![THERMEx 910.21.1011.2 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/thermex/910-21-1011-2/910-21-1011-2_mounting-instruction_1104059012.webp)
12 THERMEX
Winemex 30
M 536991350919082022
Win
EME
X
30
»
SE - M
ONTERING
SE - MONTERING
1.
Förbered skåpet för Winemex 30. Börja med att ta bort ev dörr,
och se till att skåpet överensstämmer med minimimåtten för
montering av enheten, se illustrationen.
2. Winemex 30 måste ha tillgång till luft för att fungera korrekt. Se
till att botten av skåpet är ventilerat enligt bilden. Montera vid be-
hov ett galler i installationens sockel för att säkerställa tillräcklig
luftcirkulation.
3. Utför elinstallationen av Winemex 30, enligt gällande föreskrifter.
Titta på enhetens typskylt och se till att specifikationerna över-
ensstämmer med hushållets strömförsörjning.
4. Sätt försiktigt in Winemex 30 i skåpet förberett för installation.
Slå eller tryck inte enheten onödigt hårt. Se till att enheten står
rakt och att dörren kan öppnas utan att ta i någonting, t.ex. bänk-
skiva. Använd de medföljande skruvarna för att fixera enheten
enligt bilden. Installationen är nu klar.
5. Det rekommenderas att en läckageskydd installeras under enhe-
ten för att skydda mot eventuell kondens eller läckage.
1.
Valmistele kaappi Winemex 30:lle. Aloita poistamalla ovi ja varmi-
sta, että kaappi täyttää laitteen asennuksen vähimmäismitat, ks.
kuva.
2. Winemex 30:n on saatava raitista ilmaa toimiakseen kunnolla.
Varmista, että kaapin pohja on tuuletettu kuvan osoittamalla
tavalla. Asenna tarvittaessa ritilä asennuksen sokkeliin riittävän
ilmankierron varmistamiseksi.
3. Suorita Winemex 30:n sähköasennukset voimassa olevien raken-
nusmääräysten mukaisesti. Lue laitteen tyyppikilpi ja varmista,
että tekniset tiedot vastaavat kotitalouden virtalähdettä.
4. Aseta Winemex 30 varovasti asennusta varten valmisteltuun
kaappiin. älä lyö tai työnnä laitetta tarpeettomasti. Varmista,
että laite on suorassa ja, että ovi avautuu osumatta mihinkään.
Kiinnitä yksikkö mukana toimitetuilla ruuveilla kuvan osoittamalla
tavalla. Asennus on nyt valmis.
5. On suositeltavaa asentaa valuma-alusta laitteen alle suojaamaan
kondensaatiota vastaan.
1.
Prepare the cabinet for the Winemex 30. Start by removing any
door, and ensure that the cabinet complies with the minimum
dimensions for installing the unit, cf. the illustration.
2. Winemex 30 must have access to fresh air to function properly.
Make sure the bottom of the cabinet is vented as shown in the
illustration. If necessary, install a grate in the plinth of the instal-
lation to ensure sufficient air circulation.
3. Carry out the electrical installation of the Winemex 30, cf. the
regulations prescribed by the applicable building regulations. Read
the device’s nameplate and make sure the specifications match
the household’s power supply.
4. Carefully insert the Winemex 30 into the cabinet prepared for
installation. Do not hit or push the device unnecessarily hard. Be
sure that the unit is standing straight and that the door can open
without stepping on any tabletop. Use the supplied screws to
fix the unit as shown in the illustration. The installation is now
complete.
5. It is recommended that a water tray be installed under the unit to
protect against condensation.
1.
Klargjør skapet for Winemex 30. Start med å fjerne evt dør, og
sørg for at skapet overholder minimumsmål for montering av
aggregatet, jf. illustrasjonen.
2. Winemex 30 må ha tilgang til frisk luft for å fungere skikkelig.
Sørg for at bunnen av skapet er ventilert som vist på illustrasjo-
nen. Monter eventuelt en rist i sokkelen på installasjonen for å
sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon.
3. Utfør elektrisk installasjon av Winemex 30, jf. forskriftene fore-
skrevet av gjeldende byggeforskrifter. Les enhetens navneskilt
og sørg for at spesifikasjonene samsvarer med husholdningens
strømforsyning.
4. Sett Winemex 30 forsiktig inn i skapet klargjort for installasjon.
Ikke slå eller skyv enheten unødvendig hardt. Pass på at enheten
står rett og at døren kan åpnes uten å gå på noen bordplate. Bruk
de medfølgende skruene for å feste enheten som vist i illustrasjo-
nen. Installasjonen er nå fullført.
5. Det anbefales å installere et vannbrett under enheten for å be-
skytte mot kondens.
1.
Prepare el gabinete para el Winemex 30. Comience por quitar
cualquier puerta, y asegúrese de que el gabinete cumpla con las
dimensiones mínimas para instalar la unidad, ver la ilustración.
2. Winemex 30 debe tener acceso a aire fresco para funcionar
correctamente. Asegúrese de que la parte inferior del gabinete
esté ventilada como se muestra en la ilustración. Si es necesario,
instale una rejilla en el zócalo de la instalación para garantizar una
circulación de aire suficiente.
3. Efectuar la instalación eléctrica de la Winemex 30, véase las
normas prescritas por la normativa de edificación aplicable. Lea la
placa de identificación del dispositivo y asegúrese de que las espe-
cificaciones coincidan con la fuente de alimentación del hogar.
4. Inserte con cuidado el Winemex 30 en el gabinete preparado para
la instalación. No golpee ni empuje el dispositivo innecesariamen-
te fuerte. Asegúrese de que la unidad esté derecha y que la puerta
se pueda abrir sin pisar ningún mesa. Utilice los tornillos sumini-
strados para fijar la unidad como se muestra en la ilustración. La
instalación está completa.
5. Se recomienda instalar una bandeja de agua debajo de la unidad
para protegerla contra la condensación.
EN - INSTALLATION
NO - INSTALLASJON
FI - ASENNUS
ES - MONTAJE
1a
1b
2
3
4
1a
1b
2
3
4
1a
1b
2
3
4
1a
1b
2
3
4
1a
1b
2
3
4