. 

 

Voorkom onnodig functioneren van de vergruizer door alle ermee verbonden toestellen 

regelmatig te controleren op lekdichtheid.  

 

Tevens  voorkomt  men  zo,  in  geval  van  een  stroomonderbreking,  dat  er  bij  lekkage  het 

teveel aan water via het toilet overloopt. 

 

In geval de badkamer voor langere tijd niet wordt gebruikt, is het aanbevolen de algemene 

hoofdwaterleiding af te sluiten. 

 

Reguliere  huishoudelijke  schoonmaakmiddelen  kunnen  de  pomp  niet  beschadigen. 

Vermijd het gebruik van olijfolie, of op aceton of trichloorethyleen gebaseerde producten. 
Deze  producten  kunnen  de  rubberen  componenten  beschadigen.  Vermijd  daarbij  ook  het 
gebruik van gels en schuim omdat deze de ontluchtingskleppen kunnen blokkeren.  

 

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder indien er instructie 

of toezicht is op het gebruik van het apparaat op een veilige wijze, en wanneer zij de gevaren 
van het apparaat begrijpen.  Laat  niet  toe  dat  kinderen  het  apparaat  schoonmaken  of 
onderhoud  uitvoeren  zonder  toezicht.  Houd  iedere  electriciteitskabel  buiten  bereik  van 
kinderen jonger dan 8 jaar oud. 

 

Dit  apparaat  mag  gebruikt  worden  door  personen  met  fysieke,  zintuiglijke  of  mentale 

beperkingen, of met gebrek aan ervaring en kennis, indien er instructie of toezicht is op het 
gebruik van het apparaat op een veilige wijze, en wanneer zij de gevaren van het apparaat 
begrijpen. 

 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 

 

5.2. Installatie en gebruik 

Sanisplit is een box met een ingebouwde pomp die zuur, vet en heet (tot 70°C) water, fecaliën 
en toiletpapier vermaalt en automatisch via de afvoerleiding van 32 of 40 mm diameter naar 
de dichtst nabije rioolleiding afvoert. 
Het wordt gebruikt om afval van de hygiënisch-sanitaire apparaten (EN-12050-3 EN-12050-4) 
van de badkamer of van de keuken, inclusief was-en vaatwasmachine en om het even welk 
apparaat dat afvalwater uitbrengt (zie grafiek van de prestaties) te verzamelen en onder druk 
te verpompen tot. 
De EN-12050-3 EN-12050-4 norm voorziet dat indien de box zwart waterinzamelt (toilet) er 
geen andere sanitaire apparaten aangekoppeld zijn buiten het stortbad, bidet en een lavabo. 
In  het  geval  dat  men  de  toevoer  niet  kan  onderbrekenin  in  het  reservoir  gedurende  de 

Содержание Tecma sanisplit 600

Страница 1: ......

Страница 2: ...OILETVERGRUIZER CAJA MACERADOR MOD 600 PATENTED SPLIT SYSTEM ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE AUFSTELLUNGS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION ET MODE D EMPLOI...

Страница 3: ...ecma eu www thetfordresidential com 2 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO Italiano 3 2 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English 6 3 HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Deutsch 8 4 INSTALLATION ET M...

Страница 4: ...da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati Le operazioni di pulizia e di...

Страница 5: ...es doccia N B Il piatto doccia e la vasca devono essere posizionati ad un altezza minima di cm 20 da terra Fig 6 Tutti gli apparecchi sanitari collegati devono avere la possibilit di interrompere l a...

Страница 6: ...uando non saldamente collegata all unit di raccolta delle acque 1 4 Fast Assistance Service F A S Sostituzione dell unit estraibile Nel caso in cui i problemi di funzionamento persistano l utente potr...

Страница 7: ...vice safely and if they understand dangers involved Cleaning and maintenance by the user should not be performed by children unless they are older than 8 years and operate under surveillance Keep any...

Страница 8: ...ig 6 All sanitary equipment connected must allow the interruption of water flow Sanisplit has tank ventilation as shown on Fig 6 The product includes a tank unit fixed permanently to the toilet and or...

Страница 9: ...9 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 8 If operation still fails the end user shall refer to his dealer or service center Pag 21 who could offer the option of the extractable unit re...

Страница 10: ...Entl ftungsventilen zu behindern Dieses Ger t kann von Kindern verwendet werden im Alter von 8 wenn unter Beobachtung oder wenn sie die Anweisungen in Bezug auf einer sicheren Verwendung des Ger ts m...

Страница 11: ...und nicht kontinuierlich betrieben N B Die Abfl sse von Duschwanne und Badewanne m ssen sich in mindestens 20 cm H he vom Boden befinden Abb 6 Alle angeschlossenen Sanit ren Anlagen m ssen die M glic...

Страница 12: ...nehmbare Teil anf gen und den Knopf wieder anschrauben bis das abnehmbare Teil fest mit der Abwasserauffangeinheit verbunden 3 4 Fast Assistance Service F A S Austausch der Pumpeneinheit Wenn die St r...

Страница 13: ...urveillance ou si elles ont re u les instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et si elles comprennent dangers encourus Nettoyage et entretien par l utilisateur ne doit pas...

Страница 14: ...6 Tous les appareils sanitaires reli s doivent permettre d interrompre l afflux d eau Sanisplit est dispos une connexion pour la ventilation du r servoir Fig 6 Sanisplit se compose d une premi re unit...

Страница 15: ...u ce que l unit extractible ne soit solidement reli e l unit de recueil des eaux 4 4 Fast Service D assistance F A S Remplacement de la Unit extractible Si le probl me persiste encore l utilisateur fi...

Страница 16: ...schuim omdat deze de ontluchtingskleppen kunnen blokkeren Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder indien er instructie of toezicht is op het gebruik van het apparaat op een...

Страница 17: ...isplit te gebruiken voor een badkamer of keuken Sluit in ieder geval geen Sanisplit aan op meer dan 1 apparaten ide mogelijk continue gebruikt kan worden bijv niet meer dan 1 douche NB De minimale hoo...

Страница 18: ...st tot de beide delen terug n geheel vormen 5 4 Fast Assistance Service F A S Vervangen van het wegneembare deel Als het product niet meer functioneert neemt u dan contact op met uw dealer of service...

Страница 19: ...strucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y si entienden los peligros implicados Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no debe ser hecha por los ni os a meno...

Страница 20: ...n uso potencialmente continuo por ejemplo una ducha N B El plato de ducha y la ba era se deben colocar a una altura m nima de 20 cm desde el suelo Fig 6 Todos los aparatos sanitarios conectados deben...

Страница 21: ...llando la vid el hasta que est firmemente conectada a la recogida de agua 6 4 Servicio de Asistencia r pida F A S Sustituci n de la unidad extra ble Si los problemas persisten el usuario puede hacer r...

Страница 22: ...Tecma S r l Via Flaminia Loc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 21 In accord with EN12050 3 EN12050 4...

Страница 23: ...Tecma S r l Via Flaminia Loc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 22 Measures in millimeters...

Страница 24: ...Tecma S r l Via Flaminia Loc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 23 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 25: ...r l Via Flaminia Loc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 24 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Ventilation connection Fig 8 Manua...

Страница 26: ...oc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordresidential com 25 Fig 9 Cover removal Fig 10 Thank emptying Fig 11 Knob skrewing Fig 12...

Страница 27: ...ecma eu www thetfordresidential com 26 Specifications Power supply 230 V ac Power 600 W Electrical absorption 3 A Frequency 50 Hz Protection class IP 55 Max pressure 1 1 bar 11m Max capacity 277 l min...

Страница 28: ...a F l a m i n i a L o c C a s t e l l o d e l l e F o r m i c h e 0 5 0 3 0 O t r i c o l i T r I t a l y T 3 9 0 7 4 4 7 0 9 0 7 1 F 3 9 0 7 4 4 7 1 9 8 3 3 i n f o t e c m a e u w w w t h eo r d r e...

Отзывы: