THERMEx VERTICAL 515 Скачать руководство пользователя страница 24

24

РУССКИЙ

!

 Монтаж производится в соответствии с 

настоящими инструкциями профессиональноквалиф

ицированными специалистами.

!

 Использовать перчатки во время установки и 

техобслуживания.

ОТВОД ВОЗДУХА

(Для всасывающих моделей)

Предусмотреть отверстие и трубу для отвода 

воздуха (диаметр 150 мм).

Использовать трубу минимально возможной 

длины.

Использовать трубу с наименьшим возможным 

числом изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).

Избегать резких изменений диаметра сечения 

трубы.

По возможности спользовать трубу с гладкой 

внутренней поверхностью.

Труба должна быть сделана из материала, 

соответствующего стандартам.

Не подсоединять вытяжку к трубам отвода 

дыма, образованного в результате сжигания 

(водонагреватели, камины, печки и т. д.).

При отводе вытягиваемого воздуха необходимо 

соблюдать требования компетентных органов. 

Кроме того, воздух не должен выводиться через 

какое-либо стенное отверстие, если только оно не 

предусмотрено для данной цели.

Оборудовать помещение вентиляционными 

отверстиями во избежание создания вытяжкой 

отрицательного давления в помещении (не 

должно превышать 0,04 бар); если вытяжка 

используется одновременно с неэлектронными 

приборами (газовые, масляные, угольные печи 

и т. д.) возможно обратное всасывание газа, 

отведенного от источника тепла.

ФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ САСЫВАЮЩАЯ?

Вытяжка может быть фильтрующего или 

всасывающего типа. Необходимо с самого 

начала выбрать тип вытяжки для установки. Для 

максимальной производительности советуем 

установить всасывающий тип вытяжки (по 

возможности).

 Всасывающий тип

Вытяжка очищает воздух и выбрасывает его наружу 

через вытяжную трубу (диаметр 150 мм).

 Фильтрующий тип

Вытяжка очищает воздух и возвращает очищенный 

воздух в помещение. Для этого типа необходимо 

наличие: 1 отражателя воздуха, 1 переходника, 1 

угольного фильтра.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ (A)

0 – Двигатель выключен

1 – Двигатель установлен на 1-ю скорость

2 – Двигатель установлен на 2-ю скорость

3 – Двигатель установлен на 3-ю скорость

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА (B)

0 – Свет выключен

1 – Свет включен

B

A

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

!

  Перед чисткой или проведением технического 

обслуживания отключить напряжение.

Чистка вытяжки

КОГДА ПРОИЗВОДИТЬ ЧИСТКУ: чистить не 

реже, чем раз в 2 месяца, чтобы избежать риска 

возгорания.

НАРУЖНАЯ ЧИСТКА: использовать тряпку, 

смоченную в теплой воде с нейтральным моющим 

средством (для окрашенных вытяжек); использовать 

специальные средства для вытяжек  из стали, меди 

или латуни.

ВНУТРЕННЯЯ ЧИСТКА: использовать тряпку (или 

кисточку), смоченную в денатурированном этиловом 

спирте.

ЧТО НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ: не использовать 

абразивные или коррозийные средства (например, 

металлические губки, слишком жесткие щетки, 

очень агрессивные моющие средства, и т. д.).

Чистка жироулавливающих фильтров

КОГДА ПРОИЗВОДИТЬ ЧИСТКУ: чистить не 

реже, чем раз в 2 месяца, чтобы избежать риска 

возгорания.

КАК ВЫНУТЬ ФИЛЬТРЫ: в месте расположения 

ручки протолкнуть стопор по направлению к задней

части вытяжки и потянуть фильтр вверх.

КАК ЧИСТИТЬ ФИЛЬТРЫ: мыть нейтральным 

моющим средством вручную или в посудомоечной 

машине. В случае использования посудомоечной 

машины возможно обесцвечивание фильтров, 

которое не влияет на их функциональность.

rU

Содержание VERTICAL 515

Страница 1: ...26 Suomi 28 Svenska 30 32 Rom n 34 e tina 36 Slovensky 38 Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzingen Brugsanvi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 6x 6x 4 8x38mm 2x 1x 2x 1x 2x 4 8x38mm 2x 2x 4 8x38mm 1x 1x 2x 15cm 12 5cm 1x 1x 1x 1x 2x 3 9x6mm 2x 3 9x6mm 2x 3 9x9 5mm EXT 2x 3 9x9 5mm...

Страница 4: ...4 L 65 cm min 1A 1 1B 1C EXT...

Страница 5: ...5 2 3 4 5 4 8 x 38 mm 7 6...

Страница 6: ...6 10 11 248 mm 3 9x6 mm 9 12 13 4 8 x 38 mm 8...

Страница 7: ...7 16 19 14 18 17 8 mm 15 4 8 x 38 mm EXT...

Страница 8: ...8 21 22 23 20 24 3 9x6 mm 3 9 x 9 5 mm...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...io ne filtrante Decidere sin dall inizio il tipo di installazio ne Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se possibile Versione aspirante La cappa depura...

Страница 11: ...sembra funzionare prima di chiama re il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controlli Se la cappa non funziona Verificare che non c interruzione di corrente stata selezionata una veloci...

Страница 12: ...g the hood in the ducting version if possible Ducting version The hood purifies the air and evacuates it to the outside through an exhaust duct diameter 150 mm Filtering version The hood purifies the...

Страница 13: ...ng Technical Servi ce If the hood is not working Check that The power has not been disconnected A speed has been selected If the hood performs inefficiently Check that The motor speed selected is suff...

Страница 14: ...sion zu installieren Abluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie ber eine Abluftleitung nach au en ab Durchmesser 150 mm Umluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und le...

Страница 15: ...ende Kontrollen durchf hren bevor der Kundendienst geru fen wird Wenn die Abzugshaube nicht funktioniert Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt eine Geschwindigkeit gew hlt wurde Wenn die Leistung der Ab...

Страница 16: ...staller la hotte en ver sion aspirante Version aspirante La hotte filtre l air et l expulse l ext rieur travers le tuyau d vacuation diam tre 150 mm Version filtrante La hotte filtre l air et l expuls...

Страница 17: ...En cas d anomalie de fonctionnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contr les suivants Si la hotte ne fonctionne pas S assurer de l absence de coupure de courant qu une vite...

Страница 18: ...stalar la campana en la versi n aspiradora si es posible Versi n aspiradora La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera a trav s de un conducto de extracci n di metro 150 mm Versi n filtrante L...

Страница 19: ...ce los siguien tes controles antes de llamar al Servicio de Asistencia Si la campana no funciona Compruebe que no haya interrupciones de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana pres...

Страница 20: ...a vers o aspirante se poss vel Vers o aspirante O exaustor limpa o ar e expulsa o para o exterior atra v s de uma condutas de exaust o di metro 150 mm Vers o filtrante O exaustor limpa o ar que volta...

Страница 21: ...ce n o funcionar antes de contactar o Servi o de Assist ncia efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor n o funcionar Verificar que n o h interrup o de corrente foi seleccionada uma velocidade...

Страница 22: ...kap te installeren indien mogelijk Voor het beste rendement is het raadzaam indien mogelijk een afvoer afzuigkap te installeren Afvoer afzuigkap De kap filtert de afgezogen lucht en voert die af door...

Страница 23: ...olgende con troles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd Bij een...

Страница 24: ...24 150 90 0 04 150 1 1 1 A 0 1 1 2 2 3 3 B 0 1 B A 2 2 RU...

Страница 25: ...25 6 RU...

Страница 26: ...lig effektivitet anbefales versionen med udsugning hvis det er muligt Version med udsugning Emh tten renser luften og suger den udenfor gennem udsugningsr ret diameter 150 mm Version med filter Emh tt...

Страница 27: ...lgende simple eftersyn udf res f r der ringes til kundeservice Hvis emh tten ikke virker Kontroll r at der ikke er str mafbrydelse der er blevet valgt en hastighed Hvis emh tten har en d rlig ydelse K...

Страница 28: ...version jos se on mahdollista Muversio Liesituuletin puhdistaa ilman ja ohjaa sen poistoletkun halkaisija 150 mm kautta ulos Suodatinversio Liesituuletin puhdistaa ilman ja puhaltaa puhtaan ilman taka...

Страница 29: ...ivan tarkista seuraavat seikat ennen kuin soitat huoltopalveluun Jos liesituuletin ei toimi Tarkista ett s hk nsy tt ei ole katkennut jokin nopeus on valittuna Jos liesituuletin vet huonosti Tarkista...

Страница 30: ...redan fr n b rjan f r installationstypen F r att ka effektiviteten rekommenderar vi er att instal lera spisk pan i den insugande versionen om detta r m jligt Insugande version Spisk pan renar luften o...

Страница 31: ...ngerar utf r f ljande enkla kontroller innan du ringer v r Kundtj ns Om spisk pan inte fungerar Kontrollera att det inte r str mavbrott en hastighet har valts Om spisk pan har l g kapacitet Kontroller...

Страница 32: ...32 150mm 90 0 04 mbar 150 mm A 0 1 1 2 2 3 3 B 0 1 B A 2 2 EL...

Страница 33: ...33 P 6 EL...

Страница 34: ...de la nceput versiunea de instalare Pentru o mai bun eficien v recomand m s instala i hota n versiunea aspirant dac este posibil Versiune aspirant Hota filtreaz aerul i l mpinge n exterior printr o c...

Страница 35: ...de a contacta Serviciul Asisten efectua i urm toarele verific ri simple Dac hota nu func ioneaz Verifica i dac nu este ntrerupt curentul a fost selectat o vitez Dac hota are un randament sc zut Verif...

Страница 36: ...te je t p ed instalac Doporu ujeme instalovat digesto sac verze pokud je to mo n proto e m vy innost Sac verze Digesto ist vzduch a odv d ven v fukovou trubkou pr m r 150 mm Filtra n verze Digesto ist...

Страница 37: ...KCE Pokud by se zd lo e n co nefunguje pak p ed p i vol n m servisn slu by prove te n sleduj c snadn kontroly Pokud digesto nefunguje Ov te zda nedo lo k p eru en p vodu proudu byla vybr na rychlost P...

Страница 38: ...n tal cie Na zabezpe enie o najvy ej innosti odpor ame nain talova ods va p r vo verzii s ods van m vzduchu ak je to mo n Verzia s ods van m vzduchu Ods va p r ist vzduch a odv dza ho von cez od vodn...

Страница 39: ...d e nie o nefunguje spr vne predt m ako zavol te prev dzku Servisu vykonajte nasleduj ce jednoduch kontroly Ak ods va p r nefunguje Skontrolujte i nedo lo k preru eniu dod vky elektriny bola nastaven...

Страница 40: ...40 04308232 PARK...

Отзывы: