THERMEx 910.21.1011.2 Скачать руководство пользователя страница 11

M 536991350919082022

 

THERMEX  

WINEMEx 30

 

11

Win

EME

X

 30 

»

 DK - M

ONTERING

DK - MONTERING

1a

1b

2

3

>550mm

>666mm

562-570mm

H:

675mm

B:

565mm

4

3 x Ø50 MM

>20 

cm

2

SE - MONTERING

EN - INSTALLATION

NO - INSTALLASJON

FI - ASENNUS

ES - MONTAJE

Klargør kabinettet til Winemex 30. Start med at fjerne evt. låge, 
og sørg for at kabinettet overholder minimumsdimensionerne ift. 
installation af enheden jf. illustrationen.
Winemex 30 skal have adgang til frisk luft, for at fungere korrekt. 
Sørg for at bunden af kabinettet er ventileret, som vist på illustra-
tionen. Installer eventuelt en rist i soklen på installationen, for at 
sikre tilstrækkeligt med luftcirkulation. 
Foretag den elektriske installation af Winemex 30, jf. de foreskrif-
ter som det gældende stærkstrømsreglement foreskriver. Læs på 
enhedens typeskilt, og sørg for at specifikationerne stemmer over 
ens med husholdningens strømforsyning.
Sæt forsigtigt Winemex 30 ind i kabinettet, der er klargjort til in-
stallationen. Slå eller skub ikke uhensigtsmæssigt hårdt til enhe-
den. Vær sikker på at enheden står lige, og at lågen kan åbne uden 
at gå på evt. bordplade. Brug de medfølgende skruer til at fiksere 
enheden, som vist på illustrationen. Installationen er nu fuldført
Det anbefales at der installeres en vandbakke under enheden, som 
en ekstra sikkerhed mod utilsigtet kondensvand. Vanbakken må 
ikke dække for lufthullerne.

DK - MONTERING

1a

1b

2

3

4

Содержание 910.21.1011.2

Страница 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction Winemex 30 700 mm...

Страница 2: ...no THERMEX SCANDINAVIA AB www thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U www thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex fi THERMEX SCANDINAVIA A S www thermexscandinavia nl YDERLIGERE INFORMATION Mer in...

Страница 3: ...ng ring og vedligehold 20 DK Service 22 SVENSKA INNEH LL SE Allm nt 6 SE Montering 11 SE V nd d rren 13 Quick guide 15 SE Anv ndning 16 SE F rvaring av viner 18 SE Underh ll och reng ring 20 SE Servic...

Страница 4: ...e vinos 19 ES Mantenimiento y limpieza 21 ES Servicio 24 ENGLISH CONTENTS EN Warnings 10 EN Installation 11 EN Flip door 13 Quick guide 15 EN Control 17 EN Storage of wines 19 EN Cleaning and maintena...

Страница 5: ...holde den n dvendige temperatur Ventilations bningerne m ikke tild kkes Hvis dette sker er der ikke sikret tilstr k kelig ventilation hvorved energiforbruget ges og skader p komponenter ikke kan udel...

Страница 6: ...s kerst lls inte till r cklig ventilation vilket kar energif rbrukningen och skador p komponenter kan inte uteslutas Om fet eller oljig mat f rvaras i enheten m ste man se till att eventuellt fett ell...

Страница 7: ...det ikke tilstrekkelig ventilasjon noe som ker energiforbruket og skader p komponenter kan ikke uteluk kes Hvis det oppbevares fet eller oljeholdig mat i enheten m man passe p at fett eller olje som s...

Страница 8: ...ja ei saa peitt Jos n in tapahtuu riitt v ilmanvaihtoa ei taata mik lis energiankulutusta ja komponenttien vaurioitumista ei voida sulkea pois Jos laitteessa s ilytet n rasvaista tai ljyist ruokaa on...

Страница 9: ...cuidado de que la grasa o el aceite que escape no entre en contacto con las piezas de pl stico de la vinoteca Pueden producirse grietas por tensi n en el revestimiento de pl stico SEGURIDAD T CNICA E...

Страница 10: ...components can not be ruled out If fatty or oily foods are stored in the unit care must be taken that any fat or oil that escapes does not come into contact with the plastic parts of the wine refrige...

Страница 11: ...for at sikre tilstr kkeligt med luftcirkulation Foretag den elektriske installation af Winemex 30 jf de foreskrif ter som det g ldende st rkstr msreglement foreskriver L s p enhedens typeskilt og s r...

Страница 12: ...specifications match the household s power supply 4 Carefully insert the Winemex 30 into the cabinet prepared for installation Do not hit or push the device unnecessarily hard Be sure that the unit is...

Страница 13: ...M 536991350919082022 THERMEX Winemex 30 13 Winemex 30 DK Vend l gen x4 x4 x4 x4 1 2 3 4 5 6 DK VEND L GEN EN FLIP DOOR SE V ND D RREN NO SNU D REN FI OVEN K TISYYS ES GIRA LA PUERTA...

Страница 14: ...kokoonpano on valmis 1 Retire los tornillos que sujetan la placa superior como se muestra en la ilustraci n Luego retire la placa superior temporalmente Los tornillos deben reutilizarse para volver a...

Страница 15: ...M 536991350919082022 THERMEX Winemex 30 15 Winemex 30 Quick guide C F C F 5 C 12 C MAX MIN 12 C 20 C MAX MIN DOOR AUTOMATIC LIGHT 5s DOOR AUTOMATIC LIGHT ACTIVATED QUICK GUIDE...

Страница 16: ...allet viser den vre kj lesone Det andre tallet viser den nedre kj lesonen Etter at en kj lesone er valgt kan temperatu ren stilles inn med og Bytt mellom Celsius og Fahrenheit ved trykke p ikonet i 3...

Страница 17: ...spositivo presione los dos conos simult neamente du rante 3 segundos Seleccione la zona de enfriamiento para con figurar la temperatura deseada El primer n mero mue stra la zona de enfria miento super...

Страница 18: ...r for relevant informasjon Winemex 30 kan lagre flasker p maks 315 mm p hyllene Nederst kan du lagre maks 320 mm flasker Alla viner mognar vid samma temperatur vilket r en konstant tempe ratur inst ll...

Страница 19: ...su comerciante de vinos para obtener la informaci n pertinente Winemex 30 puede almacenar botellas de m x 315 mm en los estantes En la parte inferior puede almacenar max Botellas de 320 mm EN STORAGE...

Страница 20: ...ipmedel Det rekommenderas att anv nda ett speciellt reng ringsmedel f r att reng ra glaset och kontrollpanelen HETER P ENHETEN NO VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING RENGJ RING AV WINEMEX KOBLE ALLTID FRA STR M...

Страница 21: ...a unidad Las superficies lacadas se limpian con un pa o h medo con deter gente l quido NUNCA use abrasivos Se recomienda usar un agente de limpieza especial para limpiar la pla ca de vidrio y el panel...

Страница 22: ...r vedr rende teknisk support eller pr cisering af funk tionaliteter kan ske ved at sende en foresp rgsel til service ther mex dk eller p tlf 45 9892 6233 SE SERVICE Innan du felanm ler din vinkyl r de...

Страница 23: ...oidaan tehd l hett m ll viesti osoitteeseen info thermex fi tai puhelim itse 358 942454000 NO SERVICE F r du melder inn service p ditt Thermex produkt er det viktig lese mon terings og eller brukervei...

Страница 24: ...Before you report your Thermex product for service it is important that you have thoroughly read the installation and or user manual This ensures that Thermex can provide you with the best possible as...

Страница 25: ...THERMEX Winemex 30 25 Winemex 30 EN Service E0 Door sensor is not fully closed engaged door open or fualty door sensor Check if door is fully closed Check if door sensor is malfunctional Close door to...

Страница 26: ...26 THERMEX Winemex 30 M 536991350919082022 Winemex 30 EN Service...

Страница 27: ...tehuoltom r ysten mukaisesti KUVUN H VITT MINEN Tuotteessa ja siihen liittyviss ohjeissa ilmoitettu merkint tarkoittaa ettei t t tuotetta voida h vitt kotitalousj tteen vaan se pit toim ittaa l himp...

Страница 28: ...ervice thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Tel 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans Espa a Tel 34 936 373 003 www thermex es info ther...

Отзывы: