THERMEx Hobro Скачать руководство пользователя страница 16

de funcionamiento con la letra 

F

 (por ej.: 1 y 

F

), deben

lavarse los filtros 

antigrasa

.

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad

de funcionamiento con la letra 

A

 (por ej.: 1 y 

A

), deben

sustituirse los filtros de 

carbón

.

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe
resetear la memoria electrónica presionando el botón 

A

durante 

5 seg.

 aproximadamente hasta que deja de

centellear la señalación 

F

 o 

A

 del display 

C

.

• 

 

MANDOS:

 (Fig.14A) 

Luminosos 

la simbología es la

siguiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

F

= botón  TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS.

 Si su aparato está equipado con la función velocidad

INTENSIVA

, tener el botón 

presionado por casi 2

segundos para activar esta función por 10 minutos,
pasado este tiempo regresará a la velocidad
precedentemente programada.
Cuando la función es activa el LED relampagea. Para
interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla

E

 de nuevo.

Presionando el botón 

por dos segundos (con la cam-

pana apagada) se activa la función “

clean air

”. Esta fun-

ción enciende el motor por 10 minutos cada hora en la
primera velocidad. Apenas sea activada la función, el
motor parte con la 1° velocidad por un período de 10
minutos, durante los cuales deben relampagear los bo-
tones 

contemporaneamente. Terminado este

período el motor se apaga y el led del botón 

se

mantiene encendido con una luz fija por 50 minutos. En
ese momento el motor reparte en la primera velocidad,
los leds 

recomienzan a relampagear por 10 minutos

y se repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a
excepción de las luces, la campana inmediatamente
regresa a su funcionamiento normal (ej. presionando el
botón 

se desactiva la función “clean air” y el motor

cambia a la 2° velocidad; presionando el botón 

la

función se desactiva).

• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

2

seg.

, los filtros 

antigrasa

 deben ser lavados.

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de

0,5 seg.

, los filtros 

de carbón

 deben ser sustituidos.

Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es
necesario reiniciar la memoria electrónica presionando
el botón 

A

 durante 

5 seg.

 hasta que deje de centellear.

• MANDOS:

 (Fig.14B) 

Mecánicos

_la simbología es la

siguiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

G

= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.

16

Содержание Hobro

Страница 1: ...HOBRO Campana de cocina Libro de instrucciones 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manu...

Страница 4: ...d a b c max 90 cm M Fig 1 Fig 2 A B C 4...

Страница 5: ...4 A B C C G D A B C A B C H Fig 3 Fig 4 Fig 5 5...

Страница 6: ...C E C E E E G Y E E Y C D C D Y C D F L G D H Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 6...

Страница 7: ...A A A A B C D E D A A B B C C A B A B C D E F G B C D E A Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 7...

Страница 8: ...che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di acc...

Страница 9: ...i laterali di fissaggio L con le asole posteriori H del corpo cappa fig 10 Ripristinare la connessione elettrica accoppiando il connettore A con quello B inserirlo all interno dell aso la richiudere i...

Страница 10: ...r 2 secondi circa il tasto E e questa verr attivata per 10 minuti dopo di che ritorner alla velocit precedentemente impostata Quando la funzione attiva il LED lampeggia Per interromperla prima dei 10...

Страница 11: ...kennzeichnet Sorgen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder au...

Страница 12: ...t dem Stecker B verbinden setzen Sie sie dann in den Schlitz ein und befestigen Sie erneut die Kabelabdeckung C mit den 2 Schrauben B Abb 12 BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaub...

Страница 13: ...a zwei Sekunden lang die Taste E dr cken dann wird diese aktiviert dann wird diese 10 Minuten lang aktiviert danach kehrt es zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zur ck Wenn die Funktion aktiv i...

Страница 14: ...ente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterio...

Страница 15: ...de grasa en suspensi n en el aire por lo tan to puede atascarse en distintos momentos que depen den del uso del aparato Para prevenir el peligro de incendios es necesario lavar los filtros antigrasa c...

Страница 16: ...nci n el motor parte con la 1 velocidad por un per odo de 10 minutos durante los cuales deben relampagear los bo tones F y C contemporaneamente Terminado este per odo el motor se apaga y el led del bo...

Страница 17: ...ymbole appliqu sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas tre trait comme un d chet domestique mais faire l objet d une collecte s lective dans une d chetterie...

Страница 18: ...ment l entretien du filtre anti graisse et du filtre charbon actif Le filtre anti graisse a pour r le de retenir les particules grasses en suspension dans l air Il peut donc se boucher plus ou moins r...

Страница 19: ...tesse D s que la fonction est activ e le moteur d marre en 1 re vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent clignoter en m me temps A la fin de ce temps le moteur s arr te et...

Страница 20: ...instructions This appliance conforms to the European Directive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user...

Страница 21: ...vering the entire unit with cable clamp plate C fixing it in place using the 2 screws B Fig 12 USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also re...

Страница 22: ...n to the previously set speed When the function is active the LED flashes To inter rupt it before the 10 minutes have expired press key E again By pressing key F for two seconds with the hood switched...

Страница 23: ...nkundige personen H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Nor...

Страница 24: ...ven en pluggen die geschikt zijn voor het type wand bv gewapend beton gipsplaat enz Indien de schroeven en de pluggen bij het product zijn geleverd moet u zich ervan verzekeren dat ze geschikt zijn vo...

Страница 25: ...ische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen KONTROLLER Fig 14A MED IYS zijn de symbolen hieronder weergegeven A knop LI...

Страница 26: ...de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o...

Страница 27: ...indo o dentro do ilh feche tudo com a chapa passa fios C fixando a com os 2 parafusos B fig 12 USO E MANUTEN O recomend vel colocar o aparelho a funcionar antes de proceder com a cozedura de qualquer...

Страница 28: ...fun o ser ativada durante 10 minu tos porque depois volta para a velocidade anteriormente programada Quando a fun o est activa o LED pisca Para a inter romper antes dos 10 minutos prima novamente a te...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...avia AS Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa L renskogveien 75 1470 L RENSKOG Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 Tel 47 22 21 90 2 E mail info thermex se www thermex se E Mail www thermex no info t...

Отзывы: