background image

Utilisation

Présentation

Installation

Utilisation

Entretien

Garantie

1. Mise en service

1.1. Remplissage du chauffe-eau

Ouvrir le ou les robinets d’eau chaude.

Ouvrir le robinet d’eau froide situé sur le groupe de sécurité (s’assurer que le clapet de vidange du groupe

est en position fermée).

Après écoulement aux robinets d’eau chaude, fermer ceux-ci. Le chauffe-eau est plein d’eau.

Vérifier l’étanchéité du raccordement aux tubulures.

Vérifier le bon fonctionnement des organes hydrauliques en ouvrant la vanne de vidange du groupe de

sécurité plusieurs fois, afin d’éliminer la présence d’éventuels résidus dans la soupape d’évacuation.

1.2. Première mise en service

Si le chauffe eau a été incliné, attendre au minimum 1h avant la mise en service.

Visualiser les informations

Suivre les instructions

Choix du mode et des 

paramètres de 

fonctionnement

Naviguer

Augmenter les valeurs

Revenir à l’écran précédent

Valider

Naviguer

Diminuer les valeurs

Augmentation ponctuelle 

de la production d’eau 

chaude

2. Description des pictogrammes.

Consigne eau chaude

Absence enregistrée / en cours

Cycle anti-légionnelle

Appoint électrique en cours de 

fonctionnement

Pompe à chaleur en cours de 

fonctionnement

Marche forcée enregistrée

Attente

Signal photovoltaïque reçu

BOOST

69

FR

Содержание 266002

Страница 1: ... ESTE DOCUMENTO DEBERÁ SER CONSERVADO POR EL USUARIO THE USER MUST CONSERVE THIS GUIDE GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR RICHTLIJNEN TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO DOCUMENTATION FOR INSTALLATION AND USE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTALLATIE EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN www thermor heating com FR NL ES UK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Es conveniente mantener vigilados a los niños de manera que no jueguen con el aparato Instrucciones que deben guardarse tras la instalación del aparato INSTALACIÓN ATENCIÓN Manipule con cuidado los productos pesados 1 Instale el aparato y su grupo de securidad en un lugar protegido de las heladas La garantía no cubre los daños ocasion...

Страница 4: ...N HIDRAULICA Instale obligatoriamente un dispositivo de seguridad nuevo en la entrada de la bomba de calor para ACS conforme a las normas en vigor en Europa EN 1487 presión 0 9 MPa 9 bar diámetro 3 4 El grupo de seguridad debe estar protegido de las heladas Instale un reductor de presión no suministrado en la entrada de la vivienda si la presión en la instalación de agua es superior a 0 3 MPa 3 ba...

Страница 5: ...idad antes de llevar a cabo estas operaciones Una vez al mes se debe activar el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad para evitar su calcificación y verificar que no se encuentra bloqueada En caso de un defecto en el cable de conexión se deberá reemplazar por el fabricante el servicio técnico autorizado o por personas cualificadas para evitar peligros Utilice también este manual en caso...

Страница 6: ...ón hidráulica 7 Conexiones de aire 8 Conexión eléctrica 9 Instalación de la bomba de calor con solar fotovoltaica UTILIZACIÓN 1 Puesta en marcha 2 Descripción de los símbolos 3 Ajustes de instalación 4 Configuración de los parámetros avanzadas 5 Selección del modo de funcionamiento 6 Ver la información MANTENIMIENTO 1 Ayuda al usuario 2 Mantenimiento 3 Diagnóstico de avería 4 Apertura del aparato ...

Страница 7: ...ansporte y almacenamiento El producto puede inclinarse 90 hacia un lado Dicho lado viene debidamente indicado con un símbolo en el embalaje del producto Está prohibido inclinar el producto hacia otro lado La empresa no se hace responsable de los desperfectos imputables a un transporte o una manipulación que no sean conformes a las presentes prescripciones 3 Contenido del embalaje Bombas de calor p...

Страница 8: ...tilador y va aireando los distintos componentes entre los que se encuentra el evaporador Al pasar por el evaporador el fluido refrigerante se evapora y recupera las calorías del aire aspirado El compresor comprime el fluido refrigerante lo que hace que aumente su temperatura Dicho calor es transmitido por el condensador al agua sanitaria almacenada en el depósito El fluido refrigerante se expande ...

Страница 9: ...e fluido refrigerante en toneladas equivalentes teqC02 0 74 0 83 Masa de fluido refrigerante kg L 0 0052 0 0039 Cantidad de agua caliente a 40 V40td en 8h L 130 190 Resultados certificados a 7 C de aire instalación con conducto según EN 16147 Coeficiente de rendimiento COP Perfil de trasiego 2 66 M 3 05 L Potencia absorbida en régimen estabilizado Pes W 18 24 Tiempo de calentamiento th h min 6h47 ...

Страница 10: ...Dimensiones Dimensiones en mm 100L 150L Presentación Instalación Utilización Mantenimiento Garantía 265 500 800 1209 1527 520 538 856 1174 522 440 190 230 Salida de agua caliente Entrada de agua fría 8 ES ...

Страница 11: ...de calor sobre un soporte con cuatro pies como opción Colocar la bomba de calor sobre el soporte para marcar los puntos de fijación Realizar las perforaciones y volver a poner la bomba de calor en su sitio Es obligatorio sujetarla con una fijación antivuelco por arriba fijación de Ø 10 mm como mínimo adaptada a la pared Si la pared es maestra hormigón piedra ladrillo Si la pared no es maestra 2 Co...

Страница 12: ... labores de mantenimiento del aparato Ejemplo de estancias sin calefacción Garaje Recuperación de las calorías gratuitas liberadas por el motor del coche una vez el motor apagado o de otros aparatos electrodomésticos en funcionamiento Lavadero Deshumidificación de la habitación y recuperación de las calorías liberadas por la lavadora y la secadora Respete las distancias de separación mínimas indic...

Страница 13: ... los cuartos de dormir Ejemplos de locales Lavadero Sótano Armario de entrada Respete un espacio de 450 mm frente al equipo eléctrico para facilitar las labores de mantenimiento del aparato Utilizar conductos rígidos o semirrígidos calorifugados Prever rejillas en la entrada y la salida de aire para evitar que penetren cuerpos extraños las rejillas de entrada y salida de aire con cierre manual est...

Страница 14: ...iámetro de los conductos desde el exterior para evitar aspirar aire del volumen con calefacción En invierno el aire que entra por la toma de aire puede enfriar el local Respete un espacio de 450 mm frente al equipo eléctrico para facilitar las labores de mantenimiento del aparato Ejemplos de locales Garaje recuperación del calor desprendido por el motor del coche en parada después de haber estado ...

Страница 15: ...presión entre el grupo de seguridad y la entrada de agua fría de la bomba de calor para ACS El tubo de descarga debe permanecer siempre al aire libre ya que podría caer agua del tubo de descarga del reductor de presión Todas las instalaciones deben incluir una llave de cierre de agua fría antes del grupo de seguridad Conecte el grupo de seguridad con un tubo de desagüe situado al aire libre conduc...

Страница 16: ...rse hasta 0 25 l h de condensados El vertido de estos condensados no debe hacerse directamente en la alcantarilla ya que los vapores de amoniaco del alcantarillado pueden dañar las láminas del intercambiador de calor y las piezas de la bomba de calor Al entrar en contacto con el evaporador el enfriamiento del aire aspirado provoca la condensación del agua contenida en el aire El vertido de agua qu...

Страница 17: ...e el apoyo eléctrico El bomba de calor para ACS sólo se conectará a la red eléctrica cuando esté lleno de agua El equipo está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación permanente El dispositivo debe conectarse y funcionar únicamente con una red de corriente alterna monofásica de 230 V Conecte el producto mediante un cable rígido con conductores de 1 5 mm de sección La instalación deber...

Страница 18: ... señal a la bomba de calor de ACS que activa la marcha forzada de la bomba de calor modo FV Si la señal del inversor queda interrumpida el aparato vuelve automáticamente al modo de funcionamiento seleccionado anteriormente después de 30 minutos En este modo la temperatura de ajuste queda regulada a 62 C no regulable El cableado de la estación fotovoltaica se debe realizar en el conector específico...

Страница 19: ...ia de posibles residuos en la válvula de evacuación 1 2 Primera puesta en servicio Si el aparato está inclinado espere por lo menos 1h antes de la puesta en servicio Presentación Instalación Utilización Mantenimiento Garantía Leer las informaciones Seguir las instrucciones Elección del modo y de los parámetros de funcionamiento Navegar Aumetar los valores Volver a la pantalla anterior Validar Nave...

Страница 20: ...stema PV Fotovoltaica Este parámetro permite activar el par del aparato con una instalación fotovoltaica Este modo de funcionamiento activa la puesta en marcha forzada de la bomba de calor cuando el aparato recibe una señal procedente de la instalación fotovoltaica Si se pierde la señal de la estación fotovoltaica al cabo de 30 minutos se vuelve al modo previamente seleccionado Durante la recepció...

Страница 21: ...tivo el dispositivo suele funcionar solo con la bomba de calor No obstante si la temperatura del aire es baja o el consumo demasiado grande se puede autorizar la resistencia como apoyo al final del calentamiento para alcanzar temperatura de consigna En modo ECO Activo el aparato funciona exclusivamente con la bomba de calor entre 5 y 43 C de aire La resistencia eléctrica no está autorizada durante...

Страница 22: ...l óptimo rendimiento del aparato conviene realizar un mantenimiento periódico del mismo 2 Mantenimiento Por el USUARIO Qué Cuándo Cómo El grupo de seguridad 1 ó 2 veces al mes Manipule la válvula de seguridad Compruebe que se realiza una evacuación correcta Estado general 1 vez al mes Compruebe el estado general del aparato sin códigos de error sin fugas de agua en las conexiones etc Por el PROFES...

Страница 23: ...ada de aire defectuosa Campos de funcionamiento no respetados Calentamiento con resistencia de apoyo Compruebe las conexiones ref A2 o sustituya el haz de la sonda Error 22 Sondas de temperatura del evaporador alto defectuosas Campos de funcionamiento no respetados Calentamiento con resistencia de apoyo Compruebe las conexiones ref A2 o sustituya la sonda de temperatura alta del evaporador Comprue...

Страница 24: ...esario cambiar el haz de sondas 3 2 Diagnóstico rápido de averías para el uso del profesional Presentación Instalación Utilización Mantenimiento Garantía Problema Causa Solución El agua no está lo suficientemente caliente Temperatura de consigna demasiado baja Elemento aparato o cableado parcialmente fuera de servicio Aumente la temperatura de consigna Vea el menú de configuración Compruebe la res...

Страница 25: ...r Desagüe de los condensados obstruido Compruebe que el aparato esté nivelado Limpie ver Mantenimiento Compruebe la ausencia de sifón en el tubo de desagüe Emisión de vapor durante el llenado Corte la alimentación eléctrica y consulte con el instalador SAT Presentación Instalación Utilización Mantenimiento Garantía 4 Apertura del aparato para su mantenimiento Aflojar los 4 tornillos de tapa Afloja...

Страница 26: ...o 2 sondas BDC 20 Cableado interfaz 21 Cableado ACI Resistancia 22 Cableado de compresor 23 Alimentación permanente 24 Condensador 10µF 09 Carcasa del ventilador 10 Ventilador 11 Placa soporte ventilador 12 Columna frontal 13 Unidad de control 14 Condensador ventilador 15 Tarjeta de regulación 16 Tapa inferior 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 20 22 24 19 21 23 Presentación Instalación Utiliz...

Страница 27: ...las aplicables en concreto Ausencia o montaje incorrecto del grupo de seguridad o presión inadecuada Ausencia de manguitos fundición acero o aislante en los tubos de conexión de agua caliente pudiendo ocasionar su corrosión Conexión eléctrica defectuosa conexión a tierra incorrecta sección de cable insuficiente conexión con cables flexibles sin boquilla metálica no conforme con los esquemas de con...

Страница 28: ...o estipulado en el Real Decreto Legislativo 1 2007 Limitaciones de la garantía La garantía no cubre el desgaste de las piezas los aparatos no examinables difícil acceso tanto para la reparación como para el mantenimiento o el análisis ni los daños que pueda sufrir un aparato a la intemperie por culpa de las heladas de la inestabilidad de la corriente eléctrica o de la calidad del agua Condiciones ...

Страница 29: ...f the appliance and made aware of the associated risks Children must not play with the appliance Children must not clean or maintain the appliance without supervision INSTALLATION WARNING Product heavy handle with care 1 Install the appliance in a frost free room The warranty does not cover destruction of the appliance through excess pressure caused by a blockage in the safety valve 2 Ensure that ...

Страница 30: ...n water from the heating process or drainage water from the water heater No device shut off valve pressure reducer etc should be placed between the safety group and the cold water supply line of the water heater 6 Refer to the installation diagrams The size of space needed for the appliance to be correctly installed is specified in the chapter installation 7 This product is intended for use at a m...

Страница 31: ...r supplies open the hot water valves then operate the safety unit s drain valve The drainage device has a pressure limiting device that must be operated regularly to remove any scale deposits and check it is not blocked If the power cable is damaged the manufacturer the after sales service or similarly qualified people must replace it for safety s sake This manual is also available from the custom...

Страница 32: ...nection 7 Air connection 8 Electric connection 9 Connection of a photovoltaic station OPERATION 1 Commissioning 2 Description of pictograms 3 Settings of the installation 4 Advanced settings 5 Choice of operating mode 6 Display of system informations MAINTENANCE 1 Advice to the user 2 Service 3 Trouble shooting 4 Opening of the product for maintenance 5 Parts list WARRANTY 1 Scope of warranty appl...

Страница 33: ...d is shown clearly on an information label placed on the product packaging The product must not be turned on the other sides We will not be responsible for any fault in the product resulting from transport or handling of the product in a way that does not comply with our recommendations 3 Content of package Water heater 1 tube for condensates 1 5m 1 Manual 1 bag with insulation sleeve with 2 seals...

Страница 34: ... a fan ventilating the various components including the evaporator As it passes through the evaporator the coolant evaporates and conveys calories to the intake air The compressor compresses the coolant causing its temperature to rise This heat is transmitted by the condenser to the domestic water stored in the cylinder The coolant expands in the thermostatic expansion valve and cools down It is t...

Страница 35: ...rant capacity kg 0 52 0 58 Refrigerant volume in tons of CO2 equivalent teqC02 0 74 0 83 Refrigerant weight per liter kg L 0 0052 0 0039 Hot water quantity at 40 V40td in 8h Off peak L 130 190 Performance at 7 C air temperature EN 16147 ducted at 70 Pa Coefficient of performance COP according load profile 2 66 M 3 05 L Standby power input Pes W 18 24 Heating up time th h min 6h47 10h25 Reference h...

Страница 36: ...Installation Operation Maintenance Warranty 7 Dimensions 265 500 800 1209 1527 520 538 Dimensions in mm 100L 150L 856 1174 522 440 190 230 Hot Water outlet Cold water inlet Overview 34 UK ...

Страница 37: ...e water heater on a support optional quadripod Place the water heater on the bracket to mark the fixing points Make the holes and then reinstall the water heater in its place The anti tilting fixing by the upper bracket is obligatory fixing Ø 10mm minimum adapted to the wall If the wall is load bearing concrete stone brick If the wall is not load bearing 2 Prohibited configurations Water heater ex...

Страница 38: ...nderground room where average yearly temperature is 10 C Keep a free space of 450 mm in front of electric to allow easy access for maintenance Examples Garage recovery of free calories from combustion engine or of domestic devices Washing room reduce humidity of the room and recover lost calories of washing machine and dryer It is mandatory to respect indicated distances to prevent air looping Int...

Страница 39: ...lation of water heater and or ducts near to sleeping rooms Examples Washing room Storage room Cupboard in entry area Keep a free space of 450 mm in front of electric to allow easy access for maintenance Respect the maximum length of ducts Use insulated rigid ducts Plan grids at air entry and exit to avoid intrusion of objects or animals Attention entry or exit grids with manual closing device are ...

Страница 40: ...n the room generated by the air extraction causes fresh air entry through doors and windows Plan an air entry Ø 125mm from outside to avoid air sucking from heated living area In winter time the renewed air can cool the room Keep a free space of 450 mm in front of electric to allow easy access for maintenance Examples Garage recovery of free calories from combustion engine or of domestic devices W...

Страница 41: ...he installation has to include a new safety valve set to 0 7 MPa 7 bar compliant to EN 1487 and connected directly on the cold water inlet No hydraulic device stop valve pressure reduction flexible is allowed between the safety valve and the cold water inlet of the water heater As water can flow from the safety valve the drain should be kept in open air In any type of installation there should be ...

Страница 42: ...ation The evacuation of condensate should not been made directly to sew water because of possible corrosive gasses damaging the exchanger fins and water heater parts The temperature drop of the air passing through the exchanger forms condensation from humidity in the air The condensed water is evacuated on the rear of the tank using the supplied plastic tube 7 Air connection If the volume of the i...

Страница 43: ...ent The water heater must not be switched on before complete filling with water The water heater must be connected to electricity supply permanently The water heater has to be connected on single phase 230 V alternative current Connect the water heater with a cable with rigid conductors with section of 1 5 mm The installation is composed of A 16A omni polar circuit breaker with contacts opening at...

Страница 44: ...no modification possible and on the display appears The Wire from the photovoltaic installations has to be connected to a specific connector with screw delivered in the bag of accessories The connector must be inserted into the marker I1 of the controller It is necessary to drill the bottom plug to pass the PV cable a mark indicates the drilling point 9 Connection of a photovoltaic station Always ...

Страница 45: ...articles Overview Installation Operation Maintenance Warranty Operation 1 2 First operation If the water heater has been tilted wait for minimum 1h before operation Check the information Follow the instructions Access to mode and settings Navigate Increase the values Return to previous screen Confirm Navigate Reduce the values Increase of hot water production 2 Description of pictograms Consigne e...

Страница 46: ...tting PV system Photovoltaic Smart grid This parameter activates the pairing of the water heater with a photovoltaic installation This operating mode allows the forced start of the heat pump when the photovoltaic inverter sends a signal to the water heater The regulation switches automatically to the previous operating mode 30mn after the loss of the photovoltaic signal During the signal reception...

Страница 47: ...e to reach the set temperature When the mode ECO is activated the water heater works exclusively with the heat pump in the air temperature range of 5 to 43 C The electric backup heater is not used This function maximizes the energy savings but can cause a lack of hot water Whatever setting of ECO the electric backup heater is used automatically if the air temperature is outside the working range t...

Страница 48: ...ns By the INSTALLER What When How Ducts 1 per year Check if the device is ducted Check if the ducts are well positioned and not deformed Condensates evacuation 1 per year Check the cleanness of the condensates evacuation tube Electric connections 1 per year Check that any internal and external cable connections are not loose and that all connectors are plugged in Electric backup 1 per year Check t...

Страница 49: ...C HP stopped Heating with electric backup Resetting automatically at T 10 C Control the situation of the installation room frost free Error 15 Date Hour not set HP stooped if PROG Set the date and hour Error 19 Electrical supply in Off peak No heating up Check the electrical supply of the product Electrical supply must be permanent Error 21 Air intake probe defect or out of measuring range HP stop...

Страница 50: ...obe cable harness Overview Installation Operation Maintenance Warranty Default Possible reason Diagnosis and service Water not hot enough Power supply is not permanent Set temperature too low Mode ECO selected air temperature out of range Electric backup or supply cables partially defect Check that the device receives permanently electric current Check that no cold water flows into the hot water c...

Страница 51: ...fect Reset the security thermostat on the heating element Replacer the thermostat Replace the element Condensate overflow Condensates evacuation clogged Clean the evacuation Vapor on the hot water tap Electric backup works permanently Shut off the electricity supply and call the installer Overview Installation Operation Maintenance Warranty 4 Opening of the water heater for maintenance Unscrew the...

Страница 52: ... wire 19 Heat pump wire sensor 20 HMI wire 21 ACI and ELEC backup wire 22 Compressor wire 23 Main electrical supply wire 24 Run capacitor 10µF 09 Fan scroll casing 10 Fan 11 Fan plate support 12 Column 13 HMI interface 14 Fan capacitor 1 5 2 5 2 7 15 Controller board PCB 16 Bottom cap 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 20 22 24 19 21 23 Overview Installation Operation Maintenance Warranty 13 1...

Страница 53: ...fitted new safety unit NF D 36 401 or equivalent modification of calibration etc Missing dielectric union cast iron steel or insulating on hot water connection pipes leading to their corrosion Faulty electrical connection NF C 15 100 or equivalent incorrect grounding inadequate cable section connection of flexible cables without metal terminations failure to respect connection diagrams specified b...

Страница 54: ...rge no holding tank for instance or problems with access cannot in any case be blamed on the manufacturer The provisions of this warranty do not exclude the purchaser s enjoyment of the legal warranty against defects and hidden faults that apply in all cases under the terms of articles 1641 ff of the French Civil Code The supply of spare parts necessary for the use of our products will be assured ...

Страница 55: ...tilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance INSTALLATION ATTENTION Produit lourd à manipuler avec précaution 1 Installer l appareil dans un local à l abri du gel La destruction de...

Страница 56: ...ocaux habités Une évacuation raccordée à l égout est nécessaire RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Installer obligatoirement à l abri du gel un organe de sécurité ou tout autre dispositif limiteur de pression neuf de dimensions 3 4 20 27 et de pression 0 7 MPa 7 bar sur l entrée du chauffe eau qui respectera les normes locales en vigueur Un réducteur de pression non fourni est nécessaire lorsque la pression...

Страница 57: ...ise à la terre est obligatoire Une borne spéciale est prévue à cet effet elle porte le repère En France il est strictement interdit de raccorder un produit équipé d un câble avec prise ENTRETIEN MAINTENANCE DEPANNAGE Vidange Couper l alimentation électrique et l eau froide ouvrir les robinets d eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l organe de sécurité Le dispositif de vidange du limi...

Страница 58: ... 6 Raccordement hydraulique 7 Raccordement aéraulique 8 Raccordement électrique 9 Raccordement à une station photovoltaïque UTILISATION 1 Mise en service 2 Description des pictogrammes 3 Les paramètres à régler à l installation 4 Les paramètres avancés 5 Choix du mode de fonctionnement 6 Visualiser les informations ENTRETIEN 1 Conseils à l utilisateur 2 Entretien 3 Diagnostique de panne 4 Ouvertur...

Страница 59: ...t clairement indiquée sur l emballage du produit par une plaque signalétique Il est interdit d incliner le produit sur les autres faces Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout défaut du produit résultant d un transport ou d une manutention du produit non conforme à nos préconisations 3 Contenu de l emballage Chauffe eau 1 tube d évacuation des condensats 1 5m 1 Notice 1 Sachet conte...

Страница 60: ... l énergie contenue dans l air extérieur vers l eau du ballon Le ventilateur envoie un flux d air dans l évaporateur Au passage dans l évaporateur le fluide frigorigène s évapore Le compresseur comprime les vapeurs du fluide ce qui élève sa température Cette chaleur est transmise par le condenseur enroulé autour de la cuve et qui réchauffe l eau du ballon Le fluide passe ensuite dans le détendeur ...

Страница 61: ...e R134a kg 0 52 0 58 Volume du fluide frigorigène en tonnes équivalent teqC02 0 74 0 83 Masse de fluide frigorigène kg L 0 0052 0 0039 Quantité d eau chaude à 40 V40td en 8h HC en 14h HC 6h L 130 190 Produit certifié NF Electricité Performance Performances certifiées à 7 C d air CDC LCIE 103 15 C gainage à 70 Pa Coefficient de performance COP selon profil de soutirage 2 66 M 3 05 L Puissance absor...

Страница 62: ...65 Présentation Installation Utilisation Entretien Garantie 7 Dimensions structure 500 800 1209 1527 520 538 Dimensions en mm 100L 150L 856 1174 522 440 190 230 Sortie eau chaude Entrée eau froide 60 FR ...

Страница 63: ...ement par l étrier supérieur est obligatoire fixation Ø 10mm minimum adaptée au mur Si le mur est porteur béton pierre brique Si le mur n est pas porteur 2 Configurations interdites Chauffe eau puisant l air d une pièce chauffée ou un air contenant des solvants ou des matières explosives Raccordement sur la VMC ou sur les combles Gainage sur l air extérieur à l aspiration et refoulement de l air f...

Страница 64: ...ture est supérieure à 10 C toute l année Respecter un espace de 450mm en dessous du chauffe eau afin de laisser l appoint électrique accessible pour son entretien périodique Exemples de locaux Garage récupération des calories gratuites libérées des appareils électroménagers en fonctionnement Buanderie Déshumidification de la pièce et récupération des calories perdues des lave linge et sèche linge ...

Страница 65: ...e chauffe eau et ou les conduits pour le confort sonore Exemples de locaux Buanderie Cellier Placard dans l entrée 600mm mini Respecter un espace de 450mm en dessous du chauffe eau afin de laisser l appoint électrique accessible pour son entretien périodique 100mm mini Respecter les longueurs maximales de gaines Utiliser des gaines rigides ou semi rigides calorifugées Prévoir des grilles à l entré...

Страница 66: ...ies portes et fenêtres Prévoir une entrée d air Ø 125mm par rapport à l extérieur afin d éviter d aspirer de l air du volume chauffé En hiver l air entrant par la prise d air peut refroidir le local Respecter un espace de 450mm en dessous du chauffe eau afin de laisser l appoint électrique accessible pour son entretien périodique 600mm mini Exemples de locaux Garage récupération des calories gratu...

Страница 67: ...on doit être effectuée à l aide d un groupe de sécurité taré à 0 7 MPa 7 bar non fourni neuf conforme à la norme EN 1487 et raccordé directement sur le piquage eau froide du chauffe eau Aucun organe vanne d arrêt réducteur de pression flexible ne doit être placé entre le groupe de sécurité et le piquage eau froide du chauffe eau De l eau pouvant s écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteu...

Страница 68: ...iac qui refoulent de l égout pourraient endommager les lamelles de l échangeur de chaleur et les pièces de la pompe à chaleur Le refroidissement de l air circulant au contact de l évaporateur entraîne la condensation de l eau contenue dans l air L écoulement de l eau condensée à l arrière de la pompe à chaleur doit être conduit par des tuyaux en plastique depuis la pompe à chaleur afin d évacuer l...

Страница 69: ...curité équipant l appoint électrique ne doit en aucun cas subir de réparations en dehors de nos usines Le non respect de cette clause supprime le bénéfice de la garantie L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique Le raccordement de la prise de terre est obligatoire Schéma de raccordement électrique Un mauvais gainage gaines écrasées longueur ou nomb...

Страница 70: ...n envoie automatiquement un signal au chauffe eau thermodynamique qui active la marche forcée de la pompe à chaleur mode PV Si le signal de l onduleur est interrompu le chauffe eau thermodynamique retourne automatiquement au bout de 30 minutes dans le mode de fonctionnement sélectionné précédemment Dans ce mode la température de consigne est réglée à 62 C non réglable et apparaît sur l afficheur L...

Страница 71: ...e sécurité plusieurs fois afin d éliminer la présence d éventuels résidus dans la soupape d évacuation 1 2 Première mise en service Si le chauffe eau a été incliné attendre au minimum 1h avant la mise en service Visualiser les informations Suivre les instructions Choix du mode et des paramètres de fonctionnement Naviguer Augmenter les valeurs Revenir à l écran précédent Valider Naviguer Diminuer l...

Страница 72: ...e permet d activer le couplage du produit avec une installation photovoltaïque Ce mode de fonctionnement se traduit par la mise en marche forcée de la pompe à chaleur lorsqu un signal provenant de l installation photovoltaïque est reçu par le chauffe eau La régulation revient automatiquement dans le mode précédemment sélectionné après 30 mn si le signal de la station photovoltaïque est perdu Penda...

Страница 73: ...s l appoint électrique peut être autorisé en soutien en fin de chauffe afin d atteindre la consigne de température En mode ECO Actif le chauffe eau fonctionne exclusivement avec la pompe à chaleur entre 5 et 43 C d air Aussi l appoint électrique n est pas autorisé lors de la chauffe Cette fonction maximise les économies mais peut créer des manques d eau chaude Quel que soit le réglage ECO si les t...

Страница 74: ...ONNEL Quoi Quand Comment Le gainage 1 fois par an Vérifier que les gaines sont bien en place et non écrasées L écoulement des condensats 1 fois par an Vérifier la propreté du tube d évacuation des condensats La connectique électrique 1 fois par an Vérifier qu aucun fil n est desserré sur les câblages et que tous les connecteurs sont en place L appoint électrique 1 fois par an Vérifier le bon fonct...

Страница 75: ...ure non réglée Arrêt PAC si PROG Renseigner la date et l heure Erreur 19 Raccordement électrique en HC Arrêt total Vérifier le raccordement électrique secteur L alimentation doit être permanente Erreur 21 Sonde entrée d air défectueuse ou hors plage de mesure Arrêt PAC Chauffe en ELEC Vérifier les connexions repère A2 et le positionnement de la sonde air entrant Si nécessaire remplacer le faisceau...

Страница 76: ...L alimentation principale du chauffe eau n est pas permanente Réglage de la consigne de température à un niveau trop bas Mode ECO sélectionné températures d air hors plage Vérifier que l alimentation du l appareil soit bien permanente Vérifier l absence de retour d eau froide sur le circuit d eau chaude possible mitigeur défectueux Régler la température de consigne plus haute Sélectionner le mode ...

Страница 77: ...t mécanique Thermostat électrique défectueux Résistance défectueuse Réarmer la sécurité du thermostat au niveau de la résistante Remplacer le thermostat Remplacer la résistance Débordement des condensats Ecoulement des condensats obstrué Nettoyer Dégagement de vapeur au soutirage Appoint électrique alimenté en permanence Couper l alimentation électrique et prévenir l installateur 4 Ouverture du pr...

Страница 78: ...lerie 2 sondes PAC 20 Filerie IHM 21 Filerie appoint et ACI 22 Filerie compresseur et vgc 23 Alimentation générale 24 Condensateur 10µF 09 Volute ventilateur 10 Ventilateur 11 Plaque support ventilateur 12 Colonne 13 Ensemble de commande 14 Condensateurs ventilateur 15 Carte de régulation 16 Capot inférieur Présentation Installation Utilisation Entretien Garantie 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 1...

Страница 79: ...ect d un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme NF EN 1487 modification de son tarage Absence de manchons fonte acier ou isolant sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant entraîner sa corrosion Raccordement électrique défectueux non conforme à la NFC 15 100 mise à la terre incorrecte section de câble insuffisante raccordement en câbles souples sans embouts métal non respect des sch...

Страница 80: ...profit de l acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil La fourniture des pièces détachées indispensables à l utilisation de nos produits est assurée pendant une période de 7 années à compter de la date de fabrication de ces derniers FIN DE VIE Avant démontage de l appareil mettre...

Страница 81: ...elijk is voor hun veiligheid De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met het apparaat spelen De reiniging of het onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen zonder toezicht gebeuren INSTALLATIE Bewaar deze handleiding zelfs na de installatie van het product OPGELET Zwaar product dat met zorg moet worden behandeld 1 Installeer het toestel in een vorstvrije ruimte De vern...

Страница 82: ...rplicht een nieuwe veiligheidsgroep installeren op de wateringang van de boiler die de geldende normen respecteert in Europa EN 1487 met een drukbereik van 0 7 MPa 7 bar en een diameter van 3 4 De veiligheidsgroep moet tegen vorst beschermd worden Er is een reduceerventiel niet meegeleverd nodig als de toevoerdruk hoger is dan 0 5 MPa 5 bar die op de hoofdaansluiting aangesloten dient te worden Sl...

Страница 83: ...oep Eenmaal per maand moet de afvoerklep van de veiligheidsgroep geactiveerd worden om verkalking te voorkomen en te controleren dat deze niet geblokkeerd is Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet hij om gevaar te vermijden vervangen worden door de fabrikant zijn klantenservice of personen met een gelijkaardige kwalificatie Deze bijsluiter is ook beschikbaar bij de klantendienst zie gegevens ...

Страница 84: ...kanaal 4 Installatie en configuratie met twee luchtkanalen 5 Installatie en configuratie met één luchtkanaal op uitlaat 6 Aansluiten van hydraulische leidingen 7 Aansluiten van luchtkanalen 8 Aansluiten van elektrische kabels 9 Aansluiten op een fotovoltaïsche station GEBRUIK 1 Indienstname 2 Beschrijving van de pictogrammen 3 De instellingen van de installatie 4 Geavanceerde functies 5 Keuze van ...

Страница 85: ...t een etiket Het is verboden om het product op de andere zijden te leggen Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in het product als gevolg van het transport of de hantering van het product die niet is uitgevoerd volgens onze aanbevelingen 3 Inhoud van de verpakking waterverwarmer 1 buis afvoer condenswater 1 5m 1 Handleiding 1 Zakje met een diëlektrische verbinding met 2 dichtingen die moeten ...

Страница 86: ...water in de kuip De lucht stroomt door het apparaat met behulp van een ventilator waarbij de verschillende onderdelen waaronder de verdamper van lucht worden voorzien Bij de passage door de verdamper verdampt het koelmiddel en onttrekt het de calorieën van de aangezogen lucht De compressor comprimeert het koelmiddel waardoor het een hogere temperatuur krijgt Deze warmte wordt door de condensator o...

Страница 87: ...koelvloeistof R134a kg 0 52 0 58 Volume van het koelvloeistof in ton CO2 equivalent teqC02 0 74 0 83 Massa van het koelvloeistof kg L 0 0052 0 0039 Hoeveelheid warm water bij 40 V40td 8u L 130 190 Gecertificeerde prestaties bij 7 C luchttemperatuur EN16147 met ommanteling à 70 Pa Prestatiefactor COP 2 66 M 3 05 L Stroomverbruik bij gestabiliseerd regime Pes W 18 24 Opwarmtijd th h min 6h47 10h25 R...

Страница 88: ...7 Afmetingen Afmetingen in mm 100L 150L Installatie Gebruik Onderhoud Garantie Presentatie 265 500 800 1209 1527 520 538 856 1174 522 440 190 230 Warmwater uitlaat Koudwaterinlaat 86 NL ...

Страница 89: ...nste Ø 10 mm aangepast aan de muur Bij een dragende muur beton steen baksteen Bij een niet dragende muur Plaats de boiler in een vorstvrije ruimte Zet hem zo dicht mogelijk bij de belangrijkste gebruikspunten Ga na of het dragende oppervlak sterk genoeg is om het gewicht van de met water gevulde boiler te dragen 2 Verboden configuraties Boiler die lucht aanzuigt uit een verwarmde ruimte of lucht d...

Страница 90: ...che apparatuur om de waterverwarmer toegankelijk te laten voor periodiek onderhoud Voorbeelden van onverwarmde ruimten Garage Gratis hergebruik van calorieën die vrijkomen door de motor van de stilstaande wagen na gebruik of andere ingeschakelde elektronische huishoudapparaten Washok Ontvochtigd de ruimte en hergebruikt de verloren calorieën van de wasmachine en droger Respecteer de aangegeven min...

Страница 91: ...ineruimte Kelder Opslagkamer Respecteer de maximale lengte van het luchtkanaal zie hoofdstuk aansluiten van luchtleidingen Gebruik een stijf of halfstijf thermisch geïsoleerd luchtkanaal Voorzie roosters bij de luchtinlaat en uitlaat om te vermijden dat er vreemde deeltjes in terechtkomen roosters bij de luchtinlaat en uitlaat met handmatige blokkering zijn verboden Buiten Buiten Respecteer een ru...

Страница 92: ...oom Ø125mm van buitenaf om aanzuiging van lucht uit verwarmde ruimten te voorkomen In de winter kan de lucht die binnenkomt langs de luchtinlaat de ruimte afkoelen Voorbeelden van de ruimten Garage recuperatie van de vrije calorieën vrijgegeven door de motor van de auto na diens werking of andere elektromagnetische apparaten in werking Wasserij Ontvochtigen van de ruimte en recuperatie van de verl...

Страница 93: ...ende normen in Europa EN 1487 van 0 7 MPa 7 bar en die rechtstreeks aangeloten dient te worden op de koudwaterinlaat van de boiler De veiligheidsinrichting moet beschermd worden tegen bevriezing Geen enkele hydraulische accessoire afsluitklep drukregelaar enz mag tussen de veiligheidsgroep en het inzetstuk voor koud water op het warmwaterapparaat worden geplaatst met uitzondering van een koperen l...

Страница 94: ... De afvloeiing van dit condensaat mag niet direct in het afvoerputje gebeuren omdat ammoniakdampen uit het putje de lamellen van de warmtewisselaar en de onderdelen van de warmtepomp kunnen beschadigen De afkoeling van de circulerende lucht bij contact met de verdamper veroorzaakt condensatie van water in de lucht De afvloeiing van het gecondenseerde water aan de achterzijde van de warmtepomp moet...

Страница 95: ...ngesloten op het elektrische circuit Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor aansluiting op een permanente netvoeding Het warmwaterapparaat kan uitsluitend worden aangesloten en gebruikt op een enkelfasig wisselstroomcircuit van 230 V Sluit het warmwaterapparaat aan met een stijve geïsoleerde kabel met een doorsnede van 1 5 mm De installatie bestaat uit Een 16 A omnipolaire schakelaar met een min...

Страница 96: ... de installatie automatisch een signaal naar de thermodynamische boiler die de geforceerde werking van de warmtepomp FV modus activeert Als het signaal van de omvormer wordt onderbroken gaat de thermodynamische boiler automatisch na 30 minuten in de oorspronkelijke modus terug In deze modus wordt de temperatuur ingesteld op 62 C niet verstelbaar en verschijnt op het display De bekabeling van het f...

Страница 97: ...eidsgroep te openen om eventuele restjes af te voeren die zijn achtergebleven in de afvoerklep 1 2 Eerste indienststelling Als de waterverwarmer gekanteld is geweest wacht dan minstens 1 uur voor de indienststelling Weergeven informatie Volg de instructies Keuze van de modus en de instellingsparameters Navigeren Verhogen waarden Keer terug naar het vorige scherm Bevestigen Navigeren Verlagen waard...

Страница 98: ...e instelling laat toe de koppeling van het product met een fotovoltaïsche installatie te activeren Deze werkingsmodus leidt tot de geforceerde inschakeling van de warmtepomp als een signaal van de fotovoltaïsche installatie wordt ontvangen door de waterverwarmer De regeling keert automatisch terug naar de eerder gekozen modus 30 minuten na het ontbreken van het signaal van het fotovoltaïsche stati...

Страница 99: ... de ingestelde temperatuur te bereiken In de actieve ECO modus werkt de waterverwarmer uitsluitend met de warmtepomp bij een luchttemperatuur van 5 tot 43ºC Ook is extra elektrische warmtetoevoer niet toegestaan tijdens het opwarmen Deze functie maximaliseert de besparingen maar kan ook leiden tot een tekort aan warm water Ongeacht de ECO instelling kan als de luchttemperaturen buiten het werkings...

Страница 100: ...of de mantels op hun plaats zitten en niet zijn platgedrukt De condensafvoer 1 keer per jaar Controleer de netheid van de condensafvoerbuis De elektrische aansluiting 1 keer per jaar Controleer of er geen draden los zitten op de interne en externe bekabeling en of alle connectoren aanwezig zijn Extra elektrische warmtetoevoer 1 keer per jaar Controleer de goede werking van de extra elektrische war...

Страница 101: ...et permanent zijn Fout nr 21 Temperatuursonde van de luchtinlaat is defect Geen stroom naar de compressor Opwarming met netvoeding Controleer de aansluitingen of vervang de sondebus item A2 Controleer de goede werking van de ventilator Fout nr 22 Temperatuursondes van verdamper top zijn defect Geen stroom naar de compressor Opwarming met netvoeding Controleer de aansluitingen of vervang de sondebu...

Страница 102: ... oorzaak Diagnose en oplossing Water is niet warm genoeg Instelling van de gebruikstemperatuur is te laag Verwarmingselement of de bekabeling werken gedeeltelijk Stel de gebruikstemperatuur hoger in Zie het menu Parametrisatie Controleer de weerstand van het verwarmingselement op de aansluiting van de stroombus evenals de goede staat van de bus Geen opwarming meer Geen warm water meer Geen stroom ...

Страница 103: ...het toegestane bereik Verdamper is heel erg vervuild Wacht totdat de temperatuur weer binnen het toegestane bereik ligt controleer of het apparaat in een ruimte van 20 m3 is geïnstalleerd zie gedeelte Installatie Reinig de verdamper zie gedeelte onderhoud door een bevoegde monteur Presentatie Installatie Gebruik Onderhoud Garantie 4 Toegang tot de warmtepomp Schroef de 4 schroeven van het deksel l...

Страница 104: ... 2 sensoren WP 20 Klemmenbord interface 21 Bedrading ACI ELEK 22 Bedrading compressor 23 Bedradingventilator klemmenbord 24 Condensor 10µF 09 Slakkenhuis van ventilator 10 Ventilator 11 Plaat ventilatorbeugel 12 Kolom voorpaneel 13 Geheel bediening 14 Condensator 1 5 2 5 2 7µF 15 Regelkaart 16 Deksel onderzijde 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 20 22 24 19 21 23 Presentatie Installatie Gebrui...

Страница 105: ...aanpassing van ijking enz Afwezigheid van moffen gietijzer staal of isolerend op de verbindingsslangen van het warm water wat corrosie kan veroorzaken Defecte elektrische bedrading verkeerde aarding onvoldoende bekabeling aansluiting met flexibele kabels zonder metalen uiteinden niet volgen van aansluitschema s van de fabrikant Onder spanning zetten van het apparaat zonder eerst te vullen droog op...

Страница 106: ...ilijke toegang kunnen in geen geval worden verhaald op de fabrikant De bepalingen van deze garantievoorwaarden komen niet uitsluitend ten voordele van de koper van de wettelijke garantie voor verborgen storingen of defecten die van toepassing zijn in elke toestand onder de voorwaarden van artikel 1642 en het Burgerlijk Wetboek Het in gebreke blijven van een component rechtvaardigt in geen geval de...

Страница 107: ...e Controleur Afstandsbediening 16 Controlador Control board Carte de régulation Regelkaart 17 Cable de alimentación permanente Permanent electrical supply wire Câble d alimentation permanente Permanente voedingskabel 18 Conector de comunicación FV Fotovoltaic terminal Bornier de connexion PV Connector communicatie PV 7 Condensadore alta velocidad ventilador High speed fan run capacitor Condensateu...

Страница 108: ...EBESPARING June 2017 L2R www thermor heating com AEROMAX VM HASTA 75 DE AHORRO ENERGÉTICO UP TO 75 ENERGY SAVINGS 75 D ÉCONOMIE D ÉNERGIE TOT 75 ENERGIEBESPARING U0590540_D June 2017 L2R www thermor heating com AEROMAX VM HASTA 75 DE AHORRO ENERGÉTICO UP TO 75 ENERGY SAVINGS 75 D ÉCONOMIE D ÉNERGIE TOT 75 ENERGIEBESPARING Septembre 2018 L2R ...

Отзывы: