background image

SVENSKA 

 

ALLMÄNT 

Läs innehållet i den här bruksanvisningen noggrant, 
eftersom den innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter 
om installation, användning och underhåll (spara den 
som referens för framtida bruk).  Apparaten är 
konstruerad med utsugsfunktion (luften leds utomhus 
– Fig.1B), samt filter (recirkulation av inomhusluften – 
Fig.1A) eller med extern motor (Fig.1C). 
 

SÄKERHETSFÖRSLAG 

1. Observera att om en fläktkåpa och en eldstad eller 
skorsten som får luft från omgivningen är igång 
samtidigt, och de inte drivs elektriskt, så drar 
fläktkåpan luft från omgivningen, luft som eldstaden 
eller skorstenen behöver för sin förbränning. 

 

Undertrycket i rummet bör inte överstiga 4 Pa (4x10–
5 bar). Kontrollera att det finns god ventilation i 
rummet så att användningen blir säker.  Följ alltid 
gällande nationella bestämmelser om utsug.  
 

Innan du ansluter modellen till strömmen: 

-

Kontrollera registreringsdata (återfinns på 
fläktkåpans insida) och se till att spänning och 
frekvens stämmer överens med elnätet, samt 
att anslutningen är korrekt och säker. 

 

Kontakta en behörig elektriker vid 
tveksamheter.  

-

Om strömförsörjningskabeln är skadad ska 
den bytas ut mot en annan kabel alternativt 
anslutas till ett särskilt ledningsnätverk. 
Tillverkaren eller installatören kan ge mer 
information. 

-

Anslut utrustningen till elnätet via en kontakt 
med säkring på 3A eller till två kablar i ett 
tvåfassystem som skyddas av en säkring på 
3A.   

 

2. Varning! 
Under vissa omständigheter kan elektriska 
hushållsapparater vara farliga.  

A.

Försök inte kontrollera filtren samtidigt som 
fläktkåpan är igång.  

B.

Rör aldrig vid lamporna eller området intill 
om lamporna har varit tända en längre tid. 
Rör inte heller vid lamporna omedelbart 
efter släckning.  

C.

Det är strängt förbjudet att laga mat över 
öppen eld direkt under fläktkåpan.  

D.

Använd aldrig öppen eld eftersom detta kan 
skada filtren och utgör en brandfara. 

E.

Var alltid försiktig vid stekning så att het olja 
inte tar eld. 

F.

Bryt strömmen till fläktkåpan innan du utför 
någon form av underhåll. 

G.

Fläktkåpan får inte användas av barn eller av 
personer som behöver tillsyn. 

H.

Barn får inte leka med fläktkåpan.  

I.

Se till att det finns tillräcklig ventilation när 
fläktkåpan används samtidigt som apparater 
som använder gas eller annat bränsle.  

J.

Om rengöringen inte utförs enligt 
bruksanvisningen finns risk för brand.  

 
Den här fläktkåpan har tillverkats i enlighet med det 
europeiska WEEE-direktivet 2002/96/EG, (Waste 
Electrical and Electronic Equipment). Användaren ska 
ombesörja korrekt återvinning av produkten. På så vis 
bidrar användaren till att förhindra skador på miljö 
och hälsa.  

Symbolen 

 på produkten eller den medföljande 

dokumentation visar att denna produkt inte får 
bortskaffas som hushållsavfall, utan bör lämnas in på 
närmaste återvinningscentral för elektrisk och 
elektronisk utrustning. Produkten ska bortskaffas i 
enlighet med gällande regler för avfallshantering. Mer 
information om hantering, insamling eller återvinning 
av produkten kan fås från kommunens miljökontor, 
återvinningsanläggning för hushållsavfall eller från den 
butik där produkten köptes.  
 

MONTERINGSANVISNING  

-

Montering och elektrisk anslutning ska 
utföras av fackmän.  

-

Använd skyddshandskar vid montering.  

 
Elinstallation: 

-

Fläktkåpan har tillverkats enligt typ II och ska 
därför inte anslutas till kabeljordförbindelser.  
Det ska vara lätt att komma åt stickkontakten 
när fläktkåpan har byggts in.  Om fläktkåpan 
har en kabel utan stickkontakt måste en 
gruppbrytare monteras mellan fläktkåpan och 
elnätet. Brytaren ska ha en öppning på 3 mm 
mellan kontakterna och passande mått för 
anslutningen i enlighet med gällande 
standarder.   

-

Anslutningen till elnätet ska utföras enligt 
följande:  

o

BRUN = L fasledare  

o

BLÅ = N neutralledare. 

 
Kortaste avstånd från översta delen av 
matlagningsredskapen och fläktkåpans nedre del ska 
vara minst 65 

cm.   Du bör använda ett 

förbindningsrör bestående av två eller flera delar, där 
den översta delen ska gå utanför den mindre delen.  
Utgående rörledningar från fläktkåpan får inte 

Содержание CAMINO ECO

Страница 1: ... BNJOP DP Dansk Norsk Svenska t 4VPNJ Español t OHMJTI ...

Страница 2: ... 2 N nby 1 dn 31 B D B C B B C D Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 3: ...C D C D E F B 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 4: ...r Aftræksmulighed 2 Aftræksmulighed 1 Aftræksmulighed 3 Taghætte Thermex anbefaleraltid at benytte lyd og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke opvarmede rum Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet ...

Страница 5: ...er personer der kræver opsyn må ikke bruge emhætten H Børn må ikke lege med emhætten I Sørg for passende ventilation når emhætten anvendes samtidig med apparater der brænder gas eller andet brændstof J Udføres rengøringen ikke i overensstemmelse med vejledningen er der risiko for brand Denne emhætte er produceret i henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF Waste Electrical and Electronic Equi...

Страница 6: ...ales også at apparatet kører i 15 minutter efter man er færdig med at lave mad for at opnå komplet udsugning af forurenet luft Det kræver korrekt og regelmæssigt vedligehold af emhætten for optimal brug Man bør især være opmærksom på fedtfiltret og kulfiltret Fedtfiltret anvendes til at optage fedtpartikler der er opslæmmet i luften og kan tilstoppes afhængigt af udstyrets benyttelsestid Med henbl...

Страница 7: ...d lamper af samme type Advarsel rør ikke pæren med hænderne uden beskyttelse Mekaniske Fig 8 kontroller med følgende symboler A knap til BELYSNING B knappen OFF C knap til FØRSTE HASTIGHED D knap til ANDEN HASTIGHED E knap til TREDJE HASTIGHED PRODUCENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER PÅFØRT HVOR DISSE ADVARSLER IKKE ER BLEVET OVERHOLDT ...

Страница 8: ...Lyddemper TX motor Kjøkken hette Takmotor TX motor til vegg Avtrekksmulighet 2 Avtrekksmulighet 1 Avtrekksmulighet 3 Takhatt ...

Страница 9: ...vtrekkshetten før enhver form for vedlikehold utføres G Barn eller personer som krever tilsyn må ikke bruke avtrekkshetten H Barn må ikke leke med avtrekkshetten I Påse at det er tilstrekkelig ventilasjon når avtrekkshetten brukes samtidig med andre apparater som forbrenner gass eller et annet brennstoff J Hvis rengjøringen ikke utføres i samsvar med instruksjonene er det fare for brann Denne avtr...

Страница 10: ...nkludert kan du få det fra forhandleren som tilbehør Filtrene skal brukes med avtrekkshetter med avtrekk og sentreres og roteres 90 grader til de smekker på plass fig 6 BRUK OG VEDLIKEHOLD Det anbefales å starte enheten før det lages noen form for mat Det anbefales også å la avtrekkshetten gå i 15 minutter etter at du er ferdig med matlagingen for å oppnå full utsugning av forurenset luft Korrekt ...

Страница 11: ...e B fjernes glasset C hvilket løfter de tilsvarende skruene Bytt dem med pærer av samme slag Advarsel Ikke ta på pæren med hendene uten beskyttelse Mekaniske kontroller fig 8 med følgende symboler A Knapp for BELYSNING B Knapp for AV C Knapp for FØRSTE HASTIGHET D Knapp for ANDRE HASTIGHET E Knapp for TREDJE HASTIGHET PRODUSENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER SOM OPPSTÅR VED MANGLENDE OVERHOLDELSE ...

Страница 12: ...Ljuddämpare TX motor Fläktkåpa Takfläkt Extern motor yttervägg TX Evakueringsmöjlighet 2 Evakueringsmöjlighet 1 Evakueringsmöjlighet 3 Takhuv ...

Страница 13: ...stekning så att het olja inte tar eld F Bryt strömmen till fläktkåpan innan du utför någon form av underhåll G Fläktkåpan får inte användas av barn eller av personer som behöver tillsyn H Barn får inte leka med fläktkåpan I Se till att det finns tillräcklig ventilation när fläktkåpan används samtidigt som apparater som använder gas eller annat bränsle J Om rengöringen inte utförs enligt bruksanvis...

Страница 14: ...der tills du hör ett klick Fig 6 ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Du bör starta enheten innan du börjar laga någon form av mat Låt också enheten köra i 15 minuter efter att matlagningen är klar så att du får fullständigt utsug av allt matos Fläktkåpan kräver korrekt och regelbundet underhåll för optimal funktion Kontrollera i synnerhet fettfiltret och kolfiltret Fettfiltrets funktion är att ta upp fettpar...

Страница 15: ...inte vid glödlampan med händerna utan att använda skydd Mekaniska Fig 8 kontroller med följande symboler A knapp för BELYSNING B knappen AV C knapp för FÖRSTA HASTIGHETEN D knapp för ANDRA HASTIGHETEN E knapp för TREDJE HASTIGHETEN TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR SKADOR SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV ATT DESSA VARNINGAR INTE HAR EFTERFÖLJTS ...

Страница 16: ...Äänenvaimennin TX moottori Kupu Huippuimuri Valinnainen hormi 2 Valinnainen hormi 1 Valinnainen hormi 3 Kattohattu ...

Страница 17: ...aina ennen minkään kunnossapitotoimien suorittamista G Lapset ja henkilöt joiden toimintakyky on rajoittunut eivät saa käyttää liesikupua H Älä anna lasten leikkiä liesikuvulla I Huolehti riittävästä ilmanvaihdosta jos liesikupua käytetään samanaikaisesti kaasua tai jotain muuta polttoainetta käyttävien laitteiden kanssa J Jos laitetta ei puhdisteta ohjeiden mukaisesti seurauksena voi olla tulipal...

Страница 18: ...Suodattimet asennetaan asettamalla ne keskelle ja kiertämällä 90 astetta kunnes kuuluu napsahdus kuva 6 KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO Laite on suositeltavaa käynnistää ennen ruoanlaiton aloittamista Lisäksi on suositeltavaa antaa laitteen käydä 15 minuutin ajan ruoanlaiton lopettamisen jälkeen jotta kaikki käryt poistuvat huoneistosta Liesikuvun oikea toiminta edellyttää oikeaa ja säännöllistä kunnossapi...

Страница 19: ...palon vaaran Noudata kaikkia ohjeita Halogeenilamppujen vaihtaminen kuva 7 Voit vaihtaa halogeenilamput B irrottamalla lasin C Vaihda lamppujen tilalle samantyyppiset lamput Varoitus Älä koske lamppuihin paljain käsin Mekaanisten säätimien kuva 8 merkinnät A Valaistuspainike B Pois päältä painike C 1 nopeuden painike D 2 nopeuden painike E 3 nopeuden painike VALMISTAJA EI VASTAA VAHINGOISTA JOTKA ...

Страница 20: ...Amortiguador de ruido TX motor Campana Ventilador de techo Motor de pared TX Posibilidad de tiro 2 Posibilidad de tiro 1 Posibilidad de tiro 3 Capucha extractora para tejado ...

Страница 21: ...isconnect the power to the hood before performing any maintenance G Children or people who require supervision must not use the hood H Never allow children to play with the hood I Ensure adequate ventilation when using the hood simultaneously with appliances that burn gas or other types of fuels J Cleaning that is not carried out in accordance with the instructions may present a fire hazard This h...

Страница 22: ...sk your service provider to provide it as an accessory The filters should be used with hoods that have an exhaust The filters are centred and rotated 90 degrees until a clicking sound is heard Fig 6 USE AND MAINTENANCE We recommend that the appliance be started before making any food We also recommended that the appliance be run for 15 minutes after cooking to achieve the complete extraction of an...

Страница 23: ...ement of halogen lamps Fig 7 To replace halogen lamps B remove the glass C which will lift up the corresponding screws The lamps must be replaced with the same type Warning Never touch the light bulb with your hands unless you are wearing protection Mechanical Fig 8 controls with the following symbols A LIGHTING button B OFF button C FIRST SPEED button D SECOND SPEED button E THIRD SPEED button TH...

Страница 24: ...Muffler TX motor Range hood Roof fan TX motor wall Vent option 2 Vent option 1 Vent option 3 Roof hood ...

Страница 25: ...rsonas que precisen supervisión no deben usar el extractor H Los niños no deben jugar con el extractor I Procure que la estancia esté bien ventilada si va a usar el extractor junto con aparatos que funcionen a gas u otros materiales inflamables J De no seguir las indicaciones de limpieza de este manual podría provocarse un incendio Este extractor está fabricado según la directiva europea 2002 96 E...

Страница 26: ...iar el extractor regularmente para un funcionamiento óptimo Hay que prestar especial atención a los filtros de grasa y carbono El filtro de grasa se usa para capturar partículas de grasa que flotan en el aire y puede tupirse dependiendo del tiempo de empleo del aparato Para evitar incendios hay que limpiar los filtros de grasa a mano o en el lavavajillas con detergente neutro no agresivo a baja te...

Страница 27: ...ánicos fig 8 con los siguientes símbolos A botón de ILUMINACIÓN B botón de apagado OFF C botón para la PRIMERA VELOCIDAD D botón para la SEGUNDA VELOCIDAD E botón para la TERCERA VELOCIDAD EL PRODUCTOR NO SE RESPONSABILIZA DE DAÑOS CAUSADOS POR NO SEGUIR ESTAS INDICACIONES ...

Страница 28: ...el 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 E mail info thermex se www thermex se THERMEX SCANDINAVIA AS Tel 22 21 90 20 Fax 22 21 90 21 E mail info thermex no www thermex no THERMEX SCANDINAVIA S A U C Noi del Sucre 42 08840 Viladecans Tel 93 637 30 03 Fax 93 637 29 02 E mail info thermex es www thermex es BM520 19 0000 0 Ecco Print as THERMEX SCANDINAVIA AS NBJM JOGP UIFSNFY GJ t XXX UIFSNFY GJ ...

Отзывы: